Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Local Forums => Беларускі форум => Тема начата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40

Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июня 11, 2017, 14:40
Произношение мужика в кепке очень нравится. Будет для меня эталоном.
https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=833
https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=2094

У этого мужика есть кое-что интересное:
1) Лёнька, хлопец Рамано́вого

https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=877

2)Быз гарбаты

https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=2111
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от июня 11, 2017, 15:28
Я, честно говоря, не понял, где это видео снимали конкретно. Если в междуречье  Западного Буга и Нарева, то возможно это просто стандартный белорусский язык, выученный в школе, а какие-то особенности либо от реального говора этой местности, либо от польского.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Окаменелость от июня 16, 2017, 22:52
Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40
Быз гарбаты


Палянізм. З "матэрыковых" такое чуў адно ад барда Шалкевіча.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июня 16, 2017, 22:59
Цитата: Окаменелость от июня 16, 2017, 22:52
Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40
Быз гарбаты


Палянізм. З "матэрыковых" такое чуў адно ад барда Шалкевіча.
Пeрвоe слово полонизм? Eсли Ви о втором, то eтот полонизм нормальноe распространeнноe слово в бeлорусском. И литeратурноe. Мeня пeрвоe заинтeрeсовало.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Окаменелость от июня 16, 2017, 23:01
Я пра "бэз" ("быз").
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июня 16, 2017, 23:05
Цитата: Окаменелость от июня 16, 2017, 23:01
Я пра "бэз" ("быз").
Ясно. Можeт бить.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июня 16, 2017, 23:07
А как у матeрикового барда оно оказалось?
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Окаменелость от июня 16, 2017, 23:12
А ён сам па сабе прыпалячаны. Носьбіт польскай культуры, так бы мовіць.

Паслухаць можна тут:

https://www.youtube.com/watch?v=LwidIABWCYc
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июня 16, 2017, 23:33
Спасибо.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: KyJIuTu от июля 16, 2017, 07:26
А мені не подобається, ніби  слухаєш якусь польську мову.
Звичайна білоруська мова, яку вивчають в школі, набагато краще.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июля 16, 2017, 14:56
Цитата: KyJIuTu от июля 16, 2017, 07:26
А мені не подобається, ніби  слухаєш якусь польську мову.
Звичайна білоруська мова, яку вивчають в школі, набагато краще.
Што?
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Wolliger Mensch от июля 16, 2017, 21:59
Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40
Будет для меня эталоном.

Окститесь. :3tfu:
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июля 16, 2017, 23:02
Цитата: Wolliger Mensch от июля 16, 2017, 21:59
Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40
Будет для меня эталоном.

Окститесь. :3tfu:
Это почему?
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июля 16, 2017, 23:04
Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40

https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=2094

Здесь кстати этот мужик говорит «вже».
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Artiemij от июля 18, 2017, 18:01
Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y
Навэт нэ знаю, цо сказать :uzhos:
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Алексей Гринь от июля 18, 2017, 19:56
Интересно. Если не прислушивался бы, так и подумал бы, что по-польски говорят.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июля 19, 2017, 04:21
Цитата: Artiemij от июля 18, 2017, 18:01
Цитата: Sandar от июня 11, 2017, 14:40https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y
Навэт нэ знаю, цо сказать :uzhos:
Не поняв, до чого кривляння?
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июля 19, 2017, 04:24
Цитата: Алексей Гринь от июля 18, 2017, 19:56
Интересно. Если не прислушивался бы, так и подумал бы, что по-польски говорят.
В радянські часи поїхала компанія українців в російську глибинку. Десь там стали в чергу і говорять по-своєму. Люди почули і стали казати:"Це мабуть поляки? Чи латиші? Хай без черги йдуть."
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Artiemij от июля 19, 2017, 13:06
Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 04:21Не поняв, до чого кривляння?
Сбой языкового детектора в голове. Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски, выучивши его лишь на половину. Оказалось, это всего лишь (если приглядеться, вполне последовательная) помесь белорусского с украинским, щедро сдобренная свежими, неадаптированными полонизмами.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июля 19, 2017, 15:39
Цитата: Artiemij от июля 19, 2017, 13:06
Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 04:21Не поняв, до чого кривляння?
Сбой языкового детектора в голове. Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски, выучивши его лишь на половину. Оказалось, это всего лишь (если приглядеться, вполне последовательная) помесь белорусского с украинским, щедро сдобренная свежими, неадаптированными полонизмами.
В мужика я замітив три українізми (якшо те, шо Окаменелость вважає за полонізм, вважати за українізм). Полонізмів у нього не помню, бо був настроєний, шо в його випадку вони там неминучі, я не був готовий їх виділяти. Та хороша білоруська в нього.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: al-er9841 от июля 19, 2017, 15:43
На мой слух речь большинства старших людей понятнее и "чище" для восприятия русскому человеку. Молодежь же в основном говорит совершенно по-другому: с сильным акцентом, заменяют свистящие шипящими, кто наполовину по-польски, а кто и полностью. Такое ощущение, что некоторые заучивают слова непонятного для них языка. По-моему, "лехитизация" налицо.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июля 19, 2017, 15:48
Цитата: al-er9841 от июля 19, 2017, 15:43
На мой слух речь большинства старших людей понятнее и "чище" для восприятия русскому человеку. Молодежь же в основном говорит совершенно по-другому: с сильным акцентом, заменяют свистящие шипящими, кто наполовину по-польски, а кто и полностью. Такое ощущение, что некоторые заучивают слова непонятного для них языка. По-моему, "лехитизация" налицо.
Какая молодежь? Вы про этот фильм? Так это не их язык, их язык литературный польский. Хотя... Некоторые немолодые женщины говорят почти так же, как и те молодые девушки...
А вот женщина рядом с тем мужиком, язык которого мне понравился, говорит как русская из России :)
Название: Белорусское произношение
Отправлено: al-er9841 от июля 19, 2017, 16:05
Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 15:48
Какая молодежь? Вы про этот фильм? Так это не их язык, их язык литературный польский. Хотя...

Про этот: Mówią Białorusini Podlasia
Здесь на 5.15 есть сцена разговора 2 людей старшего возраста (мужчины и женщины) и девушки. Так вот мне непонятна на слух речь девушки: и акцент слышен, и замена свистящих шипящими. Произношение мужчины и женщины напоминает произношение жителей юго-западной Беларуси и западной Украины: "прадэшь" (вм. "прадзешь"), "помалу" (вм. "памалу"), "зобавы" (вм. "забавы")...
Название: Белорусское произношение
Отправлено: al-er9841 от июля 19, 2017, 16:25
Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 15:48
Хотя... Некоторые немолодые женщины говорят почти так же, как и те молодые девушки...

Да, действительно, тоже заметил.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Sandar от июля 19, 2017, 16:44
Цитата: Artiemij от июля 19, 2017, 13:06
Цитата: Sandar от июля 19, 2017, 04:21Не поняв, до чого кривляння?
Когда первый раз их речь услышал, подумал, что люди пытаются говорить по-польски
Взагалі вимова в них геть не польська.
Название: Белорусское произношение
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от июля 29, 2017, 19:08
Цитата: al-er9841 от июля 19, 2017, 15:43
На мой слух речь большинства старших людей понятнее и "чище" для восприятия русскому человеку. Молодежь же в основном говорит совершенно по-другому: с сильным акцентом, заменяют свистящие шипящими, кто наполовину по-польски, а кто и полностью. Такое ощущение, что некоторые заучивают слова непонятного для них языка. По-моему, "лехитизация" налицо.
Так и есть. Восточнославянское Подляшье всё.