Откуда берутся акценты (на примере "лец ми спик фром май харт ин инглиш")

Автор Штудент, февраля 4, 2011, 22:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ginkgo

Цитата: Alone Coder от февраля  6, 2011, 14:31
У меня получается.
Неосознанно получается иногда в быстрой речи - не значит, что получается всегда, когда надо правильно произнести слово danke по-немецки. То, что в русском возможно (хотя и режет слух) - в немецком обязательно, иначе будет акцент. Привыкнуть всегда произносить велярный "н" перед "к" для русскоязычных большая проблема. Что бы там товарищ Awwal12 ни утверждал.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Валер

Лично у меня есть ощущение что вообще умение "говорить как другие", подражать, тема акцентов эта..это сродни особой способности. У кого то она есть, у кого то нет, у кого то есть но не очень :)
Есть же люди ни разу не большие спецы в языках а просто ловко подражающие, тем же языкам в том числе. И есть немало таких кто тратит семестры и вообще много времени сидя и высовывая язык перед зеркалом а потом оно по ним и видно как они себе "язык ставили..)) В общем как то так
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Awwal12

Цитата: lehoslav от февраля  6, 2011, 14:48
1) Это не единственный возможный подход.
Для русского, изучающего немецкий, он оптимален.
Цитировать
2) Для практисеской фонетики это ни хрена роли не играет. Произношение [ng/nk] — ошибка, которая мимо ушей не проходит.
Фейспалм мне на всё лицо...
Если вы научитесь правильно артикулировать немецкие [n], [g] и [k], то вы просто не сможете произнести [n] перед велярными. Равно как и концевое [g] после [ŋ].
Цитата: ginkgo от февраля  6, 2011, 14:56
Есть минимальные пары на /n/ - /ŋ/, этого достаточно.
Дайте угадаю: в тех позициях, где /n/ ассимилирует /g/? Это несерьёзно.
ЦитироватьТочно так же как в английском есть минимальные пары на /v/ - /w/.
Как бы в английском /v/ и /w/ - полноценные и независимые друг от друга фонемы, вообще не сводимые к каким-либо фонемым сочетаниям.
ЦитироватьЧто вы хотите этим сказать? А в немецком артикуляция [k], [g], [n] не отличается, что ли?
Не понял. Вы спросили, почему этого процесса не наблюдается в русском. Я ответил.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ginkgo

Цитата: lehoslav от февраля  6, 2011, 14:43
Теоретически можно считать, что [ŋ] = /ng/, но для практической фонетики это никакой роли не играет.
Не просто не играет, но даже мешает :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Damaskin

Цитата: lehoslav от февраля  6, 2011, 15:00
Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 14:57
Аналогичные утверждения я слышал и от людей, которым фонетику ставили не два семестра, а дай бог пару месяцев.

Ну и? Я не понимаю, что вы хотите доказать.

Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 14:57
Дескать "съездил в Германию, принимали за немца".

Я не из тех. Не хотите - не верьте, мне все равно.

У меня нет оснований вам не верить, у меня нет оснований и им не верить.
Я ничего не утверждаю, а пытаюсь разобраться. А вопрос - нужны ли такие протяженные фонетические курсы? Если я правильно понял Ginkgo, то не нужны, потому как правильное произношение все равно поставить невозможно (точнее, очень трудно, и не у всех получается).
К тому же я не совсем понимаю, что такое "правильное произношение". 

Damaskin

ЦитироватьПривыкнуть всегда произносить велярный "н" перед "к" для русскоязычных большая проблема.

В чем проблема? Я сейчас произнес danke, потом посмотрел, что значит "велярный". Вроде велярный и получается, причем на автомате. Хотя, может быть, не такой как надо? Не знаю, немецкого не учил.

Валер

Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 15:16


У меня нет оснований вам не верить, у меня нет оснований и им не верить.
Я ничего не утверждаю, а пытаюсь разобраться. А вопрос - нужны ли такие протяженные фонетические курсы? Если я правильно понял Ginkgo, то не нужны, потому как правильное произношение все равно поставить невозможно (точнее, очень трудно, и не у всех получается).
К тому же я не совсем понимаю, что такое "правильное произношение".
Курсы нужны, во всяком случае полезны. Как обучение нормальной части нормального языка.
А правильное произношение это такое которое приближено к принятой у носителей норме
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Alone Coder

Цитата: ginkgo от февраля  6, 2011, 15:04
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 15:31
ЦитироватьУ меня получается.
Неосознанно получается иногда в быстрой речи - не значит, что получается всегда, когда надо правильно произнести слово danke по-немецки. То, что в русском возможно (хотя и режет слух) - в немецком обязательно, иначе будет акцент. Привыкнуть всегда произносить велярный "н" перед "к" для русскоязычных большая проблема.
(Смотрит родной язык в профиле.)

Damaskin

ЦитироватьКурсы нужны, во всяком случае полезны. Как обучение нормальной части нормального языка.

Длиной в два семестра? Или, может быть, лучше потратить время с большей пользой? Жизнь короткая, знаете ли.

ЦитироватьА правильное произношение это такое которое приближено к принятой у носителей норме

Какой первый звук в слове "что"?

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Alone Coder


RawonaM

«Правильное» в данном случае не граммарнацистское, а такое, чтоб за носителя сойти.

Валер

Цитата: RawonaM от февраля  6, 2011, 15:32
«Правильное» в данном случае не граммарнацистское, а такое, чтоб за носителя сойти.
Что есть граммарнацистское?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.


Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Alone Coder

Кстати, я бы сказал не "обострённым чувством прекрасного", а "стандартизованным чувством прекрасного".

Валер

Цитата: Alone Coder от февраля  6, 2011, 15:53
Кстати, я бы сказал не "обострённым чувством прекрасного", а "стандартизованным чувством прекрасного".
Чувство прекрасно ровно на столько на сколько чего то есть за стандартом
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Damaskin

Цитата: Awwal12 от февраля  6, 2011, 15:31
Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 15:29
Какой первый звук в слове "что"?
В стандартном русском - [ш].  ;) Но диалектные вариации присутствуют.

Вот именно. Диалектные вариации. Типа классического питерского произношения.

lehoslav

Цитата: Awwal12 от февраля  6, 2011, 15:08
Фейспалм мне на всё лицо...
Если вы научитесь правильно артикулировать немецкие [n], [g] и [k], то вы просто не сможете произнести [n] перед велярными.

А, понятно, вы просто ни хрена не разбираетесь в немецком произношении :eat:
[ŋ] произносится и в конце слова, и перед гласными, например.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

lehoslav

Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 15:29
Длиной в два семестра? Или, может быть, лучше потратить время с большей пользой?

На этих занятиях мы выучили и кучу слов и пр.

Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 15:16
Если я правильно понял Ginkgo, то не нужны, потому как правильное произношение все равно поставить невозможно (точнее, очень трудно, и не у всех получается).

Мне кажется, вы ее неправильно поняли.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

ginkgo

Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 15:16
А вопрос - нужны ли такие протяженные фонетические курсы? Если я правильно понял Ginkgo, то не нужны, потому как правильное произношение все равно поставить невозможно (точнее, очень трудно, и не у всех получается).
Во-первых, я говорила о совсем безакцентном произношении или легком акценте (см. тему треда). Во-вторых, давайте не путать профессиональное изучение языка и любительское. Профессионалам они нужны обязательно, поскольку профессионал с тяжелым акцентом - плохой профессионал.  Любителям - в зависимости от их целей, желаний и индивидуальных способностей.
Так что не нужно валить все в кучу и делать черно-белые выводы.

Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 15:20
Хотя, может быть, не такой как надо?
Трудно определить без звука.
На самом деле, конечно, у разных людей получается по-разному. Когда я говорю о проблемах - я говорю о проблемах в среднем.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Awwal12

Цитата: lehoslav от февраля  6, 2011, 16:02
[ŋ] произносится и в конце слова, и перед гласными, например.
Угу. ВНЕЗАПНО перед безударными /ɪ/, /ʊ/, /ə/. И во всех случаях - там, где присутствует /g/. И?..
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ginkgo

Цитата: Damaskin от февраля  6, 2011, 15:29
Или, может быть, лучше потратить время с большей пользой?
Польза от фонетических курсов не только в минимизировании акцента (и как результат большей легкости устного общения), но и в развитии способности понимать на слух. Если вам лично нужно только уметь читать - можете на фонетику время не "тратить". Если планируете научиться слушать и говорить хотя бы в будущем - лучше фонетикой не пренебрегать с самого начала, поскольку "потом" будет гораздо труднее.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Damaskin

ЦитироватьВо-первых, я говорила о совсем безакцентном произношении или легком акценте (см. тему треда).

Я уже ничего не понимаю.  :)
Что вы говорите о "совсем безакцентном произношении или легком акценте"? Что достичь его практически невозможно?


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр