Цитата: oveka от ноября 17, 2018, 16:40У нас те саме.
"ка́ліч", "ка́лічний" - тільки в непрямому значенні. Негативна характеристика.
Цитата: Хромис Красавец от сентября 6, 2018, 12:37
На Кубани русскоязычные русские вполне употребляют, и даже не думают, что это оказывается украинизм. (А ещё жменя )
ЦитироватьКаліч = калека (в Харькове утратило собирательность).Не раз видел в написании "калеч", "калечный".
Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2018, 11:03Тоже Слобожанщина.
воронежский диалектизм
Цитата: DarkMax2 от сентября 21, 2018, 10:22Вообще-то это общерусский сленг, а исходно - воронежский диалектизм.
Например, "ка́лич" - тут -ич не патронимический суффикс, тут ятевый икавизм. Каліч = калека (в Харькове утратило собирательность).
Цитата: watchmaker от сентября 20, 2018, 21:46Просто харьковчане, одесситы и т.д. в плане выслеживания украинизмов менее щепетильны, чем киевляне.
Употребляю всегда, в основном "скибка хлеба" или "порезать скибочками". И мне это слово почему-то украинизмом не кажется.
Страница создана за 0.063 сек. Запросов: 24.