Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

Если есть запись, которую можно перематывать, то сможет. Говорю на своём опыте.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

Методом подбирания ноты на инструменте и сравнения с оригиналом.

Bhudh

Цитата: Alone Coderподбирания ноты на инструменте
Постойте-ко! Про инструмент ничего не говорилось! Это будет запись инструмента, а не голоса: подмена понятий detected!
И потом, на инструменте тоже ноты не подписаны.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: Bhudh от января  7, 2011, 17:58
Цитата: HellerickНо он будет различать ноты, если будет записывать то, что поет.
Если у человека нет абсолютного слуха, записать то, что поёт (не по нотам) он не сможет.
Это могут все, кто смог окончить музыкальную школу, нэ?

Bhudh

Окончить музыкалку можно и с относительным слухом.
А такие люди умеют определять отношение нот, а не точную частоту!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: Bhudh от января  7, 2011, 18:38
умеют определять отношение нот, а не точную частоту!

Ну, эти тонкости аналогии к нам отношения не имеют.

Суть в том, что все люди способны воспринимать и воспроизводить мелодию, но лишь люди, получившие соответствующее образование, осознают ее структуру.

А нас русских так никто и не научил осознавать долготу — хотя подсознательно мы ее учитываем.
Впрочем, это лишь теория.

Bhudh

Цитата: HellerickНу, эти тонкости аналогии к нам отношения не имеют.
Так речь шла о записи.
А запись долготы и запись частоты — немножко разные вещи.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: Bhudh от января  7, 2011, 18:51
Цитата: HellerickНу, эти тонкости аналогии к нам отношения не имеют.
Так речь шла о записи.
А запись долготы и запись частоты — немножко разные вещи.
Совершенно верно — несущественно разные вещи. Долгота, частота, тон, звонкость — всё работает одинаково. Кого-то научили осознавать ту или иную фичу, кого-то нет.

Bhudh

Определение частот — такая штука, которой научить трудно.
А это ведь и та вещь, которой ɤ и ɨ, например, отличаются.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Валентин Н

Вот что хочу сказать, но забываю постоянно.
Ненадо путать транслит на латиницу и письменность латиницей.

Это абс разные вещи: траснлит подразумевает одни буквы  заменить другими, причём должно сохраняться прочтение букв, и хэ записать иксом никак нельзя.

А при создании письменности, можно не только назначать буквам любое прочтение, но и добавлять диакритики и измышлять новые. Тут уже фантазия не ограничивается.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

И вот я чо придумал.
Также как u выделилась из v,
также надо выделить Yʏ и Уу.
И получим:
й = ʏ
ы = у
ж = j

По внешнему сходству:
x - x
ш - w
ч - h (перевёрнутая)
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Drundia

Цитата: Валентин Н от января  8, 2011, 17:34Это абс разные вещи: траснлит подразумевает одни буквы  заменить другими, причём должно сохраняться прочтение букв, и хэ записать иксом никак нельзя.
Можно, всё можно.

Hellerick

Кажется, Валентин запутался. В транслите действительно можно абсолютно всё. KOI-транслит, в котором Я=Q, а Ь=X — наглядный тому пример.

Валентин Н

Я имею ввиду нормальный транслит - расчитанный на иностранцев. ВОт вы в паспорте такое написание представляете?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alone Coder

На вкус и цвет все иностранцы разные. Есть англичане, есть немцы, есть французы, а есть вообще испанцы.

Валентин Н

Правильно.Поэтому подстраиваются либо под конкретный язык, либо на стандартный
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Hellerick

Цитата: Валентин Н от января  8, 2011, 20:25
Я имею ввиду нормальный транслит - расчитанный на иностранцев. ВОт вы в паспорте такое написание представляете?

Валентин, привыкните использовать слова «транскрипция» и «транслитерация».

Транслит нормальным не бывает.

Lugat

Цитата: Hellerick от января  9, 2011, 08:17
Транслит нормальным не бывает.
Неужели? Если принята официальная норма транслитерирования — то нормален.

Hellerick

Цитата: Lugat от января  9, 2011, 10:38
Цитата: Hellerick от января  9, 2011, 08:17
Транслит нормальным не бывает.
Неужели? Если принята официальная норма транслитерирования — то нормален.

Транслит не может быть официальным. Слово «транслит» исспользуется для обозначения массы стихийных обычно бессистемных и нестандартизированных написаний на «нелатинских» языках символами латиницы. Когда транслит формально стандартизируются, он перестает быть транслитом, и становиться транскрипцией/транслитерацией.

Alone Coder

Кроме транскрипции и транслитерации бывает ещё орфография. Те варианты, которые я предлагаю, - как раз орфография.

Lugat

Цитата: Hellerick от января  9, 2011, 10:51
Транслит не может быть официальным. Слово «транслит» исспользуется для обозначения массы стихийных обычно бессистемных и нестандартизированных написаний на «нелатинских» языках символами латиницы. Когда транслит формально стандартизируются, он перестает быть транслитом, и становиться транскрипцией/транслитерацией.
У вас при выписке заграничных паспортов имена-фамилии транслитерируются работниками ЗАГСа наобум?  :o

P.S. Транслит — это и есть сокращение от «транслитерация».

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от января  9, 2011, 11:02
P.S. Транслит — это и есть сокращение от «транслитерация».

Литература для трансов...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2011, 11:06
Литература для трансов...
:green:
ЦитироватьВелик могучим русский языка! (А. Иванов)

Он встретил ее у трапа. Трап долго потом ходил с фингалом.

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от января  9, 2011, 11:14
Он встретил ее у трапа. Трап долго потом ходил с фингалом.

Я таки знаю, на что ви намекаете.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр