Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Урок эстонского №0

Автор Rōmānus, февраля 27, 2012, 23:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Salieri

Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Salieri

Цитата: Chocolate от февраля 28, 2012, 18:56
такой вопрос: 1-ая долгота — простая, 2-ая — во сколько раз дольше 1-ой?, 3-ья — во сколько раз дольше 2-ой?
На мой слух: 2-я долгота ~ в 1,5 раза дольше 1-ой, а 3-я дольше 1-й в 2 раза, — как и показывает удвоенная буква.

Такие «ударные согласные» могут иметь смыслоразличительную функцию. Пример: kalas (1-я долгота) — «в рыбе»; kallas (2-я долгота) — «берег»; kallas (3-я долгота) — глагол в претерите: «он(а) налил(а)», «он(а) насыпал(а)», — связано с kallutama, «наклонять», так что с «берегом» этот глагол в родстве (а с «рыбой» — нет). В произношении 2-я и 3-я долготы не очень отличаются друг от друга, — разве что надо подчеркнуть глагольность (3-я долгота согласных в основном бывает именно в глаголах), а контекст может ввести в заблуждение. Но от 1-й произношение обеих отличается всяко.
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Jeremiah

Зашёл на форво, послушал, померил — вполне образцовый «ы». Дело здесь не в необычности эстонского «õ», а в вариативности русских гласных в зависимости от окружающих их согласных. Сравнивать его с «ы» в слове «нытик» даже пытаться не стоит — мягкий /т'/ мигом отправляет тот в средне-передний ряд. Ближе всего к нему «ы» между твёрдыми губными, т.е. в позиции максимального смещения назад.


TestamentumTartarum

Эстонский õ ближе всего к звуку в слове мъка на этом графике.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Jeremiah


Salieri

Цитата: Jeremiah от февраля  2, 2019, 15:34
Зашёл на форво, послушал, померил — вполне образцовый «ы». Дело здесь не в необычности эстонского «õ», а в вариативности русских гласных в зависимости от окружающих их согласных.
Какой именно из вариантов вариативного русского «ы» является образцовым?
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Jeremiah


Salieri

Хм. Это, что ли?
Цитировать«ы» между твёрдыми губными, т.е. в позиции максимального смещения назад.
Так этот «ы» не просто, как я до сих пор думал, больше всего похож на то, что вам довелось услышать на форво? Он именно образцовый?! :-\
Ну-ну...
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Mona

Когда слушаешь эстонцев, как они произносят русское ы, создается впечатление, что они его немного огубливают.

TestamentumTartarum

Эстонский õ описан как неогубленный [ɤ]. При этом реализуется с суперразбегом в зависимости от носителя - от [ɯ] до [ɘ], ну и собственно [ɤ].
Возможно, конечно, у кого-то и огубляется.

Кстати, фонетика эстонского в некоторых моментах очень напоминает татаро-башкиро-чувашскую.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Salieri

Цитата: Mona от февраля  3, 2019, 18:33
Когда слушаешь эстонцев, как они произносят русское ы, создается впечатление, что они его немного огубливают.
Правильно создаётся.

Цитата: TestamentumTartarum от февраля 28, 2019, 03:09
фонетика эстонского в некоторых моментах очень напоминает татаро-башкиро-чувашскую.
Возможно, конечно, кому-то и напоминает :)

:-\ Кстати: мне кажется или у меня действительно пропал пост о большом количестве позитивных слов, которые в эстонском начинаются с Õ — наперекор мнению Набокова и Андрея Белого, что с Ы иметь дело стыдно?
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Mona

У нас в армии один вполне русский солдат говорил примерно так: "Ыду, смытрю, пылковник стыит". До сих пор мучаюсь вопросом, откуда он был родом. Вероятно, ему было стыдно отчего-то :-).

RockyRaccoon

Цитата: Salieri от марта  3, 2019, 17:37
наперекор мнению Набокова и Андрея Белого, что с Ы иметь дело стыдно?
Ещё чего! Ы - прекрасный звук, и я радуюсь и даже горжусь, что он у нас есть.

tetramur

Цитата: RockyRaccoon от марта  4, 2019, 08:48
Цитата: Salieri от марта  3, 2019, 17:37
наперекор мнению Набокова и Андрея Белого, что с Ы иметь дело стыдно?
Ещё чего! Ы - прекрасный звук, и я радуюсь и даже горжусь, что он у нас есть.
Заметил, что эстонское -d соответствует финскому -t.
Это похоже на ирландское vs. шотландское.

Salieri

Цитата: Mona от марта  3, 2019, 19:26
"Ыду, смытрю, пылковник стыит". До сих пор мучаюсь вопросом, откуда он был родом.
Если дело дошло до мучений, надо уж было его спросить :)

Цитата: Mona от марта  3, 2019, 19:26
Вероятно, ему было стыдно отчего-то :-).
Он был из студентов? Можно было предполагать у него хорошее знание Белого и Набокова?

Цитата: RockyRaccoon от марта  4, 2019, 08:48
Ы - прекрасный звук, и я радуюсь и даже горжусь, что он у нас есть.
Не только у нас: такой звук (i:) есть и в английском. Буквы специальной там для него нет — ну и что?

Цитата: tetramur от марта  4, 2019, 10:06
Заметил, что эстонское -d соответствует финскому -t.
Эстонское -d глухое, это да. В эстонском и финском вообще есть тенденция в заимствованных словах — в частности, в именах собственных — заменять звонкие согласные на глухие. Все мы знаем, например, что «у них там» имеются имена Таарья (Дарья) и Тынис (Денис).

Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Salieri

Пришло в голову, что Тынис может быть и Антон(иус);  :) если бы удалось это доказать, это подтвердило бы мою идею, что носители эстонского (ладно: некоторые его носители) воспринимают Õ как разновидность О, поэтому я на этом не настаиваю. Надо бы заиметь знакомого пастора; они точно знают, какие имена родственны каким: им это нужно, чтобы каждый с их помощью мог узнать, когда у него именины. У нас сейчас именины в моде — не так, как дни рождения, иначе, но в моде: именины не празднуют с застольем, однако их имеют в виду. И что-то подарить человеку в его именины — элегантно.
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

tetramur

Цитата: tetramur от марта  4, 2019, 10:06
Цитата: RockyRaccoon от марта  4, 2019, 08:48
Цитата: Salieri от марта  3, 2019, 17:37
наперекор мнению Набокова и Андрея Белого, что с Ы иметь дело стыдно?
Ещё чего! Ы - прекрасный звук, и я радуюсь и даже горжусь, что он у нас есть.
Заметил, что эстонское -d соответствует финскому -t.
Это похоже на ирландское vs. шотландское.
Сверх того, эстонские местоимения похожи на разговорные формы соответствующих финских.

Salieri

Может, не разговорные формы, а краткие? Эстонские ma, sa, ta, me, te и nad — вполне литературные формы. Mina, sina, tema, meie, teie и nemad употребляются только тогда, когда на эти местоимения падает логическое ударение: — Miks ma peaksin sinuga abielluma, mitte tema? — Sest mina armastan sind, aga ta ei tee seda.  (— Почему я должен жениться на тебе, а не на ней? — Потому, что я тебя люблю, а она нет.)

Или вы не о личных местоимениях?
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

tetramur

Цитата: Salieri от марта  7, 2019, 19:02
Может, не разговорные формы, а краткие? Эстонские ma, sa, ta, me, te и nad — вполне литературные формы. Mina, sina, tema, meie, teie и nemad употребляются только тогда, когда на эти местоимения падает логическое ударение: — Miks ma peaksin sinuga abielluma, mitte tema? — Sest mina armastan sind, aga ta ei tee seda.  (— Почему я должен жениться на тебе, а не на ней? — Потому, что я тебя люблю, а она нет.)

Или вы не о личных местоимениях?
Да, всё верно. Я о кратких формах.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр