Опрос
Вопрос:
Какой из романских языков самый красивый по вашему мнению?
Вариант 1: Испанский
голосов: 18
Вариант 2: Португальский
голосов: 8
Вариант 3: Французский
голосов: 12
Вариант 4: Итальянский
голосов: 19
Вариант 5: Румынский
голосов: 11
Вариант 6: Латынь прекрасна, к черту романские
голосов: 9
Вариант 7: Другой (напишу в комментарии)
голосов: 6
Захотелось узнать мнение ЛФчан по этому поводу.
Я не стал перечислять в голосовании прочие, не менее достойные, однако менее известные романские. Если вы восхищены красотой одного из неуказанных языков, непременно напишите об этом в обсуждении. :)
Лично для меня очевидный и бесспорный лидер — французский. И если выйти за пределы романских, даже моя любовь к словенскому не в силах затмить звучание французского. Тем удивительнее, что французский я совсем не знаю, даже не пытался учить. ;D Вместе с этим, я несколько удручен тем, насколько далеко французский эволюционировал от латыни, а также и его, гм, орфографией.
Итальянский, который общепризнано считается одним из красивейших языков, никогда не вызывал у меня особого трепета. Также не вызывал и испанский. Я не хочу сказать, что это некрасивые языки, они мне определённо нравятся. Но как-то... без изюминки. А вот в румынском изюминка есть.
Раньше я не находил ничего особенного в португальском, но сейчас я ловлю себя на том, что португальская речь нравится мне всё больше и больше. ...И вот уже я нахожу в себе зачатки желания непременно эту речь понимать. Нехороший знак, ведь в моём списке языков, которые я бы хотел понимать, и так изрядное количество пунктов. ;D
Цитата: wandrien от августа 31, 2017, 18:38
Итальянский, который общепризнано считается одним из красивейших языков, никогда не вызывал у меня особого трепета. Также не вызывал и испанский.
Эти два. Причём каждый - своим, предпочесть трудно. Хотя наверное скорее итал. Латынь бы я вообще поставил всех вперёд, но это как-то отдельная история для меня.
мне очень европейский португальский нравится
Трудно выбрать один. Нужно хотя бы три. Сейчас безусловный фаворит - испанский, но тут примешаны некоторые экстралингвистические факторы.
Шпаниш однозначно.
Мое мнение точно высказано фразой "Латынь прекрасна, к черту романские" :)
(Но именно из романских - португальский).
Что? У божественного итальянского нет голосов, а у пиренейских наречий аж три?
Обнаружил диалект диалекта (http://en.wikipedia.org/wiki/Aranese_dialect) в самых вершинах.
Цитата: Bhudh от августа 31, 2017, 19:11
Обнаружил диалект диалекта (http://en.wikipedia.org/wiki/Aranese_dialect) в самых вершинах.
Майоркин?
У меня все с точностью до наоборот: самый красивый для меня - итальянский, самый уродливый - французский.
И это не только среди романских, но вообще среди всех языков. Пожалуй с итальянским мог бы конкурировать только немецкий если не ограничиваться романскими языками.
Люблю все романские нежною любовью. Как можно выделить один из них? Каждый красив по-своему. Хотя наверно, испанский и французский мне более близки.
Проголосовал за испанский. А вообще романские не люблю, только Эсперанто, но он не романский. :green:
Романскими не владею, в школе учил французский, а точнее делал вид что учил, из женских уст на слух звучит более менее, но когда говорят мужики звучит отвратительно, блеющее кваканье, а нравится на слух больше всего итальянский, на 2 место поставил бы румынский.
Цитата: Poirot от августа 31, 2017, 18:45
Шпаниш однозначно.
"флифком бефсубый", если брать кастильский :green:
Эсперанто тоже в романские запишите :)
Цитата: Basil от августа 31, 2017, 21:11
Цитата: Poirot от августа 31, 2017, 18:45
Шпаниш однозначно.
"флифком бефсубый", если брать кастильский :green:
- Вы любите Кафку?
- Да, особенно грефневую.
Цитата: Poirot от августа 31, 2017, 21:22
Цитата: Basil от августа 31, 2017, 21:11
Цитата: Poirot от августа 31, 2017, 18:45
Шпаниш однозначно.
"флифком бефсубый", если брать кастильский :green:
- Вы любите Кафку?
- Да, особенно грефневую.
Я бы даже написал "флифком бефсувый" , побоялся никто не поймет уже ;)
Цитата: Upliner от августа 31, 2017, 21:20
Эсперанто тоже в романские запишите :)
Сейчас Вам скорей всего скажут, что это уже обсуждалось много раз на форуме. :green: Говорят, что вроде как в Эсперанто только лексика романская.
Нравится мексиканский вариант испанского (только не песни на нем), но он не так красив, как румынский.
Я был в Италии и мне понравился итальянский. Красивый такой, прикольный.
Испанский звучит очень хорошо, но мне лично не очень нравится обилие буквы игрек. Так и хочется сорвать рубашку, выбежать на улицу, поднять голову к небу и завыть: ййййййййййййййй.
Французский я "изучаю" в школе. Мне нравится, как выглядит французский текст (хоть в рамочку и на стену).
Вот эти три мне так или иначе нравятся. Проголосовал за итальянский по зову сердца.
Цитата: Easyskanker от августа 31, 2017, 22:31
Нравится мексиканский вариант испанского (только не песни на нем), но он не так красив, как румынский.
На мой вкус аргентинский испанский самый приятный на слух, у него еще и мелодика как у итальянцев, певучая.
Нужно было испанский после итальянского поставить, тогда было бы красивое распределение:
1, 3, 4, 7, 4, 3, 1.
К тому же 1+3=4 и 3+4=7.
Колебаюсь между итальянским и латынью. Латынь (причем, в привычном для меня «полусредневековом» варианте с онемеченным произношением), пожалуй, мне более симпатична — итальянскому не хватает какого-то налета древности, что ли.
Французский довольно приятен на слух, но картавость все портит.
Испанский — даже не знаю, что меня в нем отталкивает — вроде бы, довольно похож на итальянский, но тот мне кажется в чем-то близким, а этот более далеким. Возможно, это больше касается даже не языка, а других культурных аспектов (весь этот пафос кориды, страстность танго и прочая напыщенность).
Румынский и, в меньшей степени, португальский слишком насыщены фонетическими элементами, которые мне не слишком нравятся и в славянских.
Цитата: Валер от августа 31, 2017, 18:40
Цитата: wandrien от Итальянский, который общепризнано считается одним из красивейших языков, никогда не вызывал у меня особого трепета. Также не вызывал и испанский.
Эти два. Причём каждый - своим, предпочесть трудно.
Подпишусь под этим и за себя. Даже не знаю, за какой из этих двух проголосовать. Но так как голосовать можно только за один, проголосую за испанский только потому, что Испания и испанцы мне чуть-чуть более симпатичны, чем итальянцы.
С детства был очень неравнодушен к Джо Дассену, также приятны на слух Миррей Матье, потом эта... ну. которую Штирлиц слушал на швейцарской границе, потом еще девица неплохо поет -- Zaza, кажется, или что-то в этом роде. К сожалению, познания мои в нем очень поверхностны, а о том, чтобы говорить на нем хотя бы отдаленно похоже на носителей, -- об этом лучше и не мечтать :(
Цитата: zwh от сентября 1, 2017, 13:41
С детства был очень неравнодушен к Джо Дассену, также приятны на слух Миррей Матье, потом эта... ну. которую Штирлиц слушал на швейцарской границе, потом еще девица неплохо поет -- Zaza, кажется, или что-то в этом роде. К сожалению, познания мои в нем очень поверхностны, а о том, чтобы говорить на нем хотя бы отдаленно похоже на носителей, -- об этом лучше и не мечтать :(
Такое впечатление, что отношение к французскому в народе особенно полярно в своих двух проявлениях. И лучше им петь чем говорить, ИМХО :)
По ошибке за французский проголосовал(смартфон подвис). Разрываюсь между испанским и итальянским... несмотря на Тинто Брасса, я за испанский, ибо более внятный и ритмичный чтоле...
Цитата: Python от сентября 1, 2017, 12:46
Колебаюсь между итальянским и латынью. Латынь (причем, в привычном для меня «полусредневековом» варианте с онемеченным произношением), пожалуй, мне более симпатична — итальянскому не хватает какого-то налета древности, что ли.
Итальянскому не хватает "интеллектуальности", если можно так выразиться.
Латынь обладает каким-то волшебным свойством любую глупую фразу превращать в умную мысль.
Но итальянский все равно красивее. :)
Цитата: renderator от сентября 1, 2017, 13:51
Латынь обладает каким-то волшебным свойством любую глупую фразу превращать в умную мысль.
Эт точно.
Ab ovo usque ad mala - ну и что, казалось бы? Это по смыслу - "от салата до компота". А живёт в веках!
Цитата: RockyRaccoon от b]Ab ovo usque ad mala - ну и что, казалось бы?
Ovo administration of of ad usque ab mala :)
Цитата: Валер от сентября 1, 2017, 14:03
Цитата: RockyRaccoon от b]Ab ovo usque ad mala - ну и что, казалось бы?
Ovo administration of of ad usque ab mala :)
Зато
from the salad to the compote хорошо транслейтнулось.
Цитата: Валер от сентября 1, 2017, 13:45
Цитата: zwh от сентября 1, 2017, 13:41
С детства был очень неравнодушен к Джо Дассену, также приятны на слух Миррей Матье, потом эта... ну. которую Штирлиц слушал на швейцарской границе, потом еще девица неплохо поет -- Zaza, кажется, или что-то в этом роде. К сожалению, познания мои в нем очень поверхностны, а о том, чтобы говорить на нем хотя бы отдаленно похоже на носителей, -- об этом лучше и не мечтать :(
Такое впечатление, что отношение к французскому в народе особенно полярно в своих двух проявлениях. И лучше им петь чем говорить, ИМХО :)
Кстати, забыл еще тут Высоцкого упомянуть. К сожалению, помню у него только последний куплет:
Pourquoi, j'voudrais savoir pourquoi, pourquoi
Elle vient trop tôt la fin du bal?
C'est les oiseaux, jamais les balles
Qu'on arrêté en plein vol.
Помнится, у Патрисии Каас французский звучал как-то грубовато. На мой слух. А вот у Милен Фармер нормально.
Цитата: zwh от сентября 1, 2017, 13:41
С детства был очень неравнодушен к Джо Дассену, также приятны на слух Миррей Матье, потом эта... ну. которую Штирлиц слушал на швейцарской границе, потом еще девица неплохо поет -- Zaza, кажется, или что-то в этом роде. К сожалению, познания мои в нем очень поверхностны, а о том, чтобы говорить на нем хотя бы отдаленно похоже на носителей, -- об этом лучше и не мечтать :(
Вы знаете, слушал одну певицу российскую, преклонных годов. Она где-то в очередном конкурсном шоу типа "Достояние республики" говорила о французском языке. Говорила примерно следующее: "У меня в молодости была возможность выучить французский или исландский языки. Я выбрала естественно французский, потому что это такой язык и ..." Меня поразило это её "естественно французский", как-будто исландский это какой-то недоязык. Хотя не удивило, что она выбрала французский, так он относится к так называемым "попсовым языкам", извините никого не хотел обидеть. Сюда же можно отнести английский, испанский, итальянский и немецкий. Вот моя сестра именноэти пять и изучает. А когда я ей предложил учить нидерландский, она сказала "а на фига?", я уж не стал спрашивать про более редкие. Спросил ещё про португальский, она говорит "выучу когда-нибудь, ведь на нём говорит Криштиану Роналду".
Цитата: Poirot от сентября 1, 2017, 15:56
Помнится, у Патрисии Каас французский звучал как-то грубовато. На мой слух. А вот у Милен Фармер нормально.
Фармер франкоканадка.
Цитата: Либерал от сентября 1, 2017, 16:00Спросил ещё про португальский, она говорит "выучу когда-нибудь, ведь на нём говорит Криштиану Роналду".
"Португальский я б выучила только за то, что на нем говорит Криштиану Роналду"? :)
Откуда на лингвистическом форуме столько людей, терпящих французский?
Цитата: Hellerick от сентября 1, 2017, 17:28
Откуда на лингвистическом форуме столько людей, терпящих французский?
Но испанский пока в лидерах! ;up:
Цитата: Hellerick от сентября 1, 2017, 17:28
Откуда на лингвистическом форуме столько людей, терпящих французский?
Франкотерпилы?
Цитата: Либерал от сентября 1, 2017, 16:00
Цитата: zwh от сентября 1, 2017, 13:41
С детства был очень неравнодушен к Джо Дассену, также приятны на слух Миррей Матье, потом эта... ну. которую Штирлиц слушал на швейцарской границе, потом еще девица неплохо поет -- Zaza, кажется, или что-то в этом роде. К сожалению, познания мои в нем очень поверхностны, а о том, чтобы говорить на нем хотя бы отдаленно похоже на носителей, -- об этом лучше и не мечтать :(
Вы знаете, слушал одну певицу российскую, преклонных годов. Она где-то в очередном конкурсном шоу типа "Достояние республики" говорила о французском языке. Говорила примерно следующее: "У меня в молодости была возможность выучить французский или исландский языки. Я выбрала естественно французский, потому что это такой язык и ..." Меня поразило это её "естественно французский", как-будто исландский это какой-то недоязык. Хотя не удивило, что она выбрала французский, так он относится к так называемым "попсовым языкам", извините никого не хотел обидеть. Сюда же можно отнести английский, испанский, итальянский и немецкий. Вот моя сестра именноэти пять и изучает. А когда я ей предложил учить нидерландский, она сказала "а на фига?", я уж не стал спрашивать про более редкие. Спросил ещё про португальский, она говорит "выучу когда-нибудь, ведь на нём говорит Криштиану Роналду".
Надо было ей навахский предложить учить. Или сиуский :smoke:
Цитата: zwh от сентября 1, 2017, 18:46
Цитата: Либерал от сентября 1, 2017, 16:00
Цитата: zwh от сентября 1, 2017, 13:41
С детства был очень неравнодушен к Джо Дассену, также приятны на слух Миррей Матье, потом эта... ну. которую Штирлиц слушал на швейцарской границе, потом еще девица неплохо поет -- Zaza, кажется, или что-то в этом роде. К сожалению, познания мои в нем очень поверхностны, а о том, чтобы говорить на нем хотя бы отдаленно похоже на носителей, -- об этом лучше и не мечтать :(
Вы знаете, слушал одну певицу российскую, преклонных годов. Она где-то в очередном конкурсном шоу типа "Достояние республики" говорила о французском языке. Говорила примерно следующее: "У меня в молодости была возможность выучить французский или исландский языки. Я выбрала естественно французский, потому что это такой язык и ..." Меня поразило это её "естественно французский", как-будто исландский это какой-то недоязык. Хотя не удивило, что она выбрала французский, так он относится к так называемым "попсовым языкам", извините никого не хотел обидеть. Сюда же можно отнести английский, испанский, итальянский и немецкий. Вот моя сестра именноэти пять и изучает. А когда я ей предложил учить нидерландский, она сказала "а на фига?", я уж не стал спрашивать про более редкие. Спросил ещё про португальский, она говорит "выучу когда-нибудь, ведь на нём говорит Криштиану Роналду".
Надо было ей навахский предложить учить. Или сиуский :smoke:
Ведь на нём говорил Флойд "Ред Кроу" Вестерман.
Цитата: renderator от сентября 1, 2017, 13:51
Латынь обладает каким-то волшебным свойством любую глупую фразу превращать в умную мысль.
Потому что он давно перестал быть разговорным языком. Не надо сравнивать яблоки с апельсинами.
Цитата: Basil от сентября 1, 2017, 22:07
Цитата: renderator от сентября 1, 2017, 13:51
Латынь обладает каким-то волшебным свойством любую глупую фразу превращать в умную мысль.
Потому что он давно перестал быть разговорным языком. Не надо сравнивать яблоки с апельсинами.
Старославянский тоже перестал, только из него получаются паки-паки иже херувимы сплошные.
Цитата: Basil от сентября 1, 2017, 22:07
Цитата: renderator от сентября 1, 2017, 13:51
Латынь обладает каким-то волшебным свойством любую глупую фразу превращать в умную мысль.
Потому что он давно перестал быть разговорным языком. Не надо сравнивать яблоки с апельсинами.
Да ну что вы. Просто язык науки.
Цитата: renderator от сентября 1, 2017, 23:07
Цитата: Basil от сентября 1, 2017, 22:07
Цитата: renderator от сентября 1, 2017, 13:51
Латынь обладает каким-то волшебным свойством любую глупую фразу превращать в умную мысль.
Потому что он давно перестал быть разговорным языком. Не надо сравнивать яблоки с апельсинами.
Да ну что вы. Просто язык науки.
Интересно, как выглядел бы "язык науки", победи тогда Карфаген...
Семицки.
Цитата: Bhudh от сентября 2, 2017, 01:22
Семицки.
Как звучали бы "per aspera ad astra" и "veni, vidi, vici"?
"А шо вы таки спрашиваете?" Как-то так, наверно.
Цитата: zwh от сентября 2, 2017, 01:10
Интересно, как выглядел бы "язык науки", победи тогда Карфаген...
Здесь важнее культура, а не кто кого победил. Римская Империя вот пала под натиском германских варваров, но от этого "языком науки" не стал германский.
Цитата: Easyskanker от сентября 1, 2017, 16:18
Цитата: Либерал от сентября 1, 2017, 16:00Спросил ещё про португальский, она говорит "выучу когда-нибудь, ведь на нём говорит Криштиану Роналду".
"Португальский я б выучила только за то, что на нем говорит Криштиану Роналду"? :)
Ну да, что-то вроде этого.
Цитата: renderator от сентября 2, 2017, 03:50
Здесь важнее культура, а не кто кого победил. Римская Империя вот пала под натиском германских варваров, но от этого "языком науки" не стал германский.
Смотря в каком веке. В XVIII-XIX, к примеру, очень даже стал.
Цитата: Basil от сентября 2, 2017, 04:36
Смотря в каком веке. В XVIII-XIX, к примеру, очень даже стал.
Например? Не припомню в науке ни одного немецкого слова. Даже арабских в математике и то больше.
Опа, Итальяно медленно но верно вырвался вперед.. :)
Ну и дела, за ночь итальянский с испанским сравнялся, идут ноздря в ноздрю. А был то ли на третьем, то ли на четвёртом месте. На втором был французский.
Цитата: renderator от сентября 2, 2017, 04:51
Цитата: Basil от сентября 2, 2017, 04:36
Смотря в каком веке. В XVIII-XIX, к примеру, очень даже стал.
Например? Не припомню в науке ни одного немецкого слова. Даже арабских в математике и то больше.
В инженерии их огромное количество. В психологии тоже. В лингвистике есть термины типа "акционзарт", "шпрахбунд", "анлаут".
Цитата: maristo от сентября 2, 2017, 08:08
В инженерии их огромное количество. В психологии тоже. В лингвистике есть термины типа "акционзарт", "шпрахбунд", "анлаут".
Не, вспомнить-то я и сам могу какой-нибудь "цинк" или "эйнштейний" это не вопрос. Но не без напряга, не так просто как греческие, например.
Инженерия и психология - это не наука.
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2017, 07:13
Ну и дела, за ночь итальянский с испанским сравнялся, идут ноздря в ноздрю. А был то ли на третьем, то ли на четвёртом месте. На втором был французский.
Итальянский победит без вариантов. Среди романских по красоте у него конкурентов нет. :smoke:
(https://image.ibb.co/cbsnpF/lang.png)
Цитата: maristo от сентября 2, 2017, 08:08
Цитата: renderator от сентября 2, 2017, 04:51
Цитата: Basil от сентября 2, 2017, 04:36
Смотря в каком веке. В XVIII-XIX, к примеру, очень даже стал.
Например? Не припомню в науке ни одного немецкого слова. Даже арабских в математике и то больше.
В инженерии их огромное количество. В психологии тоже. В лингвистике есть термины типа "акционзарт", "шпрахбунд", "анлаут".
Зензубель, шерхебель, кронштейн, бергверк (Ломоносов переделал на "рудник"), кран (по-немецки "Krahn"="журавль"), штангенциркуль, шпатель, дизель (фамилия)... И это я еще в словарь не заглядывал.
Цитата: zwh от сентября 2, 2017, 11:41
Зензубель, шерхебель, кронштейн, бергверк (Ломоносов переделал на "рудник"), кран (по-немецки "Krahn"="журавль"), штангенциркуль, шпатель, дизель (фамилия)... И это я еще в словарь не заглядывал.
Дык это не научные термины.
Итальянский уже впереди :uzhos:
(ничего против итальянского не имею, хороший язык и страна хорошая, но другой должен победить)
Эй, любители испанского, поднажмите-ка.
Цитата: renderator от сентября 2, 2017, 11:47
Цитата: zwh от сентября 2, 2017, 11:41
Зензубель, шерхебель, кронштейн, бергверк (Ломоносов переделал на "рудник"), кран (по-немецки "Krahn"="журавль"), штангенциркуль, шпатель, дизель (фамилия)... И это я еще в словарь не заглядывал.
Дык это не научные термины.
Шпрахбунд и гештальт — вроде бы, достаточно научные, хотя в технической терминологии немецких слов все же больше, и немецкий ассоциируется именно с ними (и если вы слышите что-то немецкообразное, то с более высокой вероятностью найдете это слово в словаре инженеров). Другое дело, немецкий приобрел актуальность как источник терминологии для науки и техники далеко не сразу после падения Рима, а полтора тысячелетия спустя, все это время господствовал латинский и, в меньшей степени, греческий (который, впрочем, как более старый язык культуры, изначально имел влияние на развитие латинского), корни из этих языков продолжают преобладать в научной терминологии и по сей день. Сейчас в этой же роли все более актуальным становится другой германский (пусть и более романизированный) — английский, термины из него попали в новые науки (такие как молекулярная генетика и информатика, по-настоящему развившиеся уже после ІІ Мировой войны), но и он не воспринимается как чисто язык высокой мысли — это просто полнофункциональный международный язык, применимый во всех сферах жизни. А вот длительная стратификация в роли мертвого языка, на котором, тем не менее, общается весь научный мир — такой опыт был только у латыни.
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2017, 11:57
Эй, любители испанского, поднажмите-ка.
да я уже проголосовала давно.
Цитата: Vesle Anne от сентября 2, 2017, 12:28
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2017, 11:57
Эй, любители испанского, поднажмите-ка.
да я уже проголосовала давно.
Да я понимаю. Может, кто-то ещё колеблется.
Цитата: Vesle Anne от сентября 2, 2017, 12:28
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2017, 11:57
Эй, любители испанского, поднажмите-ка.
да я уже проголосовала давно.
Тоже проголосовал. Хотя романские мне не особо нравятся.
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2017, 12:37
Цитата: Vesle Anne от сентября 2, 2017, 12:28
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2017, 11:57
Эй, любители испанского, поднажмите-ка.
да я уже проголосовала давно.
Да я понимаю. Может, кто-то ещё колеблется.
Любитель испанского, на что-то заставило меня "поколебнуться" в сторону итальянского. Очень хорошо на слух воспринимается. А то в португальском - редукция неударных гласных, в испанском - несколько неустойчива консонантная система. Французский уж очень от латыни далеко ушел. В румынском и малых романских слабо разбираюсь. Так што пакорліва прашу мяне прабачыць. Хай будзе італьянскі.
Цитата: renderator от сентября 2, 2017, 03:50
Цитата: zwh от сентября 2, 2017, 01:10
Интересно, как выглядел бы "язык науки", победи тогда Карфаген...
Здесь важнее культура, а не кто кого победил. Римская Империя вот пала под натиском германских варваров, но от этого "языком науки" не стал германский.
Ну так раньше или позже на языке победителей всё равно до науки дело дойдёт. Если конечно до той поры ему не помешают другие варвары :)
Цитата: Мечтатель от сентября 2, 2017, 11:57
Итальянский уже впереди :uzhos:
(ничего против итальянского не имею, хороший язык и страна хорошая, но другой должен победить)
Эй, любители испанского, поднажмите-ка.
В голосовалке ткнула на франсе, но колебалась между ним и эспаньолем. С таким же успехом могла бы ткнуть и наоборот.
Из испанских диалектов мне тоже нравится больше мексиканский. Вполне нейтральный, зубы на месте, не шепелявят, не "съедают" кучу согласных, все достаточно отчетливо.
Цитата: Драгана от сентября 2, 2017, 20:21
Из испанских диалектов мне тоже нравится больше мексиканский. Вполне нейтральный, зубы на месте, не шепелявят, не "съедают" кучу согласных, все достаточно отчетливо.
Да.
Вот три девушки-красавицы поют с особенностями произношения своих стран. Испанка съедает "s" перед согласными (правда, "с" она произносит почему-то не интердентальный, как принято в Испании). Аргентинка жекает. И только у мексиканки не заметно отклонений.
Но с другой стороны, в таком разнообразии тоже есть своя прелесть.
текст:
Busco de dónde vengo
Que me perdí
Busco de dónde vengo
Que aquí está mi raíz
Qué será de mí, si no estás ahí
Vengo como un sueño, que siempre creí
Si no te tengo aquí, cerquita de mí
Para que me arropes y pueda seguir
Quiero estar ahí
Si la isla duerme
Quiero ver las olas
Cuando el mar despierte
Y llevar tu aire
Dentro de mi sangre
Para darme tiempo
En el ritmo y hondura
Una voz sedienta
Llena de emoción
Yo te traigo esta noche
La raíz de mi tierra
Yo te traigo los versos
Tres personas que sueñan
Te regalo el aroma y el sabor de mi tierra
Te regalo tiempo en el ritmo y hondura
Una voz sedienta llena de emoción
Yo te traigo esta noche
La raíz de mi tierra
Yo te traigo los versos
Tres personas que sueñan
Te regalo el aroma y el sabor de mi tierra
Traigo mi raíz
Por qué te perdiste niña
Si tu casa es por aquí
Aquí está tu raza y vida
De tu ombligo la raíz
Con hambre me fui yo lejos
Hambre de buscar verdad
Primero perdí mi rumbo
Hoy me vuelvo a encaminar
Ya le puedo cantar a la que a mí me parió
Ya no me siento invisible
Ya puedo ser quien soy yo
Soy parte de ti
Te llevo en la sangre
Si una vez me fui
Fue para extrañarte
Siempre vuelvo a ti
No puedo negarte
Tú mi parte oculta
Yo tu parte avante
Cuando llegue mi tiempo
Quiero volver a tu vientre
Seré una nueva semilla
Llena de sueños urgentes
Seré una nueva semilla
Llena de sueños urgentes
Yo te traigo esta noche
La raíz de mi tierra
Yo te traigo los versos
Tres personas que sueñan
Te regalo el aroma y el sabor de mi tierra
Traigo mi raíz
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 12:50
Вот три девушки-красавицы поют с особенностями произношения своих стран. Испанка съедает "s" перед согласными (правда, "с" она произносит почему-то не интердентальный, как принято в Испании). Аргентинка жекает. И только у мексиканки не заметно отклонений.
Но с другой стороны, в таком разнообразии тоже есть своя прелесть.
Очень милая песня и клип))вот только девушками я бы этих дамочек не назвала бы, там явно заметна их зрелость, сила и страсть, а не девичья нежность, им там всем, судя по всему, хорошо за 40...или мне показалось...
А вот по поводу смешивания диалектов - иногда оказывается так, что мексиканка по происхождению долгое время жила в Испании, или наоборот, испанка в Мексике, вот и происходит наслоение говоров. Где-то говорят как в своем окружении, где-то забываются и переходят на старые привычки. Слышала такие песни (правда, с ходу не вспомню), когда исполнитель откровенно жокал, а потом вдруг оказывалось - испанец. Просто какое-то время жил в Аргентине. Или исполнительница откровенно подшепелявливала, а потом оказывалось - мексиканка. Ага, несколько лет в Испании не прошли даром. Так что подвох тот еще, не всегда легко определить происхождение!
Как например, в русской речи у некоторых украинцев или выходцев с юга нашей страны- начинают на чистом русском языке, с г взрывным, с русской лексикой, но под конец на эмоциях забываются и начинают гхекать и шокать. И у испаноязычных, судя по всему, тоже так бывает.
Но это все мелочи. В целом мне и испанский, и другие романские нравятся куда больше, чем, например, германские. К которым вообще пока душа не лежит, и чтобы я в ближайшее время взялась за шведский или норвежский - это должна быть реальная необходимость, не вполне добровольная.
Цитата: Драгана от сентября 3, 2017, 13:15
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 12:50
Вот три девушки-красавицы поют с особенностями произношения своих стран. Испанка съедает "s" перед согласными (правда, "с" она произносит почему-то не интердентальный, как принято в Испании). Аргентинка жекает. И только у мексиканки не заметно отклонений.
Но с другой стороны, в таком разнообразии тоже есть своя прелесть.
Очень милая песня и клип))вот только девушками я бы этих дамочек не назвала бы, там явно заметна их зрелость, сила и страсть, а не девичья нежность, им там всем, судя по всему, хорошо за 40...или мне показалось...
А вот по поводу смешивания диалектов - иногда оказывается так, что мексиканка по происхождению долгое время жила в Испании, или наоборот, испанка в Мексике, вот и происходит наслоение говоров. Где-то говорят как в своем окружении, где-то забываются и переходят на старые привычки. Слышала такие песни (правда, с ходу не вспомню), когда исполнитель откровенно жокал, а потом вдруг оказывалось - испанец. Просто какое-то время жил в Аргентине. Или исполнительница откровенно подшепелявливала, а потом оказывалось - мексиканка. Ага, несколько лет в Испании не прошли даром. Так что подвох тот еще, не всегда легко определить происхождение!
Как например, в русской речи у некоторых украинцев или выходцев с юга нашей страны- начинают на чистом русском языке, с г взрывным, с русской лексикой, но под конец на эмоциях забываются и начинают гхекать и шокать. И у испаноязычных, судя по всему, тоже так бывает.
Но это все мелочи. В целом мне и испанский, и другие романские нравятся куда больше, чем, например, германские. К которым вообще пока душа не лежит, и чтобы я в ближайшее время взялась за шведский или норвежский - это должна быть реальная необходимость, не вполне добровольная.
Странно. Мне наоборот германские больше нравятся.
Мне тож.
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 12:50
Испанка съедает "s" перед согласными (правда, "с" она произносит почему-то не интердентальный, как принято в Испании).
Обе черты характерны для южноиспанского произношения.
Это не классический кастильский вариант. Нужно северян слушать :)
Мне немецкий больше нравится, когда я обречённо мрачен или когда необходимо проявить железный характер (hart wie Eisen sein). Слабо увязывается с чем-то светлым, тёплым и мягким. Английский нравится крайне редко (м. б. в песнях иногда). Скандинавские вообще не играют никакой роли (зачем их учить? что там интересного? кроме нескольких писателей вроде Андерсена и фильмов Бергмана).
Основные романские - другое дело (кроме французского, пожалуй). Они кажутся более выразительными, эмоциональными. И культура богатейшая.
Цитата: Vesle Anne от сентября 3, 2017, 15:42
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 12:50
Испанка съедает "s" перед согласными (правда, "с" она произносит почему-то не интердентальный, как принято в Испании).
Обе черты характерны для южноиспанского произношения.
А, ну конечно, она андалусийка же.
Вандалка.
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 15:51
Скандинавские вообще не играют никакой роли (зачем их учить? что там интересного? кроме нескольких писателей вроде Андерсена и фильмов Бергмана).
Исландские саги и поэзия скальдов.
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 15:51
Мне немецкий больше нравится, когда я обречённо мрачен или когда необходимо проявить железный характер (hart wie Eisen sein).
Мне языки импонируют вне зависимости от настроения. Немецкий же может быть и железным, и романтическим, и деловым.
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 15:51
Мне немецкий больше нравится, когда я обречённо мрачен или когда необходимо проявить железный характер (hart wie Eisen sein). Слабо увязывается с чем-то светлым, тёплым и мягким. Английский нравится крайне редко (м. б. в песнях иногда). Скандинавские вообще не играют никакой роли (зачем их учить? что там интересного? кроме нескольких писателей вроде Андерсена и фильмов Бергмана).
Основные романские - другое дело (кроме французского, пожалуй). Они кажутся более выразительными, эмоциональными. И культура богатейшая.
А мне наоборот нравятся скандинавские и нидерландский ещё.
А чего так мало за румынский? Он мне так на слух кажется ничем не хуже итальянского.
Цитата: Damaskin от сентября 3, 2017, 15:57
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 15:51
Скандинавские вообще не играют никакой роли (зачем их учить? что там интересного? кроме нескольких писателей вроде Андерсена и фильмов Бергмана).
Исландские саги и поэзия скальдов.
Еще всякие распиаренные темы викингов, хоть и попс, но все же лучше, чем такой же распиаренный "язык любви".
Цитата: Python от сентября 1, 2017, 12:46
Испанский — даже не знаю, что меня в нем отталкивает — вроде бы, довольно похож на итальянский, но тот мне кажется в чем-то близким, а этот более далеким. Возможно, это больше касается даже не языка, а других культурных аспектов (весь этот пафос кориды, страстность танго и прочая напыщенность).
Это действительно какой-то стереотип. Это как судить о России по казакам и «Калинке».
Испанцам наоборот присуща своя форма меланхолии, я бы это даже назвал иберийская меланхолия. У португальцев это больше характерно (см. saudade), но и у испанцев это тоже есть. Разве такие шедевры не показатель, что Испания намного намного шире фламенко?
https://www.youtube.com/watch?v=CBHfPh5Ibsk
Цитата: Сяргей Леанідавіч от сентября 3, 2017, 17:09
Цитата: Damaskin от сентября 3, 2017, 15:57
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 15:51
Скандинавские вообще не играют никакой роли (зачем их учить? что там интересного? кроме нескольких писателей вроде Андерсена и фильмов Бергмана).
Исландские саги и поэзия скальдов.
Еще всякие распиаренные темы викингов, хоть и попс, но все же лучше, чем такой же распиаренный "язык любви".
На французском языке объективно написано больше литературы.
Французскую поэзию я недолюбливаю, а прозу Мопассана, например, с удовольствием в оригинале читаю.
Цитата: Poirot от сентября 3, 2017, 16:41
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 15:51
Мне немецкий больше нравится, когда я обречённо мрачен или когда необходимо проявить железный характер (hart wie Eisen sein).
Мне языки импонируют вне зависимости от настроения. Немецкий же может быть и железным, и романтическим, и деловым.
Немецкий также очень хорош для науки. По-немецки в справочниках, энциклопедиях и т. п. всё выглядит как-то весьма скрупулёзно.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от сентября 3, 2017, 17:07
А чего так мало за румынский? Он мне так на слух кажется ничем не хуже итальянского.
Далеко не все вообще слышали этот румынский. Язык, может, и красивый, но локальный.
Цитата: Либерал от сентября 3, 2017, 16:51
Цитата: Мечтатель от сентября 3, 2017, 15:51
Мне немецкий больше нравится, когда я обречённо мрачен или когда необходимо проявить железный характер (hart wie Eisen sein). Слабо увязывается с чем-то светлым, тёплым и мягким. Английский нравится крайне редко (м. б. в песнях иногда). Скандинавские вообще не играют никакой роли (зачем их учить? что там интересного? кроме нескольких писателей вроде Андерсена и фильмов Бергмана).
Основные романские - другое дело (кроме французского, пожалуй). Они кажутся более выразительными, эмоциональными. И культура богатейшая.
А мне наоборот нравятся скандинавские и нидерландский ещё.
Тут скорее всего дело ещё в общих культурных предпочтениях. Мне как-то ближе культура южных католических стран, поэтому больше нравятся романские языки. Кому-то, напротив, нравится север Европы с его сумеречностью.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от сентября 3, 2017, 17:07
А чего так мало за румынский?
Как раз наоборот - слишком много, учитывая количество носителей и количество его изучающих (в своё время группа О-Зон сильно повлияла на число вторых, но она давно исчезла :)).
Цитата: Сяргей Леанідавіч от сентября 3, 2017, 17:07
А чего так мало за румынский? Он мне так на слух кажется ничем не хуже итальянского.
Видимо, другим он кажется хуже.
Цитата: Мечтатель от сентября 4, 2017, 06:24
Цитата: Сяргей Леанідавіч от сентября 3, 2017, 17:07
А чего так мало за румынский? Он мне так на слух кажется ничем не хуже итальянского.
Далеко не все вообще слышали этот румынский. Язык, может, и красивый, но локальный.
А я вот из перечисленных живых языков только итальянский толком не слышал. Разрывался между испанским и румынским, но проголосовал всё-таки за первый.
С итальянским мало сталкиваюсь.
Вчера на трансляции чемпионата по художественной гимнастике слушал. Ведущие текст зачитывали невероятно четко. Так что казалось, все слова можно на слух записать, не зная языка. Хорошее свойство.
Цитата: Hellerick от сентября 4, 2017, 14:24все слова можно на слух записать, не зная языка
Каким алфавитом?
Итальянским. Правила же довольно четкие.
Румынский звучит мужественно, чем-то сербский напоминает (хотя они, ясно, по-разному звучат, просто сербский мне всегда слышался мужественным).
Мадридский испанский звучит как будто говорит очень слабый, нездоровый человек. Мексиканский как-то нейтральней.
Итальянский приятен в том, что описал Хеллерик.
Бразильский не пойму, чем нравится. Какой-то своей деланностью ( :green: )
Каталонский похож на испанский, только еще появляется ощущение малости и недорослости говорящего.
Галисийский непонятно.
Окситанский красивый, потому что объединяет в себе приятные черты французского и итальянского, арпитанский тоже, корсиканский тоже. Какие это приятные черты французского я понять не могу.
Французский вроде бы красивый, но из-за r иногда кажется не.
Цитата: Hellerick от сентября 4, 2017, 16:33Итальянским.
Это называется "не зная языка"⁈ Я думал, правила орфографии уже к знанию относятся.
С принципами практической транскрипции большинства европейских языков я познакомился в далеком детстве. Что не прибавило мне знания самих этих языков.
Опыт работы с итальянскими текстами у меня близок к нулю.
Бесспорные лидеры определились (при таком количестве голосов разница в один голос не принципиальна).
До обидного мало получил португальский. Особенно если учесть, что "провинциальный" румынский оказался наравне с французским.
Испанский и итальянский сравнялись :=
Цитата: Мечтатель от сентября 4, 2017, 19:05
До обидного мало получил португальский. Особенно если учесть, что "провинциальный" румынский оказался наравне с французским.
у меня лично португальский на втором месте, после испанского. на третьем, наверное, как раз румынский, но может это от того, что я мало что о нем знаю :)
хотя нет, на третьем, наверное, латынь, а потом румынский
Цитата: Vesle Anne от сентября 4, 2017, 21:13
Цитата: Мечтатель от сентября 4, 2017, 19:05
До обидного мало получил португальский. Особенно если учесть, что "провинциальный" румынский оказался наравне с французским.
у меня лично португальский на втором месте, после испанского. на третьем, наверное, как раз румынский, но может это от того, что я мало что о нем знаю :)
хотя нет, на третьем, наверное, латынь, а потом румынский
Итальянский не любите? О негативе к французскому помню.
Кто-нибудь может просветить: в странах романской Европы много людей которые очень плохо или совсем не владеют английским?
подавляющее большинство
Цитата: Мечтатель от сентября 4, 2017, 19:05До обидного мало получил португальский. Особенно если учесть, что "провинциальный" румынский оказался наравне с французским.
Ко французскому у меня например несколько предвзятое отношение после рассказа Распутина "Уроки французского":
ЦитироватьС самого утра я со страхом ждал того часа, когда мне придется остаться наедине с Лидией Михайловной, и, ломая язык, повторять вслед за ней неудобные для произношения, придуманные только для наказания слова. Ну, зачем еще, как не для издевательства, три гласные сливать в один толстый тягучий звук, то же "о", например, в слове "веаисоир" (много), которым можно подавиться? Зачем с каким-то пристоном пускать звуки через нос, когда испокон веков он служил человеку совсем для другой надобности? Зачем? Должны же существовать границы разумного.
Румынский реально кажется красивей. Пару раз даже специально звонил на недоступный молдавский номер только для того, чтобы услышать румынскую речь :)
Черт, испанский догоняет.
Рад, что не одинок в своих предпочтениях. Испанский и итальянский - впереди!
Цитата: Сяргей Леанідавіч от сентября 3, 2017, 17:07
А чего так мало за румынский? Он мне так на слух кажется ничем не хуже итальянского.
Контакты с восточноевропейскими варварами испортили язык? :)
Странно, что португальский получил так мало голосов.
Цитата: wandrien от сентября 6, 2017, 04:27
Странно, что португальский получил так мало голосов.
Вот такая ламбада с фаду.
Какая-то неопределённость получилась. Проголосуйте уже кто-нибудь за исподин из двух, чтобы вышел победитель.
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 10:29
Какая-то неопределённость получилась. Проголосуйте уже кто-нибудь за исподин из двух, чтобы вышел победитель.
А смысл? Что это даст?
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 10:43
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 10:29
Какая-то неопределённость получилась. Проголосуйте уже кто-нибудь за исподин из двух, чтобы вышел победитель.
А смысл? Что это даст?
Вы за то, чтобы разделить победу между лидерами по-братски? Что ж, тоже хорошо.
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 10:53
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 10:43
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 10:29
Какая-то неопределённость получилась. Проголосуйте уже кто-нибудь за исподин из двух, чтобы вышел победитель.
А смысл? Что это даст?
Вы за то, чтобы разделить победу между лидерами по-братски? Что ж, тоже хорошо.
Да не то что бы. Просто ну допустим какой-то из них победит: и что с того? Это голосование не переубедит никого, не в чём. Те кто любили итальянский, не полюбят испанский за то что он тут наберёт больше голосов и наоборот тоже. Я думал голосования проводят для того чтобы узнать мнение народа, а не для того чтобы выявить чёткого победителя.
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 10:56
Я думал голосования проводят для того чтобы узнать мнение народа, а не для того чтобы выявить чёткого победителя.
Конечно. Но в то же время это что-то азартное, вроде скачек, когда каждый болеет за свой язык. Просто не нужно относиться к этому слишком серьёзно.
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 11:05
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 10:56
Я думал голосования проводят для того чтобы узнать мнение народа, а не для того чтобы выявить чёткого победителя.
Конечно. Но в то же время это что-то азартное, вроде скачек, когда каждый болеет за свой язык. Просто не нужно относиться к этому слишком серьёзно.
Ну это да, я болею за испанский :)
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 11:08
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 11:05
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 10:56
Я думал голосования проводят для того чтобы узнать мнение народа, а не для того чтобы выявить чёткого победителя.
Конечно. Но в то же время это что-то азартное, вроде скачек, когда каждый болеет за свой язык. Просто не нужно относиться к этому слишком серьёзно.
Ну это да, я болею за испанский :)
Вы уже проголосовали в индоиранских?
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 11:10
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 11:08
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 11:05
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 10:56
Я думал голосования проводят для того чтобы узнать мнение народа, а не для того чтобы выявить чёткого победителя.
Конечно. Но в то же время это что-то азартное, вроде скачек, когда каждый болеет за свой язык. Просто не нужно относиться к этому слишком серьёзно.
Ну это да, я болею за испанский :)
Вы уже проголосовали в индоиранских?
Нет. Честно сказать совсем не разбираюсь в индоиранских. А что?
Цитата: Либерал от сентября 6, 2017, 11:11
Цитата: Мечтатель от сентября 6, 2017, 11:10
Вы уже проголосовали в индоиранских?
Нет. Честно сказать совсем не разбираюсь в индоиранских. А что?
Да так. Хотелось бы как-то подвинуть там дела с голосованием.
Хорошо что французы не видят результаты этого голосования ;D
Не нравятся романские языки. Проголосовал за латынь. :dayatakoy:
Если выбирать между финалистами, то итальянский.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от сентября 6, 2017, 14:19
Если выбирать между финалистами, то итальянский.
А я согласен поделить первое место между двумя претендентами. Хотя голосовал за испанский.
Цитата: Lodur от сентября 6, 2017, 13:58
Не нравятся романские языки.
А чего так? :(
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 6, 2017, 14:22
Цитата: Lodur от сентября 6, 2017, 13:58
Не нравятся романские языки.
А чего так? :(
А почему должны? Французский - квакающий и гнусавый, испанский с португальским - шепелявые какие-то. Итальянский ещё ничего, но он не может особо нравиться уже потому, что он довольно похож на латынь, только
испорченную. О румынском мне просто сказать нечего - слишком мало сталкивался.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от сентября 6, 2017, 14:19
Если выбирать между финалистами, то итальянский.
Да. Я бьІл за руминский.
Цитата: Upliner от сентября 4, 2017, 22:40
Ко французскому у меня например несколько предвзятое отношение после рассказа Распутина "Уроки французского":
Значит ли это, что вы французский никогда не учили? Судить о языке по рассказу писателя, который жалуется на свои детские травмы... Хм. Этот отрывок скорее больше характеризует Распутина как человека недалёкого и зашоренного.
Цитата: Lodur от сентября 6, 2017, 14:55
испанский с португальским - шепелявые какие-то.
Один фипилявый или сипилявый в зависимости от варианта. Другой шепеляво-жопелявый. :green:
Цитата: Ботаник от сентября 7, 2017, 00:19Значит ли это, что вы французский никогда не учили? Судить о языке по рассказу писателя, который жалуется на свои детские травмы... Хм. Этот отрывок скорее больше характеризует Распутина как человека недалёкого и зашоренного.
Да, из романских учил только испанский, поэтому за него и проголосовал. Но с французским частенько сталкиваюсь и пока не вижу, в чём герой Распутина неправ. Вот не кажется мне этот язык красивым и всё :donno: Вот румынский -- кажется, хоть я его понимаю не лучше французского...
У меня отец иногда смотрит по кабельному телевидению иностранные новостные каналы. Ничего не понимает, но смотрит.
ЧСХ, тоже отмечал некрасивость французского.
Тоже никогда не понимал почему французский считают красивым, мне даже немецкий больше нравится. Когда поют ещё можно слушать, но когда говорят :uzhos: Особенно раздражает гортанный "р"
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 09:08
Особенно раздражает гортанный "р"
А в немецком разве не так?
Цитата: Upliner от сентября 4, 2017, 22:40
Цитата: Мечтатель от сентября 4, 2017, 19:05До обидного мало получил португальский. Особенно если учесть, что "провинциальный" румынский оказался наравне с французским.
Ко французскому у меня например несколько предвзятое отношение после рассказа Распутина "Уроки французского":
ЦитироватьС самого утра я со страхом ждал того часа, когда мне придется остаться наедине с Лидией Михайловной, и, ломая язык, повторять вслед за ней неудобные для произношения, придуманные только для наказания слова. Ну, зачем еще, как не для издевательства, три гласные сливать в один толстый тягучий звук, то же "о", например, в слове "веаисоир" (много), которым можно подавиться? Зачем с каким-то пристоном пускать звуки через нос, когда испокон веков он служил человеку совсем для другой надобности? Зачем? Должны же существовать границы разумного.
Румынский реально кажется красивей. Пару раз даже специально звонил на недоступный молдавский номер только для того, чтобы услышать румынскую речь :)
Еще заметила давно, что при издании книги написанное от руки beaucoup наборщик принял за какое-то "веаисоир", да так из книги в книгу и пошло. Или же это сам мальчик принимает латиницу за кириллицу и удивляется, как это так возможно, что написание и произношение настолько не совпадает?
итальянский красивый, мне нра
Цитата: Poirot от сентября 7, 2017, 10:12
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 09:08
Особенно раздражает гортанный "р"
А в немецком разве не так?
Не настолько. Помимо гортанного звука есть ещё какой-то, не помню название, не настолько глубокий. В общем надо почитать. Потом если что напишу. :)
Картавый 'р' во французском вообще не обязателен. Я еще понимаю если бы носовые гласные раздражали (но они и в португальском есть, их там даже больше и частотнее, если бразильский брать). Но картавый 'р' это вообще не вопрос. А) есть диалекты где не картавят; и Б) можно научиться говорить по-французски совершенно не картавя 'р' и французы будут это прекрасно понимать (попробуйте научиться говорить по-испански или португальски, не выговаривая правильно их два разных 'р' - вот где ужас то).
Итальянский конечно красота - особенно когда поют; но голосование за испанский вообще не понимаю - это же просто совершенно не красивый язык:)
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 16:21
Итальянский конечно красота - особенно когда поют; но голосование за испанский вообще не понимаю - это же просто совершенно не красивый язык:)
Бальмонт считал, что красивый: "Испанский язык - самый певучий и красочный из всех европейских языков". Как поэт он, наверное, знал толк в красоте языков.
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 16:21
Картавый 'р' во французском вообще не обязателен. Я еще понимаю если бы носовые гласные раздражали (но они и в португальском есть, их там даже больше и частотнее, если бразильский брать). Но картавый 'р' это вообще не вопрос. А) есть диалекты где не картавят; и Б) можно научиться говорить по-французски совершенно не картавя 'р' и французы будут это прекрасно понимать (попробуйте научиться говорить по-испански или португальски, не выговаривая правильно их два разных 'р' - вот где ужас то).
Итальянский конечно красота - особенно когда поют; но голосование за испанский вообще не понимаю - это же просто совершенно не красивый язык:)
Не согласен. Итальянский и французский навязывают всем, называя их самыми красивыми. Но французский картавый, а итальянский слащаво мелодичный. Испанский наоборот мне очень нравится. К португальскому равнодушен.
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 16:36
Не согласен. Итальянский и французский навязывают всем, называя их самыми красивыми. Но французский картавый, а итальянский слащаво мелодичный. Испанский наоборот мне очень нравится. К португальскому равнодушен.
Не от балды же называют.
Цитата: renderator от сентября 7, 2017, 17:10
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 16:36
Не согласен. Итальянский и французский навязывают всем, называя их самыми красивыми. Но французский картавый, а итальянский слащаво мелодичный. Испанский наоборот мне очень нравится. К португальскому равнодушен.
Не от балды же называют.
Не знаю, мне они совершенно не нравятся.
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 16:21
но голосование за испанский вообще не понимаю - это же просто совершенно не красивый язык:)
вот щас побью :) испанский безумно красив. Португальский мне нравится только в бразильском варианте.
итальянский, как уже говорила выше, не вызывает вообще никаких эмоций.
французский отвратителен. причем именно его фонетика.
Цитата: renderator от сентября 7, 2017, 17:10
Не от балды же называют.
вполне себе от балды.
Цитата: Vesle Anne от сентября 7, 2017, 17:15
вполне себе от балды.
Про итальянский точно не от балды.
Я за итальянский голосовал даже не зная что его называют красивым.
Я против итальянского ничего не имею, но когда говорят что он такой мягкий, красивый, а испанский какой-то грубый - меня бесит. >(
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 17:22
но когда говорят что он такой мягкий, красивый, а испанский какой-то грубый - меня бесит
как раз испанский мягче, итальянский сильно энергичнее
Цитата: Vesle Anne от сентября 7, 2017, 17:25
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 17:22
но когда говорят что он такой мягкий, красивый, а испанский какой-то грубый - меня бесит
как раз испанский мягче, итальянский сильно энергичнее
Странно, я слышал иное, хотя с вами не спорю. Ну правильно, наслушаются итальянской оперы и Челинтано ;D
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 17:22
Я против итальянского ничего не имею, но когда говорят что он такой мягкий, красивый, а испанский какой-то грубый - меня бесит.
А чего бесит?
Мне вот нравится немецкий именно за грубость.
А итальянский действительно чем то напоминает мягкую латынь.
Испанский не нравится из за множества s на конце слов.
Цитата: renderator от сентября 7, 2017, 17:29
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 17:22
Я против итальянского ничего не имею, но когда говорят что он такой мягкий, красивый, а испанский какой-то грубый - меня бесит.
А чего бесит?
Мне вот нравится немецкий именно за грубость.
А итальянский действительно чем то напоминает мягкую латынь.
Испанский не нравится из за множества s на конце слов.
А что в этом плохого? Мне кстати за это нравится не только испанский, но и греческий.
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 17:32
А что в этом плохого? Мне кстати за это нравится не только испанский, но и греческий.
Как-то утомительно от однообразия.
Стихотворение Поля Верлена
по-французски
по-итальянски
по-испански
Справедливости ради приходится признать, что из трёх вариантов итальянский по звучанию самый красивый.
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 16:25
Бальмонт считал, что красивый: "Испанский язык - самый певучий и красочный из всех европейских языков". Как поэт он, наверное, знал толк в красоте языков.
А он точно кастильский имел в виду? А не галисийский или каталонский?:)
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 18:05
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 16:25
Бальмонт считал, что красивый: "Испанский язык - самый певучий и красочный из всех европейских языков". Как поэт он, наверное, знал толк в красоте языков.
А он точно кастильский имел в виду? А не галисийский или каталонский?:)
Он же полиглотом был, хорошо разбирался в теме.
Стихотворение Пабло Неруды
по-французски
по-итальянски
по-испански
И здесь итальянский красив, до слащавости.
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 18:28
Стихотворение Пабло Неруды
...
Нет уж увольте:) По-итальянски красиво звучит опера, по-испански - "латинос", а для всего остального - только и только прекрасный французский:) Кстати насколько я помню всякие труды по истории языка, его еще и довольно серьезно пытались вылизать и почистить, в отличие от других романских.
Цитата: renderator от сентября 7, 2017, 17:29
Мне вот нравится немецкий именно за грубость.
Да, по-пацански звучит. Если нормативный.
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 19:55
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 18:28
Стихотворение Пабло Неруды
...
Нет уж увольте:) По-итальянски красиво звучит опера, по-испански - "латинос", а для всего остального - только и только прекрасный французский:) Кстати насколько я помню всякие труды по истории языка, его еще и довольно серьезно пытались вылизать и почистить
От чего?
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 19:55
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 18:28
Стихотворение Пабло Неруды
...
Нет уж увольте:) По-итальянски красиво звучит опера, по-испански - "латинос", а для всего остального - только и только прекрасный французский:)
Итальянский очень разборчив на слух, отчётлив, в отличие от французского с его неделимым потоком речи.
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 19:55
только и только прекрасный отвратительный французский
fixed :)
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 19:55
по-испански - "латинос"
не поняла этого
Поэзия на итальянском меня так сильно зацепила, что я уж засомневался.
Срочно нужно найти что-нибудь испанское.
Барочное, например:
Короче закрывайте быстрее голосовалку пока итальянский впереди :)
О, и правда, кто-то уже подкинул итальянскому один голос.
Вообще странное дело с итальянским и испанским. Итальянский, возможно, самый красивый язык из романской группы. Но на испанском написано несопоставимо больше прекрасной поэзии (во всяком случае в 20-м веке). Потом получается, что написанное на испанском языке стихотворение в переводе на итальянский звучит ещё краше.
Цитата: Poirot от сентября 7, 2017, 20:01
Цитата: renderator от сентября 7, 2017, 17:29
Мне вот нравится немецкий именно за грубость.
Да, по-пацански звучит. Если нормативный.
А сербский по-пацански? :)
Цитата: Либерал от сентября 7, 2017, 17:32
Цитата: renderator от сентября 7, 2017, 17:29
Испанский не нравится из за множества s на конце слов.
А что в этом плохого? Мне кстати за это нравится не только испанский, но и греческий.
А литовский с латышским? ;D
Цитата: Upliner от сентября 7, 2017, 00:49
Вот не кажется мне этот язык красивым и всё
Не спорю с вашими вкусами, мне устный французский тоже не нравится. Французский мне больше нравиться именно в письменном виде, и даже очень нравится.
Но как-то странно судить по языку по словам одного предвзятого, и судя по всему недалёкого писателя, которому этот язык не нравится, потому что в детстве учить заставляли. Пушкина тоже заставляли, но он почему-то на нём стихи писал, а Распутину до сих пор «веаисоир» поминается. Про нос вообще детский сад. Если это он, конечно, так не передаёт свои детские мысли.
Цитата: _Давид от сентября 7, 2017, 16:21
Я еще понимаю если бы носовые гласные раздражали (но они и в португальском есть, их там даже больше и частотнее, если бразильский брать).
Можно сказать, что носовые гласные от лени. Ведь это же проще не произносить /n/. И в итоге, кстати, меньше согласных. Сравните /sɑ̃tʁ/ и /sɛntro/.
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 21:20
Вообще странное дело с итальянским и испанским.
Вообще да, языки вроде ведь очень похожие, но люди почему делятся на тех, кому нравится итальянский, и тех, кому нравится испанский.
Цитата: Ботаник от сентября 7, 2017, 21:51
Можно сказать, что носовые гласные от лени. Ведь это же проще не произносить /n/. И в итоге, кстати, меньше согласных. Сравните /sɑ̃tʁ/ и /sɛntro/.
Не умею писать в транскрипции, но смотрите как у бразильцев от лени становится
больше согласных - муйнту (muito) например:)
(шутка конечно же там просто носовые гласные но все же)
Цитата: Ботаник от сентября 7, 2017, 21:55
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 21:20
Вообще странное дело с итальянским и испанским.
Вообще да, языки вроде ведь очень похожие, но люди почему делятся на тех, кому нравится итальянский, и тех, кому нравится испанский.
Мне оба языка нравятся. Здесь я голосовал за испанский, потому что много работаю сейчас с испанским и, как бы это сказать... есть более тесная эмоциональная связь именно с этим языком.
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 18:28
Стихотворение Пабло Неруды
Испанский и итальянский варианты вообще никаким местом не задели -- так, тарабарщина какая-то. Во французском же тот минус, что -- если не ошибаюсь -- строчки почти не рифмуются и размера никакого поэтического нет (ну, или почти нет).
Цитата: zwh от сентября 7, 2017, 23:14
Во французском же тот минус, что -- если не ошибаюсь -- строчки почти не рифмуются и размера никакого поэтического нет (ну, или почти нет).
Только не говорите об этом французам, но французский по-моему самый уродливый в мире язык.
Цитата: zwh от сентября 7, 2017, 23:14
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 18:28
Стихотворение Пабло Неруды
Испанский и итальянский варианты вообще никаким местом не задели -- так, тарабарщина какая-то.
В смысле? Вы понимаете эти языки?
Мечтатель,, итальянские версии какие-то слишком слащавые.
Впрочем исполнение мне не понравилось нигде. :-[
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 21:00
Срочно нужно найти что-нибудь испанское.
Барочное, например:
это вообще что-то странное. интонации совершенно неестественные для испанского
Цитата: Vesle Anne от сентября 7, 2017, 23:34
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 21:00
Срочно нужно найти что-нибудь испанское.
Барочное, например:
это вообще что-то странное. интонации совершенно неестественные для испанского
Декламирует Офелия Медина, мексиканская актриса.
В комментариях к этому видео мнения резко разделились насчёт исполнения.
Конкретно это исполнение стихов что-то меня не зацепило ни на одном из языков, в отличие от стихов в индоиранской теме.
Цитата: Vesle Anne от сентября 7, 2017, 23:34
Мечтатель,, итальянские версии какие-то слишком слащавые.
Впрочем исполнение мне не понравилось нигде. :-[
Использовал то, что уже ставил на иностранных форумах в разделах поэзии, или видел там. Но два испанских и один французский пришлось спешно выискивать. Можно найти что-то получше. Наверное.
Вот за что мне ещё испанский больше нравится: гора по-итальянски: монтана, по-испански монтанья. По-испански куда красивее звучит :)
Portuguese sounds like a drunken Frenchman trying to speak Spanish... :-)
Цитата: wandrien от сентября 8, 2017, 03:35
Конкретно это исполнение стихов что-то меня не зацепило ни на одном из языков, в отличие от стихов в индоиранской теме.
Возможно, потому, что индоиранские языки нам менее известны, и кажется, что там скрывается нечто очень мудрое и великое. Когда текст в основном понятен, часто оказывается, что содержание произведения весьма тривиально : несчастная любовь, тоска и т. п.
Как сказал Заратустра:
"Я устал от поэтов, древних и новых: поверхностны для меня они все и мелководны.
Немного похоти и немного скуки – таковы еще лучшие мысли их"
Но, конечно, кроме содержания имеет значение и форма.
Цитата: Либерал от сентября 8, 2017, 03:59
Вот за что мне ещё испанский больше нравится: гора по-итальянски: монтана, по-испански монтанья. По-испански куда красивее звучит :)
Не, монтана куда красивее. Даже америкосы с этим согласны. :)
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 04:02
Цитата: Либерал от сентября 8, 2017, 03:59
Вот за что мне ещё испанский больше нравится: гора по-итальянски: монтана, по-испански монтанья. По-испански куда красивее звучит :)
Не, монтана куда красивее. Даже америкосы с этим согласны. :)
А я нет :green:
В итальянском меня почему-то очаровывало слово tramontana (и однокоренные). Правда, в испанском оно тоже есть.
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 17:34
Стихотворение Поля Верлена
по-итальянски
Итальянский не носитель читает. Фтопку.
Цитата: Basil от сентября 8, 2017, 05:51
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 17:34
Стихотворение Поля Верлена
по-итальянски
Итальянский не носитель читает.
Основания?
Вот его блог:
http://raccischannel.blogspot.ru/p/chi-e-raccis-fabrizio.html
Цитата: Vesle Anne от сентября 8, 2017, 07:41
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 04:02
Даже америкосы с этим согласны. :)
:what:
Монтана (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0)
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 23:25
Цитата: zwh от сентября 7, 2017, 23:14
Цитата: Мечтатель от сентября 7, 2017, 18:28
Стихотворение Пабло Неруды
Испанский и итальянский варианты вообще никаким местом не задели -- так, тарабарщина какая-то.
В смысле? Вы понимаете эти языки?
Нет, не понимаю (так, общее представление только имею). Но никакого желания узнать, а что же именно они там говорят, не возникает.
Цитата: Мечтатель от сентября 8, 2017, 04:31
В итальянском меня почему-то очаровывало слово tramontana (и однокоренные). Правда, в испанском оно тоже есть.
Зима. Звенит хрусталь фонтана.
Цвет неба -- синий.
Подсчитывает трамонтана
иголки пиний.
Что год от февраля отрезал,
он дрожью роздал,
и кутается в тогу цезарь
(верней, апостол).
(И.Бродский)
Цитата: zwh от сентября 8, 2017, 09:41
Цитата: Мечтатель от сентября 8, 2017, 04:31
В итальянском меня почему-то очаровывало слово tramontana (и однокоренные). Правда, в испанском оно тоже есть.
Зима. Звенит хрусталь фонтана.
Цвет неба -- синий.
Подсчитывает трамонтана
иголки пиний.
Что год от февраля отрезал,
он дрожью роздал,
и кутается в тогу цезарь
(верней, апостол).
(И.Бродский)
О, видать и вправду поэтическое слово. Даже Бродский ввернул.
Tramontana - это "северный ветер" (дующий из-за Альп?), а есть ещё
tramonto "закат" и
tramontare "заходить (о светилах)", то есть "уходить за горы".
(http://a398.idata.over-blog.com/4/91/76/51/MANIFESTI/Il-Tramontare.jpg)
Цитата: Мечтатель от сентября 8, 2017, 04:31
В итальянском меня почему-то очаровывало слово tramontana (и однокоренные). Правда, в испанском оно тоже есть.
Это ж на Майорке. Трамунтана.
Цитата: Мечтатель от сентября 8, 2017, 09:57
О, видать и вправду поэтическое слово. Даже Бродский ввернул.
Tramontana - это "северный ветер" (дующий из-за Альп?), а есть ещё tramonto "закат" и tramontare "заходить (о светилах)", то есть "уходить за горы".
Не очень понятно, почему ветер-то северный, а закат вроде ж как на западе.
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 10:20
Цитата: Vesle Anne от сентября 8, 2017, 09:46
:what:
:fp:
Вот и поговорили... Надо сказать, что местность первыми назвали испанцы на своих картах. Когда образовывался штат Айдахо, его предлагали назвать "Монтана", но предложение не прошло (якобы, из-за того, что горы занимали лишь небольшую часть территории штата). Тем не менее, когда его северную часть позже выделили в отдельный штат, к предложению вернулись, и назвали штат "Монтана". Хотя даже в нём Скалистые горы занимают относительно небольшую часть.
Так и в Болгарии есть город Монтана, центр Монтанской области
Цитата: Lodur от сентября 8, 2017, 10:46
Вот и поговорили...
я не поняла, что он хочет сказать. что если в английском нет ñ, то это доказывает, что без него благозвучней? чушь какая-то
Цитата: Vesle Anne от сентября 7, 2017, 23:34Мечтатель,, итальянские версии какие-то слишком слащавые.
Да, не немецкий. ;)
не, ну как можно вообще сравнивать монтаны/монтанйи, с /mɔ̃.taɲ/ ? вот объсните мне:)
Цитата: Bhudh от сентября 8, 2017, 15:50
Цитата: Мечтатель от сентября 8, 2017, 04:02Как сказал Заратустра
Ницше.
Разумеется. Предполагается, что читатель в курсе, о каком Заратустре речь.
Цитата: Vesle Anne от сентября 8, 2017, 11:17
что если в английском нет ñ, то это доказывает, что без него благозвучней?
С какого это перепугу у них [ŋ] или [nj] нету? Изначально это просто шутка была.
Вообще, да, благозвучней. Для англосаксов, судя по американским шуткам над испанским произношением, испанский звучит как клингонский.
Цитата: _Давид от сентября 8, 2017, 16:11
не, ну как можно вообще сравнивать монтаны/монтанйи, с /mɔ̃.taɲ/ ? вот объсните мне:)
Легко. :) Просто произносите и балдеете от того как красиво звучит Монтана и блюете от всяких Мотань, Мотаньий, Маней и прочих извращений.
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:16
Цитата: _Давид от сентября 8, 2017, 16:11
не, ну как можно вообще сравнивать монтаны/монтанйи, с /mɔ̃.taɲ/ ? вот объсните мне:)
Легко. :) Просто произносите и балдеете от того как красиво звучит Монтана и блюете от всяких Мотань, Мотаньий, Маней и прочих извращений.
Вы так говорите как-будто это что-то плохое :)
Цитата: Lodur от сентября 8, 2017, 13:35
Да, не немецкий. ;)
немецкий, как всегда, хорош! :UU:
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:03
Для англосаксов, судя по американским шуткам над испанским произношением
они ж нормального испанского произношения не слыхали
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:03
испанский звучит как клингонский
примеры в студию
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:03
Изначально это просто шутка была.
неудачная, надо заметить
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:16
Легко. :) Просто произносите и балдеете от того как красиво звучит Монтана и блюете от всяких Мотань, Мотаньий, Маней и прочих извращений.
а если я балдею от испанского? пойти утопиться что ли?
Цитата: _Давид от сентября 8, 2017, 16:11
не, ну как можно вообще сравнивать монтаны/монтанйи, с /mɔ̃.taɲ/ ? вот объсните мне:)
объясните, как французское квакание вообще можно сравнивать с человеческой речью? :P
Товарищи, что это вообще за странные попытки навязать своих тараканов другим? Если каждый будет держать своих домашних питомцев при себе, обсуждение будет продуктивнее. :UU:
Цитата: Vesle Anne от сентября 8, 2017, 17:32
Цитата: Lodur от сентября 8, 2017, 13:35
Да, не немецкий. ;)
немецкий, как всегда, хорош! :UU:
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:03
Для англосаксов, судя по американским шуткам над испанским произношением
они ж нормального испанского произношения не слыхали
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:03
испанский звучит как клингонский
примеры в студию
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:03
Изначально это просто шутка была.
неудачная, надо заметить
Цитата: renderator от сентября 8, 2017, 17:16
Легко. :) Просто произносите и балдеете от того как красиво звучит Монтана и блюете от всяких Мотань, Мотаньий, Маней и прочих извращений.
а если я балдею от испанского? пойти утопиться что ли?
Цитата: _Давид от сентября 8, 2017, 16:11
не, ну как можно вообще сравнивать монтаны/монтанйи, с /mɔ̃.taɲ/ ? вот объсните мне:)
объясните, как французское квакание вообще можно сравнивать с человеческой речью? :P
Товарищи, что это вообще за странные попытки навязать своих тараканов другим? Если каждый будет держать своих домашних питомцев при себе, обсуждение будет продуктивнее. :UU:
и не ссылаться на мнения тех же американцев. И вообще я не уверен, что все 325 миллионов американцев так считают.
Цитата: Vesle Anne от сентября 8, 2017, 17:32
объясните, как французское квакание вообще можно сравнивать с человеческой речью? :P
Товарищи, что это вообще за странные попытки навязать своих тараканов другим? Если каждый будет держать своих домашних питомцев при себе, обсуждение будет продуктивнее. :UU:
Антипатия к французскому языку не является персональными тараканами?
Тут вообще вопрос так стоит ("самый красивый"), что без тараканов не обойтись :)
Цитата: Либерал от сентября 8, 2017, 17:36
<по-skip-ан очень большой оверквотинг>
и не ссылаться на мнения тех же американцев. И вообще я не уверен, что все 325 миллионов американцев так считают.
Либерал, вы со смартфона пишете? Если с компьютера - неужели так трудно удалить лишнее из цитаты?
Цитата: Lodur от сентября 8, 2017, 17:41
Цитата: Либерал от сентября 8, 2017, 17:36
<по-skip-ан очень большой оверквотинг>
и не ссылаться на мнения тех же американцев. И вообще я не уверен, что все 325 миллионов американцев так считают.
Либерал, вы со смартфона пишете? Если с компьютера - неужели так трудно удалить лишнее из цитаты?
В данный момент с компьютера. Извините, в следующий раз буду удалять. :)
Каждый язык по-своему красив.
Цитата: Мечтатель от сентября 8, 2017, 17:38
Антипатия к французскому языку не является персональными тараканами?
является, безусловно. но, если вы заметите, "переходить на личности" французского я стала только в ответ на наезды на любимый испанский :) Поэтому и предлагаю всем остановиться :UU:
Цитата: Либерал от сентября 8, 2017, 17:39
Тут вообще вопрос так стоит ("самый красивый"), что без тараканов не обойтись :)
ну можно просто сказать "мне нравится это, мне не нравится то" не навязывая своего мнения
Цитата: Poirot от сентября 8, 2017, 17:51
Это да.
но африкаанс не хуже! А еще фарерский. А, блин, похоже надо другую голосовалку открывать по германским :)
Цитата: Vesle Anne от сентября 8, 2017, 17:55
Цитата: Poirot от сентября 8, 2017, 17:51
Это да.
но африкаанс не хуже! А еще фарерский. А, блин, похоже надо другую голосовалку открывать по германским :)
Открывайте! Буду за шведский или нидерландский голосовать! :=
Цитата: Vesle Anne от сентября 8, 2017, 17:55
А, блин, похоже надо другую голосовалку открывать по германским
Вот где у меня адские муки выбора будут.
Я просто положу это здесь только ногами не бейте - я просто цитирую французов...
"parler français comme une vache espagnole":)
Кстати, а по семитским будет подобная голосовалка?
Цитата: _Давид от сентября 8, 2017, 21:36
Кстати, а по семитским будет подобная голосовалка?
Эпидемия продолжается. Скоро, чую, дойдет черед до выяснения красоты анатолийских.
Я думала об индейских. Но их как-то много
Цитата: Vesle Anne от сентября 8, 2017, 22:13
Я думала об индейских. Но их как-то много
С индейскими все ясно. Самые красивые - оджибвемовин, лакота и науатль.
А как же миўок, гуасакапанский и ябути?
навахо и юкатекский майя :)
Можно устроить такие голосования:
самый красивый
Семито-хамитский
Тюркский
Финно-угорский
Кельтский
Кавказский
Дальневосточный (от Кореи до Таиланда, от Японии до Тибета)
Австронезийский
Дравидийский
Африканский
Индейский
Не знаю, как быть с монгольскими, тунгусо-маньчжурскими и палеоазиатскими.
Ну а что. Было бы весьма познавательно. Особенно, если бы были представлены также образцы декламации на языках, как у нас здесь в романском, или в индоиранском конкурсе. Многие языки, на которых говорят миллионы людей, даже не приходилось слышать.
Языки, которые на данный момент набрали максимальное количество баллов во всех конкурсах:
Итальянский - 14
Испанский - 13
Русский - 10
Французский - 8
Румынский - 8
Шведский - 8
Английский - 7
Персидский - 6
Украинский - 6
Латинский - 6
Немецкий - 6
Цитата: Мечтатель от сентября 9, 2017, 06:39
Языки, которые на данный момент набрали максимальное количество баллов во всех конкурсах:
Итальянский - 14
Испанский - 13
Русский - 10
Французский - 8
Румынский - 8
Шведский - 8
Английский - 7
Персидский - 6
Украинский - 6
Латинский - 6
Немецкий - 6
Я думал знаю, какие языки романские, а оно вононо чо. . .
Там же написано "во всех конкурсах".
Цитата: Мечтатель от сентября 9, 2017, 12:35
Там же написано "во всех конкурсах".
А были еще конкурсы? Я не в курсе.
В этом же разделе.
Общие итоги голосований я привёл к тому, что можно рассмотреть и возможность финального конкурса по выбору прекраснейшего языка планеты Земля. Или тройки прекраснейших. Но это после того, как будут проведены конкурсы по отдельным языковым семьям и группам.
Цитата: Мечтатель от сентября 9, 2017, 06:39
Языки, которые на данный момент набрали максимальное количество баллов во всех конкурсах:
Итальянский - 14
Испанский - 13
Русский - 10
Французский - 8
Румынский - 8
Шведский - 8
Английский - 7
Персидский - 6
Украинский - 6
Латинский - 6
Немецкий - 6
Вы неправильно считаете. Нужно по тройке лидеров от каждого конкурса.
Цитата: Damaskin от сентября 9, 2017, 12:46
Нужно по тройке лидеров от каждого конкурса.
Из романских что в тройку войдёт - французский или румынский? У них одинаковое количество голосов.
Цитата: Мечтатель от сентября 9, 2017, 12:49
Из романских что в тройку войдёт - французский или румынский? У них одинаковое количество голосов.
С романскими можно пока обождать.
А призы какие-нибудь в этих конкурсах дают?
Кому? Языку?
Цитата: Damaskin от сентября 9, 2017, 12:51
С романскими можно пока обождать.
А чего ждать-то? Здесь уже давно никто не голосует
Цитата: renderator от сентября 9, 2017, 13:10
А чего ждать-то? Здесь уже давно никто не голосует
Тогда положиться на волю богов и кинуть жребий.
Цитата: Damaskin от сентября 9, 2017, 13:11
Цитата: renderator от сентября 9, 2017, 13:10
А чего ждать-то? Здесь уже давно никто не голосует
Тогда положиться на волю богов и кинуть жребий.
Не надо. Может, кто-нибудь переголосует и подкинет таки французскому один балл?
Цитата: Мечтатель от сентября 9, 2017, 13:13
Может, кто-нибудь переголосует и подкинет таки французскому один балл?
У меня лично отсутствует возможность удалить голос и проголосовать заново.
Цитата: Мечтатель от сентября 9, 2017, 13:13
подкинет таки французскому один балл
Почему именно французскому? Я бы подкинул румынскому :)
Я бы отдал французскому. По сравнению с румынским старый, добрый французский сразу так полюбился.
Но у меня тоже нет возможности переголосовать :(
Я бы обозначил победителей так:
Романские
1 место: итальянский
2 место: испанский
3 место: румынский/французский
Германские:
1 место: шведский
2 место: английский
3 место: немецкий
Славянские:
1 место: русский
2 место: украинский
3 место: сербскохорватский
Индоиранские языки:
1 место: фарси
2 место: санскрит/цыганский
3 место: осетинский
Языки, набравшие одинаковое число голосов, честно делят славу. :)
Наконец истинное положение вещей.
Цитата: Damaskin от сентября 9, 2017, 13:20
Я бы обозначил победителей так:
Не рано ли? Голосования по славянским и германским открыты совсем недавно (по германским - вообще чуть ли не вчера). Всё ещё может поменяться. Особенно в германских.
Соглвсен. Если и подводить итоги, то пока только предварительные.
Цитата: Poirot от сентября 9, 2017, 14:12
Соглвсен. Если и подводить итоги, то пока только предварительные.
Так это и есть предварительные. Хотя по романским и индоиранским уже можно подводить окончательные.
Я безнадёжно утратил чувство юмора? Почему мне непонятно это веселье по поводу романских?
По контексту там совершенно ясно, что имелась в виду общая сводка, а не только романские.
Цитата: Мечтатель от сентября 9, 2017, 14:53
Я безнадёжно утратил чувство юмора? Почему мне непонятно это веселье по поводу романских?
По контексту там совершенно ясно, что имелась в виду общая сводка, а не только романские.
Меня просто выражение возвеселило (ну контекст выражения тоже, но веселье не по поводу сведения языков в одну сводку).
Думаю, итоги можно подвести не раньше, чем через месяц. Пользователи, которые не заходят на форум каждый день, тоже должны иметь возможность выразить своё мнение.
Цитата: wandrien от сентября 9, 2017, 15:45
Пользователи, которые не заходят на форум каждый день, тоже должны иметь возможность выразить своё мнение.
Это не пользователи. Так, случайные прохожие.
Цитата: Damaskin от сентября 9, 2017, 16:09
Цитата: wandrien от сентября 9, 2017, 15:45
Пользователи, которые не заходят на форум каждый день, тоже должны иметь возможность выразить своё мнение.
Это не пользователи. Так, случайные прохожие.
Буду знать, что я случайный прохожий. :yes:
Цитата: Мечтатель от сентября 9, 2017, 06:14
Можно устроить такие голосования:
самый красивый
Семито-хамитский
Тюркский
Финно-угорский
Кельтский
Кавказский
Дальневосточный (от Кореи до Таиланда, от Японии до Тибета)
Австронезийский
Дравидийский
Африканский
Индейский
Не знаю, как быть с монгольскими, тунгусо-маньчжурскими и палеоазиатскими.
Лучше ограничится индоевропейцами. Что там еще осталось?
Самый красивый кельтский
Самый красивый балтийский
Самый красивый греческий
Самый красивый армянский
Самый красивый албанский
Как-то так.
Цитата: Damaskin от сентября 9, 2017, 16:17
Самый красивый греческий
Самый красивый армянский
Самый красивый албанский
:D
Цитата: wandrien от сентября 9, 2017, 16:10
Цитата: Damaskin от сентября 9, 2017, 16:09
Цитата: wandrien от сентября 9, 2017, 15:45
Пользователи, которые не заходят на форум каждый день, тоже должны иметь возможность выразить своё мнение.
Это не пользователи. Так, случайные прохожие.
Буду знать, что я случайный прохожий. :yes:
Как можно заходить на форум не каждый день? :D Я например здесь живу. :)
Добавьте вариант "все романские страшные". Почему его добавили в германских, а в романских нет? ](*,) Что за несправедливость и германофобия! >(
Цитата: Poirot от сентября 9, 2017, 17:15
Цитата: Damaskin от сентября 9, 2017, 16:17
Самый красивый греческий
Самый красивый армянский
Самый красивый албанский
:D
По греческим уже открыто: Самый красивый греческий язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,90138.0.html)
Можно легко и по остальным открывать, учитывая количество диалектов.
Только кто их слышал-то все...
Цитата: Bhudh от сентября 10, 2017, 04:00
Можно легко и по остальным открывать, учитывая количество диалектов.
Только кто их слышал-то все...
Какой диалект красивее: гегский или тоскский?
Думаю, что даже на этом форуме найдётся крайне мало слышавших тот и другой.
Армянские ещё куда ни шло: западноармянский, восточноармянский или грабар. Наверное, ещё какие-то варианты армянского есть.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 07:11
Думаю, что даже на этом форуме найдётся крайне мало слышавших тот и другой.
Равонам слышал.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 07:11Какой диалект красивее: гегский или тоскский?
На самом деле их больше (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B_%D0%B0%D0%BB%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0).
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Albanian_dialects.svg/550px-Albanian_dialects.svg.png)
Вах. Албанский в Италии, на Коринфе и Пелопоннесе? Откуда он там?
Здрасьте. Про арнаутов не слышали?
А переехавшие в Италию арнауты зовутся арбереши (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8).
Цитата: Bhudh от сентября 11, 2017, 13:25Здрасьте. Про арнаутов не слышали?
А переехавшие в Италию арнауты зовутся арбереши (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8).
Каюсь. Со средневековой и новой историей Балкан я знаком весьма поверхностно. После падения Византийской империи регион в мировой истории становится малоинтересным, и в школьных учебниках упоминается, разве что, в связи с Османами, да и то вскользь.
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Ну наконец-то. Французский на третьем месте, без румынского.
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Интересно, у картавых людей мысли тоже картавые? :-\
Мне почему то раньше казалось, что арбереш это вымышленный галактический язык из "Звездных войн". :(
Цитата: maristo от сентября 11, 2017, 16:19
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Интересно, у картавых людей мысли тоже картавые? :-\
Почему вы так со мной обращаетесь? Если у вас есть какие-то мысли по существу-говорите. Нет-проходите мимо.Грубостями и оскорблениями ничего не решить.
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Вам нравятся носовые гласные? У нас есть, что вам предложить. Языки хинди и урду.
Вы ещё не голосовали в этом конкурсе?
Самый красивый индоиранский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,90063.0.html)
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 16:43
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Вам нравятся носовые гласные? У нас есть, что вам предложить. Языки хинди и урду.
Вы ещё не голосовали в этом конкурсе?
Самый красивый индоиранский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,90063.0.html)
Из индоиранских я слышал только хинди(это ведь на нем Болливуд фильмы делает?) так что голосовать не буду, т к будет это необъективно.
В хинди есть носовые?
Цитата: Karakurt от сентября 11, 2017, 16:53
В хинди есть носовые?
Конечно. Каждому чистому гласному соответствует назализованный.
(wiki/ru) Фонетика_хинди (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D1%85%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B8)
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 16:38
Цитата: maristo от сентября 11, 2017, 16:19
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Интересно, у картавых людей мысли тоже картавые? :-\
Почему вы так со мной обращаетесь? Если у вас есть какие-то мысли по существу-говорите. Нет-проходите мимо.Грубостями и оскорблениями ничего не решить.
Я о французах.
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 16:51
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 16:43
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Вам нравятся носовые гласные? У нас есть, что вам предложить. Языки хинди и урду.
Вы ещё не голосовали в этом конкурсе?
Самый красивый индоиранский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,90063.0.html)
Из индоиранских я слышал только хинди(это ведь на нем Болливуд фильмы делает?) так что голосовать не буду, т к будет это необъективно.
Эх, жаль... Я так надеялся. А то символически прослушали б там пару других, и тогда уж с чистой совестью можно было бы поддержать язык, набравший мало баллов.
Цитата: maristo от сентября 11, 2017, 16:57
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 16:38
Цитата: maristo от сентября 11, 2017, 16:19
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Интересно, у картавых людей мысли тоже картавые? :-\
Почему вы так со мной обращаетесь? Если у вас есть какие-то мысли по существу-говорите. Нет-проходите мимо.Грубостями и оскорблениями ничего не решить.
Я о французах.
Прошу прощения тогда за эмоциональный взрыв.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 17:04
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 16:51
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 16:43
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Вам нравятся носовые гласные? У нас есть, что вам предложить. Языки хинди и урду.
Вы ещё не голосовали в этом конкурсе?
Самый красивый индоиранский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,90063.0.html)
Из индоиранских я слышал только хинди(это ведь на нем Болливуд фильмы делает?) так что голосовать не буду, т к будет это необъективно.
Эх, жаль... Я так надеялся. А то символически прослушали б там пару других, и тогда уж с чистой совестью можно было бы поддержать язык, набравший мало баллов.
Ну это в принципе можно сделать.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 16:43
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Вам нравятся носовые гласные? У нас есть, что вам предложить. Языки хинди и урду.
Вы ещё не голосовали в этом конкурсе?
Самый красивый индоиранский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,90063.0.html)
В санскрите пять носовых. А сколько в хинди осталось? ::) (Не знаю: возможно, все пять, но обозначают их почему-то одной анусварой. Для упрощения орфографии?)
Цитата: Lodur от сентября 11, 2017, 17:22
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 16:43
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik:. Он очень красивый с его носовыми.
Вам нравятся носовые гласные? У нас есть, что вам предложить. Языки хинди и урду.
Вы ещё не голосовали в этом конкурсе?
Самый красивый индоиранский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,90063.0.html)
В санскрите пять носовых. А сколько в хинди осталось? ::) (Не знаю: возможно, все пять, но обозначают их почему-то одной анусварой. Для упрощения орфографии?)
В хинди десять носовых. Обозначаются на письме значком "анунасика" или "чандрабинду" (это точка с полумесяцем под ней: कँ, भाषाएँ), но при наличии в том же слоге других надстрочных знаков изображается просто точка (लोगों, हैं, नहीं).
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 17:38
В хинди десять носовых.
Жуткий язык. Хорошо, что я за него не проголосовал.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 17:38
Цитата: Lodur от сентября 11, 2017, 17:22
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 16:43
Цитата: ростислав от сентября 11, 2017, 15:57
Я за французский :umnik: . Он очень красивый с его носовыми.
Вам нравятся носовые гласные? У нас есть, что вам предложить. Языки хинди и урду.
Вы ещё не голосовали в этом конкурсе?
Самый красивый индоиранский язык (http://lingvoforum.net/index.php/topic,90063.0.html)
В санскрите пять носовых. А сколько в хинди осталось? ::) (Не знаю: возможно, все пять, но обозначают их почему-то одной анусварой. Для упрощения орфографии?)
В хинди десять носовых. Обозначаются на письме значком "анунасика" или "чандрабинду" (это точка с полумесяцем под ней: कँ, भाषाएँ), но при наличии в том же слоге других надстрочных знаков изображается просто точка (लोगों, हैं, नहीं).
Вопрос кажется был про носовые согласные :what:
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 17:38В хинди десять носовых. Обозначаются на письме значком "анунасика" или "чандрабинду" (это точка с полумесяцем под ней: कँ, भाषाएँ), но при наличии в том же слоге других надстрочных знаков изображается просто точка (लोगों, हैं, नहीं).
Я перепутал гласные с согласными. :fp: А почему десять?
Цитата: Lodur от сентября 11, 2017, 18:32
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 17:38В хинди десять носовых. Обозначаются на письме значком "анунасика" или "чандрабинду" (это точка с полумесяцем под ней: कँ, भाषाएँ), но при наличии в том же слоге других надстрочных знаков изображается просто точка (लोगों, हैं, नहीं).
Я перепутал гласные с согласными. :fp: А почему десять?
Ничего страшного. Я тоже сразу не сообразил, что в санскрите нет носовых гласных.
Десять, поскольку имеется десять соответствующих им чистых гласных. Выше я ссылку оставил, "Фонетика хинди". Там есть таблица.
Цитата: Damaskin от сентября 11, 2017, 18:00
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 17:38
В хинди десять носовых.
Жуткий язык. Хорошо, что я за него не проголосовал.
А я с некоторым нетерпением жду заказанную литературу по урду. Послушал разную поэзию, усилилась симпатия к этому языку.
Поэтому, если энтузиазм не минует, вероятно появление цикла, посвящённого урду.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 18:38Ничего страшного. Я тоже сразу не сообразил, что в санскрите нет носовых гласных.
Есть "назализированные" (которые той же чандрабинду записываются). Честно говоря, я толком не понимаю отличия одного от другого.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 18:38Десять, поскольку имеется десять соответствующих им чистых гласных. Выше я ссылку оставил, "Фонетика хинди". Там есть таблица.
Ясно, спасибо.
Цитата: Lodur от сентября 11, 2017, 18:58
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 18:38Ничего страшного. Я тоже сразу не сообразил, что в санскрите нет носовых гласных.
Есть "назализированные" (которые то же чандрабинду записываются). Честно говоря, я толко не понимаю отличия одного от другого.
Так, давно не занимался санскритом, плохо уж помню, как там с назализацией гласных... В описаниях хинди нет разницы, назализованные и носовые (гласные) - синонимы.
Чтобы уж как-то прояснить этот вопрос... Заглянул в один из учебников санскрита (Миллер, Кнауэр), узнал следующее: носовые гласные появляются перед согласными ś, ṣ, s, h и r (как там написано, они произносятся подобно франц. an). То есть в санскрите они встречаются лишь в определенных позициях.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 18:42
А я с некоторым нетерпением жду заказанную литературу по урду. Послушал разную поэзию, усилилась симпатия к этому языку.
В урду тоже десять носовых гласных?
Цитата: Damaskin от сентября 11, 2017, 19:20
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 18:42
А я с некоторым нетерпением жду заказанную литературу по урду. Послушал разную поэзию, усилилась симпатия к этому языку.
В урду тоже десять носовых гласных?
Должно быть как в хинди.
Цитата: Мечтатель от сентября 11, 2017, 18:56
Поэтому, если энтузиазм не минует, вероятно появление цикла, посвящённого урду.
И у меня есть идея совместить лексикографическую тему с обучением арабскому письму. То есть в течение некоторого времени разбивать рассматриваемые слова на отдельные буквы. Среди нас не все знают арабские буквы, вот и будет возможность на примере простых слов наконец запомнить их.
Рифмованные французские стихи!
Сейчас проголосовал бы за французский. Вообще в большой романской тройке (фр., ит., исп.) невозможно (для меня) определённо предпочесть какой-то один язык.
"...Je voulais, mais en vain, par un effort suprême,
En me sauvant de toi, me sauver de moi-même ;
Mon œil, voilé de pleurs, à la terre attaché,
Par un charme invincible en fut comme arraché.
À travers les brouillards, une image légère
Fit palpiter mon sein de tendresse et d'effroi ;
Le soleil reparaît, l'environne, l'éclaire,
Il entr'ouvre les cieux.... Tu parus devant moi.
Je n'osai te parler ; interdite, rêveuse,
Enchaînée et soumise à ce trouble enchanteur,
Je n'osai te parler : pourtant j'étais heureuse ;
Je devinai ton âme, et j'entendis mon cœur.
Mais quand ta main pressa ma main tremblante,
Quand un frisson léger fit tressaillir mon corps,
Quand mon front se couvrit d'une rougeur brûlante,
Dieu ! qu'est-ce donc que je sentis alors ?
J'oubliai de te fuir, j'oubliai de te craindre ;
Pour la première fois ta bouche osa se plaindre,
Ma douleur à la tienne osa se révéler,
Et mon âme vers toi fut près de s'exhaler..."
А с точки зрения богатства культуры и развития науки — французский полезнее испанского?
Смотря какой культуры. Если современной масс культуры то тут испанский конечно впереди. Если науки и дипломатии в определенный период - то французский. Если интересует история Нового Света - испанский, но почти все что севернее Мексики - опять же французский.
А вообще, французский просто красивее. Даже итальянского. Про испанскую корову, пардон май френч, я уже писал?..:)
Цитата: Sandar от декабря 5, 2017, 13:46
А с точки зрения богатства культуры и развития науки — французский полезнее испанского?
Испанский - региональный язык. Он полезен разве что в плане изучения Латинской Америки. А на французском вы можете читать хоть о Китае, хоть об Индии, хоть о Ближнем Востоке, он везде пригодится.
Цитата: Damaskin от декабря 5, 2017, 19:34
Цитата: Sandar от декабря 5, 2017, 13:46
А с точки зрения богатства культуры и развития науки — французский полезнее испанского?
Испанский - региональный язык. Он полезен разве что в плане изучения Латинской Америки. А на французском вы можете читать хоть о Китае, хоть об Индии, хоть о Ближнем Востоке, он везде пригодится.
Всей Латинской Америки. И юга США. Это не считая Испании и Филиппин. Т.е. чуть ли полмира. Хороший "регион". ;D
Цитата: Basil от декабря 6, 2017, 00:36
Цитата: Damaskin от декабря 5, 2017, 19:34
Цитата: Sandar от декабря 5, 2017, 13:46
А с точки зрения богатства культуры и развития науки — французский полезнее испанского?
Испанский - региональный язык. Он полезен разве что в плане изучения Латинской Америки. А на французском вы можете читать хоть о Китае, хоть об Индии, хоть о Ближнем Востоке, он везде пригодится.
Всей Латинской Америки. И юга США. Это не считая Испании и Филиппин. Т.е. чуть ли полмира. Хороший "регион". ;D
А на Филиппинах разве не другой государственный язык(кажется тамильский)? Посмотрел в вики: там 2 госязыка английский и татгальский. Испанского там нет, да и с чего ему быть государственным? Ведь на Филипиннах ненавидят Испанию за колониальное прошлое
Цитата: ростислав от декабря 7, 2017, 15:18
Цитата: Basil от декабря 6, 2017, 00:36
Цитата: Damaskin от декабря 5, 2017, 19:34
Цитата: Sandar от декабря 5, 2017, 13:46
А с точки зрения богатства культуры и развития науки — французский полезнее испанского?
Испанский - региональный язык. Он полезен разве что в плане изучения Латинской Америки. А на французском вы можете читать хоть о Китае, хоть об Индии, хоть о Ближнем Востоке, он везде пригодится.
Всей Латинской Америки. И юга США. Это не считая Испании и Филиппин. Т.е. чуть ли полмира. Хороший "регион". ;D
А на Филиппинах разве не другой государственный язык(кажется тамильский)? Посмотрел в вики: там 2 госязыка английский и татгальский. Испанского там нет, да и с чего ему быть государственным? Ведь на Филипиннах ненавидят Испанию за колониальное прошлое
При чем здесь' "государственный"? Наперстки уберите. :no:
Цитата: Basil от декабря 7, 2017, 21:12
Цитата: ростислав от декабря 7, 2017, 15:18
Цитата: Basil от декабря 6, 2017, 00:36
Цитата: Damaskin от декабря 5, 2017, 19:34
Цитата: Sandar от декабря 5, 2017, 13:46
А с точки зрения богатства культуры и развития науки — французский полезнее испанского?
Испанский - региональный язык. Он полезен разве что в плане изучения Латинской Америки. А на французском вы можете читать хоть о Китае, хоть об Индии, хоть о Ближнем Востоке, он везде пригодится.
Всей Латинской Америки. И юга США. Это не считая Испании и Филиппин. Т.е. чуть ли полмира. Хороший "регион". ;D
А на Филиппинах разве не другой государственный язык(кажется тамильский)? Посмотрел в вики: там 2 госязыка английский и татгальский. Испанского там нет, да и с чего ему быть государственным? Ведь на Филипиннах ненавидят Испанию за колониальное прошлое
При чем здесь' "государственный"? Наперстки уберите. :no:
Я думал, что речь шла о странах, где большинство населения понимают испанский язык.А раз большинство людей понимает этот язык, то он и становится государственным. Но похоже я неправильно понял то, о чем идет речь. Извините.
Цитата: Basil от декабря 7, 2017, 21:12
Наперстки уберите. :no:
Не совсем понимаю,что такое наперстки? Зачеркнутый текст?
Цитата: RockyRaccoon от декабря 7, 2017, 20:25
Цитата: ростислав от декабря 7, 2017, 15:18
татгальский.
Тато-галльский суржик?
Тагальский, прошу прощения за опечатку.
Цитата: ростислав от декабря 8, 2017, 13:55А раз большинство людей понимает этот язык, то он и становится государственным.
Как житель страны, в которой сие правило не выполняется (и надеюсь, и не выполнится), протестую.
Цитата: Upliner от декабря 8, 2017, 22:21
Цитата: ростислав от А раз большинство людей понимает этот язык, то он и становится государственным.
Как житель страны, в которой сие правило не выполняется (и надеюсь, и не выполнится), протестую.
Стокгольмский синдром. Бывает.
Цитата: Ботаник от декабря 8, 2017, 23:11
Цитата: Upliner от декабря 8, 2017, 22:21
Цитата: ростислав от А раз большинство людей понимает этот язык, то он и становится государственным.
Как житель страны, в которой сие правило не выполняется (и надеюсь, и не выполнится), протестую.
Стокгольмский синдром. Бывает.
Скорее, Стокгольмский синдром наоборот. Т.е. вполне логичная позиция без всяких синдромов.
Цитата: Basil от декабря 8, 2017, 23:37
Скорее, Стокгольмский синдром наоборот. Т.е. вполне логичная позиция без всяких синдромов.
Но если ты против своего родного языка и готов сам себя ущемлять в языковых правах, то это именно оно и есть. Не хочу оффтопить об Украине. Вернёмся к нашей теме романских. Лет 100-200 назад южные французы массово говорили на окситанском. Сейчас для более чем 90% родным является обычный французский (с местным акцентом). Можно возмущаться этой исторической «несправделивостью» и проклинать парижских великодержавных шовинистов-империалистов, но факт есть факт. Как вы думаете, если южные французы с
уже родным французским внезапно будут выступать за вытеснение французского из общественной жизни в счёт «правильного родного» окситанского, как вы это воспримете?
Цитата: Ботаник от декабря 9, 2017, 22:38
Цитата: Basil от декабря 8, 2017, 23:37
Скорее, Стокгольмский синдром наоборот. Т.е. вполне логичная позиция без всяких синдромов.
Но если ты против своего родного языка и готов сам себя ущемлять в языковых правах, то это именно оно и есть. Не хочу оффтопить об Украине. Вернёмся к нашей теме романских. Лет 100-200 назад южные французы массово говорили на окситанском. Сейчас для более чем 90% родным является обычный французский (с местным акцентом). Можно возмущаться этой исторической «несправделивостью» и проклинать парижских великодержавных шовинистов-империалистов, но факт есть факт. Как вы думаете, если южные французы с уже родным французским внезапно будут выступать за вытеснение французского из общественной жизни в счёт «правильного родного» окситанского, как вы это воспримете?
Да все элементарно. Лягушатники терпят лютую попаболь из-за абсолютного доминирования английского (языка давних врагов) на земном шарике, а свою злобу вымещают на региональных языках типа окситанского, эльзасского, бретонского и т.д.
Доминирование английского в 19 веке?
А в Италии из-за чего «вымещают»? Я не представляю итальянцев, которые ратовали бы за вытеснение литературного итальянского в счёт местных диалектов-языков.
Цитата: Ботаник от декабря 9, 2017, 22:53
Доминирование английского в 19 веке?
Я про наши дни говорю, алё гараж.
Цитата: Ботаник от декабря 9, 2017, 22:53
А в Италии из-за чего «вымещают»? Я не представляю итальянцев, которые ратовали бы за вытеснение литературного итальянского в счёт местных диалектов-языков.
Там не так жестко вымещают, вон тирольским немцам жизни дали, в отличие от.
Про 19 век и романщину: пишет такой автор стихи "падам, падам, падам", а к нему подходит жена и скалкой его, скалкой по башке :( и вся романтика улетучилась :(
Цитата: Ботаник от декабря 9, 2017, 22:38Как вы думаете, если южные французы с уже родным французским внезапно будут выступать за вытеснение французского из общественной жизни в счёт «правильного родного» окситанского, как вы это воспримете?
Это было бы интересно :) Главное, что у европейцев есть общий английский язык. Зачем целостность Франции? Или других европейских государств? Важна целостность Европейского Союза. Вот была б Британия разделена вследствие отхода Шотландии — может и не посмела б уходить. Ну, нет, на самом деле я в политике и экономике плохо разбираюсь... Может, раскол Франции был бы неоправданно дорогим для экономики на слишком многие годы... Но суть-то в чем — окситанский слишком проблематично возрождать. А украинский пока возрождать не надо, только распространять (это проблематично, да).
Цитата: Sandar от декабря 10, 2017, 12:25
Главное, что у европейцев есть общий английский язык.
Это с какой стороны он вдруг общий для всех европейцев? Один из доминирующих - да. А когда из ЕС выйдет Британия, тогда там останутся два доминирующих: французский (в красоте которого здесь отчего-то сомневаются) и немецкий.
Цитата: Sandar от декабря 10, 2017, 12:25
только распространять (это проблематично, да)
К чему распространять нечто, вызывающее отторжение? Надо сохранять для носителей - не более того.
Цитата: KW от декабря 10, 2017, 12:46
французский (в красоте которого здесь отчего-то сомневаются) и немецкий.
А лет через эн - арабский и турецкий.
Цитата: KW от декабря 10, 2017, 12:46
Надо сохранять для носителей - не более того.
Только распространяя его и можно сохранить. Замещать им русский язык. Иначе через несколько поколений он совсем ненужным станет (украинский).
Цитата: Sandar от декабря 10, 2017, 21:31
Иначе через несколько поколений он совсем ненужным станет
Если язык не нужен самим носителям, то его отмирание - естественный процесс, нет смысла этому сопротивляться. А если нужен носителям, то он будет сохраняться несмотря ни на что (как с тем же каталанским в Испании).
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 9, 2017, 23:02
Я про наши дни говорю, алё гараж.
Хэллоу. Вы не читаете, что другие пишут.
Цитата: Ботаник от декабря 9, 2017, 22:38
Лет 100-200 назад южные французы массово говорили на окситанском.
Французский не сегодня стал распространяться в южной Франции.
Цитата: KW от декабря 10, 2017, 22:07
Цитата: Sandar от декабря 10, 2017, 21:31
Иначе через несколько поколений он совсем ненужным станет
Если язык не нужен самим носителям, то его отмирание - естественный процесс, нет смысла этому сопротивляться. А если нужен носителям, то он будет сохраняться несмотря ни на что (как с тем же каталанским в Испании).
Что значит «не нужен носителям»? Носителей много, мнения могут расходиться — так и носителей русского, которым русский не нужен, при желании, тоже можно где-то откопать — значит, всё, язык умирает, быстренько переучивайтесь на что-то другое?
Цитата: KW от декабря 10, 2017, 12:46
А когда из ЕС выйдет Британия, тогда там останутся два доминирующих: французский (в красоте которого здесь отчего-то сомневаются) и немецкий.
Ирландия пока никуда не выходит :)
Хотя дело даже не в Ирландии. Вот берем современную Швейцарию, где представители разноязычных кантонов предпочитают общаться друг с другом на английском — потому что ничейный и общепонятный. Или другой более близкий пример: объединение ГУАМ — теоретически, крупнейшим государствовм в нем является Украина (поэтому, теоретически, украинский язык должен занимать в нем доминирующее положение), русский не является государственным ни в одном из государств-участников (максимум, региональный статус), отношения с самой Россией довольно напряженные — тем не менее, официальные языки — русский и, кому не нравится, английский. Вот примерно по такому же принципу, как у нас русский, в ЕС будет удерживать позиции английский, даже если все официально англоязычные страны уйдут. Потому что какой язык немцы знают лучше — английский или французский? А с немецким у французов как — неужели лучше, чем с английским? Насколько сильны позиции немецкого и французского вне Франции, Германии и прилегающих к ним франко-/немецкоязычных государств? И, ключевой вопрос, можно ли назвать хоть немецкий, хоть французский общедоступным для большинства стран ЕС (даже если, предположим, в Италии многие будут знать французский, а в Швеции — немецкий, то на котором из них будут общаться друг с другом итальянец и швед, если они уже владеют английским)?
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 06:28
Что значит «не нужен носителям»?
Я не знаю, что это значит. Но если некто считает, что необходимо
принуждать людей изучать свой родной язык, то, очевидно, этот язык им не нужен, и его отмирание - вопрос времени. Лично я предполагаю, что если прекратить навязывание, язык просто уменьшит свою распространённость до числа естественных носителей, так как международного значения он не имеет. Если число естественных носителей 5 - 10 миллионов, то это очень хороший местный информационный рынок, ничто такому языку не угрожает.
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 06:28
объединение ГУАМ <...> — тем не менее, официальные языки — русский и, кому не нравится, английский.
Потому что оба указанные языка имеют международное значение, в отличие от других языков ГУАМ (достаточно виртуальная организация, кстати).
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 06:28
И, ключевой вопрос, можно ли назвать хоть немецкий, хоть французский общедоступным для большинства стран ЕС (даже если, предположим, в Италии многие будут знать французский, а в Швеции — немецкий, то на котором из них будут общаться друг с другом итальянец и швед, если они уже владеют английским)?
Значит, будут постепенно переучиваться. Итальянец будет, кроме французского, изучать вместо английского немецкий, а швед - французский. Английский будет постепенно вытесняться. Как-то так.
Цитата: KW от декабря 10, 2017, 22:07
Цитата: Sandar от декабря 10, 2017, 21:31
Иначе через несколько поколений он совсем ненужным станет
Если язык не нужен самим носителям, то его отмирание - естественный процесс, нет смысла этому сопротивляться. А если нужен носителям, то он будет сохраняться несмотря ни на что (как с тем же каталанским в Испании).
Не всегда естественным процессам не сопротивляются.
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 08:24
Значит, будут постепенно переучиваться. Итальянец будет, кроме французского, изучать вместо английского немецкий, а швед - французский. Английский будет постепенно вытесняться. Как-то так.
Я не представляю, чтоб люди захотели тратить вермя и деньги на то, чтоб овладевать еще и немецким и французским на том уровне, на котором они владеют (или стремятся владеть) английским. Ну ведь дело же не в Британии.
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 08:24
Если число естественных носителей 5 - 10 миллионов, то это очень хороший местный информационный рынок, ничто такому языку не угрожает.
Рынка не будет, потому что нет смысла. Зачем два близкородственных равноценных языка, один из которых непрестижен, отстает от повседневности (потому что не употребляется или употребляется в паре с развитым и динамичным другим языком) и безнадежно уступает в плане культуры и науки другому языку? Это число естественных носителей будет частью единого рынка и через несколько поколений язык окажется ненужным баластом. И о нем забудут.
Цитата: Sandar от декабря 11, 2017, 12:00
Ну ведь дело же не в Британии.
Зачем сохранять английский
рабочим языком ЕС после Brexit? Если полагаете, что Brexit - это случайная блажь английских обывателей, то это не так, решение принято на высшем уровне. А после того как из ЕС выйдет одна из трёх состоящих в нём великих держав, ЕС будет переформатирован, как я понимаю, во франко-германский союз. Остальным участникам придётся приспосабливаться.
В этом плане позициям французского в будущем ЕС ничего не угрожает, а вот немецкий будет конкурировать с "заграничным" английским. Я верю в традиционное немецкое упорство.
Так что учите французский :)
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 12:57
Зачем сохранять английский рабочим языком ЕС после Brexit?
Потому что в Госдепе тапком стукнут. ::)
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 12:57
Цитата: Sandar от декабря 11, 2017, 12:00
Ну ведь дело же не в Британии.
Зачем сохранять английский рабочим языком ЕС после Brexit?
Потому что он является общепонятным в странах ЕС (аля русский в СССР).
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 12:57
Так что учите французский :)
Не буду, он убожество. :down:
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 08:24
Значит, будут постепенно переучиваться. Итальянец будет, кроме французского, изучать вместо английского немецкий, а швед - французский. Английский будет постепенно вытесняться. Как-то так.
Да не будет он вытесняться сам по себе. Потому что сравнивать сейчас английский с французским и немецким — это как сравнивать русский с польским и украинским. И если нет устремления от английского избавиться, то и избавляться никто не станет — слишком уж много он дает преимуществ, независимо от того, какие страны официально входят в ЕС. А что дает дополнительно французский — свободу общения с бывшими африканскими колониями? У немецкого же и такого бонуса нет — только несколько немецкоязычных государств в сердце Европы, и хотя в прошлом он и имел значение как международный, после мировых войн его статус заметно упал (и то, что мы в школе учили преимущественно английский, хотя до середины ХХ века в советских школах преобладал немецкий — практическое проявление этой тенденции).
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 08:24
Потому что оба указанные языка имеют международное значение, в отличие от других языков ГУАМ (достаточно виртуальная организация, кстати).
«Международное значение» — вещь относительная. Так, формально, и вне Украины есть регионы, где украинский имеет определенный официальный статус, включая непризнанное Приднестровье. Ну или взять румынский, являющийся государственным сразу в Румынии и Молдове. Что, разумеется, не делает их международными как русский. Но, с этой точки зрения, и немецкий не является международным как английский.
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 12:57
Цитата: Sandar от декабря 11, 2017, 12:00
Ну ведь дело же не в Британии.
Зачем сохранять английский рабочим языком ЕС после Brexit? Если полагаете, что Brexit - это случайная блажь английских обывателей, то это не так, решение принято на высшем уровне. А после того как из ЕС выйдет одна из трёх состоящих в нём великих держав, ЕС будет переформатирован, как я понимаю, во франко-германский союз. Остальным участникам придётся приспосабливаться.
В этом плане позициям французского в будущем ЕС ничего не угрожает, а вот немецкий будет конкурировать с "заграничным" английским. Я верю в традиционное немецкое упорство.
Так что учите французский :)
Даже если такое переформатирование произойдет, уход английского из континентальной Европы потребует целенаправленных усилий со стороны европейцев (вплоть до запрета английского в общественных местах). Опять же, даже если французам и немцам в этом есть собственный интерес, то в чем интерес славянам и скандинавам менять шило на мыло (один международный на другой, пусть и с бо́льшим количеством нативов в Европе, но менее ходовой в мире)?
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 08:24
если некто считает, что необходимо принуждать людей изучать свой родной язык, то, очевидно, этот язык им не нужен, и его отмирание - вопрос времени. Лично я предполагаю, что если прекратить навязывание, язык просто уменьшит свою распространённость до числа естественных носителей, так как международного значения он не имеет. Если число естественных носителей 5 - 10 миллионов, то это очень хороший местный информационный рынок, ничто такому языку не угрожает.
Если вопрос уже ставится так, что нужно принуждать
изучать родной(!) язык, то дело безнадежно (см. ирландский в Ирландии). А вот на той стадии, когда вопрос касается борьбы за фактический статус, сферу использования языка (т.е., есть достаточное количество носителей, но язык остается языком кухни и высокой поэзии, а в остальных сферах преобладают более ходовые международные), вмешательство государства вполне оправдано и способно принести практический результат. Грубо говоря, люди и сами с радостью пользовались бы родным языком во всех сферах жизни, но не знают, как это сделать — нужно лишь немного их подтолкнуть.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 13:21
Цитата: KW от Так что учите французский :)
Не буду, он убожество. :down:
А Вы попробуйте сказать это французу, да ещё на английском языке :green:
Цитата: Neeraj от декабря 11, 2017, 15:58
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 13:21
Цитата: KW от Так что учите французский :)
Не буду, он убожество. :down:
А Вы попробуйте сказать это французу, да ещё на английском языке :green:
Я парень крепкий. 8-)
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 15:02
И если нет устремления от английского избавиться,
А это, кстати, хороший вопрос, учитывая то, что французишки вместо усиленного изучения языка международного общения воротят от него нос.
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 15:55Грубо говоря, люди и сами с радостью пользовались бы родным языком во всех сферах жизни, но не знают, как это сделать — нужно лишь немного их подтолкнуть.
С радостью нет, ибо комплекс колонизированного. «С радостью» это скорее о забвении ненавистного родного языка.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:08
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 15:02
И если нет устремления от английского избавиться,
А это, кстати, хороший вопрос, учитывая то, что французишки вместо усиленного изучения языка международного общения воротят от него нос.
Что за французишки? Счас буду жаловаться. Неприятно читать.
Цитата: Sandar от декабря 11, 2017, 16:09
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:08
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 15:02
И если нет устремления от английского избавиться,
А это, кстати, хороший вопрос, учитывая то, что французишки вместо усиленного изучения языка международного общения воротят от него нос.
Что за французишки? Счас буду жаловаться. Неприятно читать.
А мне неприятно это их тупое нежелание признать английский как язык международного общения. Пора начать его нормально изучать да прекратить ущемление языков коренных народов в стране. А вам почему так Франция нравится?
Цитата: Sandar от декабря 11, 2017, 16:08
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 15:55Грубо говоря, люди и сами с радостью пользовались бы родным языком во всех сферах жизни, но не знают, как это сделать — нужно лишь немного их подтолкнуть.
С радостью нет, ибо комплекс колонизированного. «С радостью» это скорее о забвении ненавистного родного языка.
Опять же, индивидуально. Кто-то действительно воротит нос от родного «сельского духа», а кто-то предпочел бы родной вместо доминирующего чужого, но не хочет быть первопроходцем.
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:13
А мне неприятно это их тупое нежелание признать английский как язык международного общения.
Международные языки — вещь непостоянная. До того, как бесспорным лидером стал английский, эту нишу занимал французский (и сам английский рос в его тени). Откуда и французские амбиции, продолжающаяся борьба за роль лидера, нежелание сдаваться окончательно.
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 16:24
продолжающаяся борьба за роль лидера, нежелание сдаваться окончательно.
Хороша борьба подавлением миноритарных языков. :down: Вон на Германию посмотрите: фризы всякие и сорбы право на свой язык имеют, никто их не давит. ;up: А эти... :fp:
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:29
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 16:24
продолжающаяся борьба за роль лидера, нежелание сдаваться окончательно.
Хороша борьба подавлением миноритарных языков. :down: Вон на Германию посмотрите: фризы всякие и сорбы право на свой язык имеют, никто их не давит. ;up: А эти... :fp:
У немцев тоже ситуация запутанная (учитывая, что «диалекты» вполне можно рассматривать как отдельные языки. Взять австро-баварский, например — в самой Австрии государственный лишь хохдойч. Это как если бы в Украине единственным государственным сделали русский, а украинский оставался бы чисто разговорным).
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:13
А мне неприятно это их тупое нежелание признать английский как язык международного общения. Пора начать его нормально изучать
У вас есть конкретные данные или это все тот же стереотип? Я еще не встретил в своей жизни ни одного образованного француза, который бы не перешел в разговоре со мной на английский, после моей попытки поговорить с ним по-французски. Пришлось брать платные уроки :D
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 16:38
У немцев тоже ситуация запутанная (учитывая, что «диалекты» вполне можно рассматривать как отдельные языки. Взять австро-баварский, например — в самой Австрии государственный лишь хохдойч. Это как если бы в Украине единственным государственным сделали русский, а украинский оставался бы чисто разговорным).
Это как если бы в Польше единственным государственным сделали русский, а польский оставался бы чисто разговорным (думаю, так правильнее). :) А если по сабжу, то все равно там толерантность к меньшинствам больше, думаю, что это связано с чувством вины за нацизм.
Цитата: _Давид от декабря 11, 2017, 16:49
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:13
А мне неприятно это их тупое нежелание признать английский как язык международного общения. Пора начать его нормально изучать
У вас есть конкретные данные или это все тот же стереотип?
Стереотип (они на пустом месте не берутся).
Цитата: _Давид от декабря 11, 2017, 16:49
после моей попытки поговорить с ним по-французски. Пришлось брать платные уроки :D
А зачем пытаться? Сразу бы сказали "Sorry, I Don't Speak French" :D
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:52
А зачем пытаться? Сразу бы сказали "Sorry, I Don't Speak French"
Почему "не говорю", если я скорее да чем нет?
Так конкретная информация будет или вы просто повторяете стереотип?:)
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:49
там толерантность к меньшинствам больше, думаю, что это связано с чувством вины за нацизм.
Ну, вот. У французов в ближайшем прошлом никакого собственного аналога нацизма не было — соответственно, поэтому и комплекса вины нет. У испанцев, допустим, таким поводом мог бы стать режим Франко (и сохранение минимального уровня защиты каталонского и других миноритарных языков можно объяснить нежеланием уподобляться той диктатуре).
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 17:02
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря 11, 2017, 16:49
там толерантность к меньшинствам больше, думаю, что это связано с чувством вины за нацизм.
Ну, вот.
Вот что денацификация животворящая делает!
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 15:41
(вплоть до запрета английского в общественных местах)
В туалетах?
Ну что за тоталитаризм у вас в головах! Никто никого принуждать не будет. Просто английский исключат из числа рабочих языков ЕС и все функционеры перейдут на французский и немецкий. А народы так и будут разговаривать на своих родных или какие им там нравятся. Но вот кто захочет быть в руководстве - тем придётся знать рабочие языки. За ними постепенно и остальные подтянутся.
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 15:41
Опять же, даже если французам и немцам в этом есть собственный интерес, то в чем интерес славянам и скандинавам менять шило на мыло
Их никто не будет спрашивать, пардон. Вы проморгали начало очень важной трансформации ЕС из союза равных в новую империю, у которой будет свой центр и свои провинции. Кто будет центром, а кто провинциями, надеюсь, и так понятно.
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 18:02рабочие языки ... новую империю
На империю сговорившихся немцев и французов не похоже. Может, это мистическая визия...
Цитата: Sandar от декабря 11, 2017, 18:17
На империю сговорившихся немцев и французов не похоже.
На официальном языке это называется "Европа разных скоростей". И пока это ещё не настало, всё только начинается.
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 18:02
Вы проморгали начало очень важной трансформации ЕС из союза равных в новую империю, у которой будет свой центр и свои провинции. Кто будет центром, а кто провинциями, надеюсь, и так понятно.
Непонятно. Потому что мы видим не централизацию с экспансией, а централизацию с развалом, уменьшающую вес западноевропейских стран в общем хоре. На запад ЕС некуда расширяться — дальше только океан, а вот восточной его части еще есть куда расти — и в плане экономики, и в плане присоединения тех, кто еще не успел присоединиться. Так что, даже если основатели ЕС хотели бы видеть в нем возрождение империи Карла Великого, по факту, сейчас это гибрид ее со славянскими проектами типа Междуморья и с мигрантами из бывших колоний (которые, видимо, должны были имитировать собой европейский аналог афроамериканцев — т.е., многое указывает на копирование американской структуры общества и фактическое влияние Америки на ЕС). Языком европейского «плавильного котла» уже практически стал английский, главный вес власти со временем может переместиться с увядающих лидеров на восток (что тоже приведет к англизации, а не полонизации или какой-либо другой славянизации: полюсом англизации ЕС является не Англия, а контактная зона между изначально неанглоязычными народами, смещение полюса власти лишь ускорит расширение контактной зоны).
Rumantsch Grischun
А в каком из романских, на ваш взгляд, самая регулярная и логичная грамматика?
Испанский мне показался более логичным, чем итальянский, и оба они — логичнее румынского. Но так как я плохо знаком со всеми тремя, возможно, я сильно заблуждаюсь.
Цитата: wandrien от января 10, 2018, 15:15
Испанский мне показался более логичным, чем итальянский
Если вы под грамматикой подразумеваете морфологию, то хотя бы el, la > los, las и простое добавление -(e)s во мн. ч. явно логичнее, чем il/lo/l', la/l' > i/gli, le и чередования -o>-e, -a>-e, -e>-i.
Глаголы сравнивать труднее, они у всех романских кажутся сложными.
Цитата: wandrien от января 10, 2018, 15:15
А в каком из романских, на ваш взгляд, самая регулярная и логичная грамматика?
Испанский мне показался более логичным, чем итальянский, и оба они — логичнее румынского.
А можно пару примеров на регулярность и логичность?
У меня почему-то ощущение, что грамматика у романских языков "конгруэнтна" так сказать, где-то на 90%. Оставшиеся 10% всякие пограничные, субстратные и заимствованные явления, в основном. Ну, может еще употребляемость разных глагольных форм, особенно в прошедшем времени.
Вот только глядя на французскую хочется ругаться.
Прочие романские — да, выглядят разумно и устроены интуитивно понятно.
Цитата: Basil от января 10, 2018, 23:04
А можно пару примеров на регулярность и логичность?
В итальянском странное 1 л. мн. ч. настоящего времени (форма сослагательного наклонения?). Испанское -s в окончаниях существительных выглядит логичнее итальянской формы мн. числа. Кажется, большее количество прилагательных имеют супплетивные формы сравнительной степени, но это я уже не помню точно. Многочисленные фузии предлогов с артиклями тоже не радуют. Что-то еще меня смущало, не вспомню.
Цитата: Python от декабря 11, 2017, 19:08
Цитата: KW от декабря 11, 2017, 18:02
Вы проморгали начало очень важной трансформации ЕС из союза равных в новую империю, у которой будет свой центр и свои провинции. Кто будет центром, а кто провинциями, надеюсь, и так понятно.
Непонятно. Потому что мы видим не централизацию с экспансией, а централизацию с развалом, уменьшающую вес западноевропейских стран в общем хоре. На запад ЕС некуда расширяться — дальше только океан, а вот восточной его части еще есть куда расти — и в плане экономики, и в плане присоединения тех, кто еще не успел присоединиться. Так что, даже если основатели ЕС хотели бы видеть в нем возрождение империи Карла Великого, по факту, сейчас это гибрид ее со славянскими проектами типа Междуморья и с мигрантами из бывших колоний (которые, видимо, должны были имитировать собой европейский аналог афроамериканцев — т.е., многое указывает на копирование американской структуры общества и фактическое влияние Америки на ЕС). Языком европейского «плавильного котла» уже практически стал английский, главный вес власти со временем может переместиться с увядающих лидеров на восток (что тоже приведет к англизации, а не полонизации или какой-либо другой славянизации: полюсом англизации ЕС является не Англия, а контактная зона между изначально неанглоязычными народами, смещение полюса власти лишь ускорит расширение контактной зоны).
Кстати, а почему среди заробитчан из Западной Украины так популярны далекие романские страны типа Португалии и или Италии?
Конкретного нет :) нравятся 4 из них: красивое произношение португальского, роскошный рокот испанского, гортанно-носовое звучание французского и некоторая певучесть итальянского :smoke:
Поставила голос за румынский. Нравится он мне по звучанию
Цитата: Ivymae от августа 16, 2020, 11:50
Поставила голос за румынский. Нравится он мне по звучанию
Я тоже за румынский. Очень красиво звучит. Маскулинно.
У этого диктора, на видео ниже, божественное румынское произношение, как его зовут?
ЦитироватьКстати, а почему среди заробитчан из Западной Украины так популярны далекие романские страны типа Португалии и или Италии?
— Кстати, а почему среди заробитчан из Латвии и Литвы так популярны далекие кельтские острова типа Ирландии или Гернси? Может, вызывает привлекание общий фенотип + сходство характера.
За арумынский. Ещё более балканский по звучанию, чем собственно румынский, к тому же, куда менее поздних латинизмов и галлицизмов.
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября 10, 2020, 21:01
За арумынский. Ещё более балканский по звучанию, чем собственно румынский, к тому же, куда менее поздних латинизмов и галлицизмов.
Арумынский хорош не этим, а кучей латинских рефлексов, которые дакорумыны
прое... потеряли. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 10, 2020, 21:11
Арумынский хорош не этим, а кучей латинских рефлексов, которые дакорумыны прое... потеряли. :yes:
Сохранился простой перфект, а ещё какими?
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 11, 2020, 15:10
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября 11, 2020, 15:00
Сохранился простой перфект, а ещё какими?
;D
Мда.
Нет, изучить вопрос самостоятельно я всегда могу, но вопрос был именно к Вам - иначе бы он просто не был задан. Если сообщение было истолковано так, будто я сомневаюсь в их наличии, то это не так, я просто не в курсе.
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября 11, 2020, 19:05
Нет, изучить вопрос самостоятельно я всегда могу, но вопрос был именно к Вам - иначе бы он просто не был задан. Если сообщение было истолковано так, будто я сомневаюсь в их наличии, то это не так, я просто не в курсе.
Я лексику и словообразование имел же в виду. А вы мне про перфект какой-то. ;D
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября 10, 2020, 21:01
За арумынский. Ещё более балканский по звучанию, чем собственно румынский, к тому же, куда менее поздних латинизмов и галлицизмов.
А чем мегленорумынский не угодил? :umnik:
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 11, 2020, 21:37
Цитата: Hallucigenia sparsa от сентября 10, 2020, 21:01
За арумынский. Ещё более балканский по звучанию, чем собственно румынский, к тому же, куда менее поздних латинизмов и галлицизмов.
А чем мегленорумынский не угодил? :umnik:
Он тоже хорош, но сам я с ним знаком ещё меньше, даже с текстами дела не имел, в отличие от.
Цитата: Улукиткан от декабря 28, 2017, 15:53
Rumantsch Grischun
Смотрел недавно прохождение игры Mundaun, там все персонажи на нем говорят. Хорошо звучит. ;up:
Цитата: Ame no oto от марта 24, 2021, 14:00
Цитата: Улукиткан от декабря 28, 2017, 15:53
Rumantsch Grischun
Смотрел недавно прохождение игры Mundaun, там все персонажи на нем говорят. Хорошо звучит. ;up:
Да, красиво :)
В таких вопросах нельзя одиночный выбор выставлять.
Так-то я за латынь, но из современных больше за итальянский с точки зрения песен, и за испанский с точки зрения практики.
К французскому у меня какое-то с детства отвращение. Даже Дюма не переубедил.
Цитата: jvarg от мая 2, 2021, 18:30
и за испанский с точки зрения практики
Цитата: jvarg от мая 2, 2021, 18:33
К французскому у меня какое-то с детства отвращение.
Замечаю, что довольно многим людям нравится один из этих языков и в то же время не нравится другой.
Итальянский!!!
По симметричности грамматики — галисийский/португальский. Всё очень симметрично по временам и наклонениям, без перекоса в аналитизм.
Цитата: KW от мая 2, 2021, 19:28Цитата: jvarg от мая 2, 2021, 18:30и за испанский с точки зрения практики
Цитата: jvarg от мая 2, 2021, 18:33К французскому у меня какое-то с детства отвращение.
Замечаю, что довольно многим людям нравится один из этих языков и в то же время не нравится другой.
Это верное наблюдение, если тот, который нравится, - латинский.