Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Глагол "бути" в настоящем времени ("є")

Автор From_Odessa, апреля 8, 2011, 04:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Γρηγόριος

Я, к сожалению, их не ведаю. Как бы выглядели овые формы при оных соблюдении?

DarkMax2

Цитата: Γρηγόριος от мая  6, 2017, 12:56
В Викисловаре глагол действия « бути » имеет следующую парадигму, исключая форму « є »:
есмь — єсм.
еси — єсь, єси́.
есть — єсть.
есмы — єсмо́.
есте — єсте́.
суть — суть.

Используемы ли оные формы?
Єсмо звідки взяли?
ЦитироватьБУТИ, теп. ч. усіх осіб одн. і мн. має форму є, рідше єсть, арх. 2 ос. одн. єси, 3 ос. мн. суть; мин. ч. був, була, було; мн. були; недок.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 264.
ЦитироватьЄси́ (єсь), єсть, єсте́, гл. Отъ гл. бути н. вр. 2 и 3 лица ед. ч. и 2 лицо мн. ч. Добре єси робиш. Шевч.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 468.
Цитата: From_Odessa от апреля  8, 2011, 10:33
Щоправда, я не впевнений у тому, що основна маса носіїв російської мови сьогодні розуміє, що "суть" в цій конструкції - дієслово.
Я тільки-но дізнався :-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Γρηγόριος

Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2017, 22:37
Єсмо звідки взяли?

Все ссылки в сообщении указал:
Цитата: Γρηγόριος от мая  6, 2017, 12:56
В Викисловаре глагол действия « бути » имеет следующую парадигму, исключая форму « є »:
есмь — єсм.
еси — єсь, єси́.
есть — єсть.
есмы — єсмо́.
есте — єсте́.
суть — суть.

Используемы ли оные формы?

DarkMax2

Чак Є. Д. Чи правильно ми говоримо? — К.: Освіта, 1997. — 240 с.
Словник старих слів. Хрестоматія давньої української літератури О. Білецького.

Ага, одне з двох.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от мая  6, 2017, 22:28
Я, к сожалению, их не ведаю. Как бы выглядели овые формы при оных соблюдении?

*Їсем, *єси, *їсть, *йосмо, *єсте, суть.

Форма єсть преобразована по аналогии с є, где личное окончание и часть основы рано исчезли (это общеславянское явление, очень древнее), до удлинения гласных в новых закрытых слогах. Формы 1-го и 2-го лица рано перестали употребляться — ещё в древнерусском, поэтому в большинстве говоров не оставили никаких рефлексов, везде вместо них употребляются формы 3-го лица ед. числа, как в русском: я, ты, он, мы, вы, они есть; форма суть держалась дольше, но тоже исчезла. Лишь в русинских говорах, постоянно контактировавших с чехословацким и польским ареалами, могли удераживаться старые личные формы, но это местные диалектизмы, совсем чуждые основной массе говоров.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Γρηγόριος от мая  6, 2017, 19:46Почему обязательно церковнославянщиною?
Потому что литературная норма украинского образовывалась очень поздно и с ориентацией на разговорный народный язык. А в нём все эти формы уже давным-давно исчезли. (Впрочем, Менш всё уже написал гораздо лучше, чем я смог бы). Но их, разумеется, можно было услышать в церкви. Вот я и написал, что это было бы церковнославянщиной.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Γρηγόριος

Благодарствую!
Но почему Вы пометили формы єси, єсте звёздочкой, они же фигурируют в вышеприведённых писульках?

Γρηγόριος

Цитата: Lodur от мая  6, 2017, 23:06
Цитата: Γρηγόριος от мая  6, 2017, 19:46Почему обязательно церковнославянщиною?
Потому что литературная норма украинского образовывалась очень поздно и с ориентацией на разговорный народный язык. А в нём все эти формы уже давным-давно исчезли. (Впрочем, Менш всё уже написал гораздо лучше, чем я смог бы). Но их, разумеется, можно было услышать в церкви. Вот я и написал, что это было бы церковнославянщиной.

Понял.

Wolliger Mensch

Цитата: Γρηγόριος от мая  6, 2017, 23:08
Благодарствую!
Но почему Вы пометили формы єси, єсте звёздочкой, они же фигурируют в вышеприведённых писульках?

В данном случае я имею в виду реконструкцию, поэтому звёздочки.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

pisarczuk

Ще в 20 столітті форми -єм('м), 'си (або єс) для першої й другої осіб однини, а також 'смо, 'сте для 1 й 2 осіб множини регулярно вживалися в Галичині з дієприкметниками для утворення звичайної форми минулого часу (колишній перфект). А займенники для позначення суб*єкта не були потрібні:
                               Ходив'єм (ходилам), ходив'єс (ходилас), ходилисмо, ходилисте.
І так говорили (і досі ще говорять) не закарпатські русини, а, наприклад, мешканці Покуття, яке є далеченько від чехословацького ареалу.
Не впевнений, що близкість ареалу польської мови тут грала вирішальну роль. На Волині, яка була так само близька до того ж ареалу і так само, як і Галичина, входила до складу Західної України майже до середини 20 століття, нічого подібного ми не бачимо!

Wolliger Mensch

Цитата: pisarczuk от мая  7, 2017, 19:50
Ще в 20 столітті форми -єм('м), 'си (або єс) для першої й другої осіб однини, а також 'смо, 'сте для 1 й 2 осіб множини регулярно вживалися в Галичині з дієприкметниками для утворення звичайної форми минулого часу (колишній перфект). А займенники для позначення суб*єкта не були потрібні:
                               Ходив'єм (ходилам), ходив'єс (ходилас), ходилисмо, ходилисте.
І так говорили (і досі ще говорять) не закарпатські русини, а, наприклад, мешканці Покуття, яке є далеченько від чехословацького ареалу.
Не впевнений, що близкість ареалу польської мови тут грала вирішальну роль. На Волині, яка була так само близька до того ж ареалу і так само, як і Галичина, входила до складу Західної України майже до середини 20 століття, нічого подібного ми не бачимо!

1) Несоответствие исторической фонетике.
2) Уверенность ни при чём — достаточно географического расположения говоров: там где нет поблизости ареалов с употреблением глагола «быть» в наст. времени, там и нет рефлексов др.-русск. есмь, еси, есмъ, есте.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

pisarczuk

Цитироватьтам где нет поблизости ареалов с употреблением глагола «быть» в наст. времени, там и нет рефлексов др.-русск. есмь, еси, есмъ, есте.

Ну как же так? Почему же их [ареалов] нет, когда с запада к Волыни примыкает Польша с употреблением глагола быть в наст. времени, а с юга Галиция, в которой до середины 20 века наблюдалось то же самое, плюс на самой Волыни присутствовало польское население?

al-er9841

Встречал информацию, что в западноволынских говорах тоже употребляются личные формы глагола "бути" в настоящем времени.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Wolliger Mensch

Цитата: pisarczuk от мая  7, 2017, 22:41
Цитироватьтам где нет поблизости ареалов с употреблением глагола «быть» в наст. времени, там и нет рефлексов др.-русск. есмь, еси, есмъ, есте.

Ну как же так? Почему же их [ареалов] нет, когда с запада к Волыни примыкает Польша с употреблением глагола быть в наст. времени, а с юга Галиция, в которой до середины 20 века наблюдалось то же самое, плюс на самой Волыни присутствовало польское население?

Вот я о том же: рядом польский и чешско-словацкий ареалы, там укр. бути и русинск. быти употребляются в наст. времени с соответствующими формами. Тут ареальное влияние на лице.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

al-er9841

Интересно то, что в западноподольских говорах форма глагола "бути" в 1 лице мн. числа соотносится с поднестровскими, западноволынскими, волынско-полесскими формами ("ходили+смо") и отличается от закарпатских  ("ходили+сме"), которые, в свою очередь, напоминают чешские и словацкие. Для польских, если не ошибаюсь, характерна форма -śmy.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Wolliger Mensch

Цитата: al-er9841 от мая  8, 2017, 11:16
Интересно то, что в западноподольских говорах форма глагола "бути" в 1 лице мн. числа соотносится с поднестровскими, западноволынскими, волынско-полесскими формами ("ходили+смо") и отличается от закарпатских  ("ходили+сме"), которые, в свою очередь, напоминают чешские и словацкие. Для польских, если не ошибаюсь, характерна форма -śmy.

Формы на *-mъ, *-mo, *-me, *-my распространены по всем славянским говорам, наличие одной из этих форм в части говоров и отсутствие в другой ни о чём не говорит.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

al-er9841

Цитата: Wolliger Mensch от мая  8, 2017, 11:33
наличие одной из этих форм в части говоров и отсутствие в другой ни о чём не говорит.

Кто знает...  :what:
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Wolliger Mensch

Цитата: al-er9841 от мая  8, 2017, 11:36
Кто знает...  :what:

Если бы одна из этих форм была бы уникальна, тогда бы можно было говорить о местном новообразовании или архаизме, но все эти формы встречаются в разных местах. Из них *-my и *-me поздние аналогии (с локутором *my и окончанием *-te соответственно), а *-mъ и *-mo восходят к и.-е.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от мая  8, 2017, 10:00
...
Вот я о том же: рядом польский и чешско-словацкий ареалы, там укр. бути и русинск. быти употребляются в наст. времени с соответствующими формами. Тут ареальное влияние на лице.

Как спрягается этот глагол в настоящем времени?

al-er9841

Цитата: Wolliger Mensch от мая  8, 2017, 13:23
Если бы одна из этих форм была бы уникальна, тогда бы можно было говорить о местном новообразовании или архаизме, но все эти формы встречаются в разных местах. Из них *-my и *-me поздние аналогии (с локутором *my и окончанием *-te соответственно), а *-mъ и *-mo восходят к и.-е.

Не знаю. Есть большие сомнения в том, что было именно так.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от мая  8, 2017, 13:43
Как спрягается этот глагол в настоящем времени?









праслав.словацк.польск. полныепольск. аффиксальныедр.-польск.др.-русск.укр.
*esmьsomjestem(e)mjesieḿесмья є(сть)
*esisijesteś(e)śjeśесити є(сть)
*estьjejestjeśćестьвін є(сть)
*esmъsmejesteśmy(e)śmyjesmyесмъми є(сть)
*estestejesteście(e)ściejeścieестеви є(есть)
*sǫtьсутьвони є(сть)

Русинские формы разнообразны, но обычно повторяют польские аффиксальные и словацкие.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от мая  8, 2017, 15:05
...

Сорри, я из комментариев подумал, что в настоящим времени используются формы с корнем *bʰew- .
Я такое нашёл в восточнолатышских говорах, вот и хотел сравнить.

Но за таблицу, спасибо!

al-er9841

Цитата: al-er9841 от мая  8, 2017, 14:55
Не знаю. Есть большие сомнения в том, что было именно так.

Так как данные формы распространены широко и в разных говорах, поэтому и  возникает сомнение в позднем и независимом характере их возникновения.
Например, в староболгарских памятниках встречаем -смы как в польском. Независимое развитие? В болгарских и македонских - сме как в чешских, словацких, закарпатских... Тоже независимое выравнивание?  :what:
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Karakurt

Цитата: Wolliger Mensch от мая  6, 2017, 22:56
є, где личное окончание и часть основы рано исчезли (это общеславянское явление, очень древнее)
в других ИЕ тоже такое есть вроде?

Γρηγόριος

Цитата: Wolliger Mensch от мая  8, 2017, 15:05
Цитата: Tys Pats от мая  8, 2017, 13:43
Как спрягается этот глагол в настоящем времени?









праслав.словацк.польск. полныепольск. аффиксальныедр.-польск.др.-русск.укр.
*esmьsomjestem(e)mjesieḿесмья є(сть)
*esisijesteś(e)śjeśесити є(сть)
*estьjejestjeśćестьвін є(сть)
*esmъsmejesteśmy(e)śmyjesmyесмъми є(сть)
*estestejesteście(e)ściejeścieестеви є(есть)
*sǫtьсутьвони є(сть)

Русинские формы разнообразны, но обычно повторяют польские аффиксальные и словацкие.

Почему в старославянском вышли формы ѥстъ, сѫтъ?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр