Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Скибка

Автор From_Odessa, июля 3, 2018, 02:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Хромис Красавец от сентября  6, 2018, 06:36
Ну во-первых, я наполовину нерусский.

Слющай, маладэц! Логика с балщой букви Л! — Если я наполовину нерусский, то я буду наполовину писать по-русски неправильно... :o ;D :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: watchmaker от сентября 20, 2018, 21:46
Употребляю всегда, в основном "скибка хлеба" или "порезать скибочками". И мне это слово почему-то украинизмом не кажется.
Просто харьковчане, одесситы и т.д. в плане выслеживания украинизмов менее щепетильны, чем киевляне.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

В речи харьковчан полно украинизмов, которые не осознаются.
Например, "ка́лич" - тут -ич не патронимический суффикс, тут ятевый икавизм. Каліч = калека (в Харькове утратило собирательность).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Awwal12

Цитата: DarkMax2 от сентября 21, 2018, 10:22
Например, "ка́лич" - тут -ич не патронимический суффикс, тут ятевый икавизм. Каліч = калека (в Харькове утратило собирательность).
Вообще-то это общерусский сленг, а исходно - воронежский диалектизм. ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

watchmaker

ЦитироватьКаліч = калека (в Харькове утратило собирательность).
Не раз видел в написании "калеч", "калечный".

Fox123


Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

oveka

"ка́ліч", "ка́лічний" - тільки в непрямому значенні. Негативна характеристика.

злой

Цитата: Хромис Красавец от сентября  6, 2018, 12:37
На Кубани русскоязычные русские вполне употребляют, и даже не думают, что это оказывается украинизм. (А ещё жменя  :) )

Жменю белорусы тоже знают. Я не знал до позапрошлого года, но интуитивно понял смысл.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

DarkMax2

Цитата: oveka от ноября 17, 2018, 16:40
"ка́ліч", "ка́лічний" - тільки в непрямому значенні. Негативна характеристика.
У нас те саме.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр