Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => арьязадэ => Тема начата: арьязадэ от сентября 8, 2014, 12:04

Название: персидские неологизмы
Отправлено: арьязадэ от сентября 8, 2014, 12:04
Я тут сюда буду копировать интересные предложения Д-ра Мухаммада Хайдари и буду писать слова на таджико-кириллический лад.

итак неологизм первый:

"ройан" - причина, reason

первая часть слова "рой", "ро" означает "из-за", "по причине". это слово встречается в составе "барои" (из-за), "чаро" (почему), "иро" (по этой причине), "зеро" (по той причине, что). также "рой" означает "мнение", "ройманд" - рациональный, "ройзан" - человек, который может давать совет. Средне-персидский "род"/"рой" (из-за, во имя), древне-персидский "ро" - "причина", "ин родий" (по этой причине). славянское "ради бога" возможно древне-персидская калька.
Название: персидские неологизмы
Отправлено: арьязадэ от сентября 8, 2014, 16:34
"вогондан" - публиковать.
"вогониш" - публикация
"вогонгар" - издательство

"распространять", от префикса "во" - "в сторону", "в разные стороны" (например "дарро во кардан" - открывать дверь"), и корня "гон"/"ган" или "кон"/"кан", "разрушить", "выдергивать", сравни глагол "паро-гандан", "паро-кандан" (разбросить).
Название: персидские неологизмы
Отправлено: Алексей Крым от октября 14, 2014, 22:12
из относительно новой употребляемой в современных СМИ Ирана лексики, которая ещё не отображена в словарях:
موقعیت یاب      GPS
ابزارک           гаджет
حمله سایبری   кибер атака
پهپاد             беспилотный самолёт
پلیس فتا       кибер полиция