Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

таджикский

Автор andrewsiak, января 16, 2005, 04:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Євгенъ

Цитата: Poirot от октября 17, 2020, 17:50
Теперь возник вопрос по грамматике. Изучал тут конструкцию сочинительных союзов "-у" и "ва". Ну, с "ва" вроде бы всё просто и ясно. А вот с "-у" есть одна заморочка. В ряде случаев он может заменяться на "-ву" или "-ю". Как я понял, это происходит в случаях, когда первое из слов в ряду заканчивается на гласный. В учебнике приводятся 2 примера: ҳавливу боғ (дом и сад), дӯстию рафоқат (дружба и товарищество). Почему в одном случае "-ву", а в другом "-ю"? Вроде как оба первых слова оканчиваются на "-ӣ", хотя могу ошибаться.

Там нет правила , это на Ваше усмотрение, можно и -ву и -ю, то есть хавливу или хавлию. Когда столкнётесь с порядковыми числительными там будет подобное, можно  сказать дуюм или дувум, типо второй. Ну тут главное чтоб слово оканчивалось на гласный.
-у пишется если слово на согласный заканчивается, типо падару модар ( отец и мать).

Poirot

Цитата: Євгенъ от октября 17, 2020, 21:38
Там нет правила , это на Ваше усмотрение, можно и -ву и -ю, то есть хавливу или хавлию. Когда столкнётесь с порядковыми числительными там будет подобное, можно  сказать дуюм или дувум, типо второй. Ну тут главное чтоб слово оканчивалось на гласный.
-у пишется если слово на согласный заканчивается, типо падару модар ( отец и мать).
Спасибо.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

арьязадэ

Цитата: Poirot от октября 17, 2020, 17:50
Теперь возник вопрос по грамматике. Изучал тут конструкцию сочинительных союзов "-у" и "ва". Ну, с "ва" вроде бы всё просто и ясно. А вот с "-у" есть одна заморочка. В ряде случаев он может заменяться на "-ву" или "-ю". Как я понял, это происходит в случаях, когда первое из слов в ряду заканчивается на гласный. В учебнике приводятся 2 примера: ҳавливу боғ (дом и сад), дӯстию рафоқат (дружба и товарищество). Почему в одном случае "-ву", а в другом "-ю"? Вроде как оба первых слова оканчиваются на "-ӣ", хотя могу ошибаться.

конечно тут бардак. советую не учить таджикский, а учить дари или фарси.
если вы освоите дари или фарси, автоматически будете знать и таджикский, и иногда лучше чем сами таджики.

*ва и *у.
на персидском оба варианта пишется одной буквой و.
*ва - это официальная форма всегда и это слово арабского проишиждения.
*у после гласных произносится как *ву в официальной речи, а в разговорной как правило *ю, хотя не всегда.
мову шумо, дӯстиву рафоқат, туву ман (официально)
мою шумо, дӯстию рафоқат, тую ман (неофициально)
причем такие же правила в Иране и Афганистане, кроме слов на о в конце.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Євгенъ

Цитата: арьязадэ от октября 18, 2020, 11:54
Цитата: Poirot от октября 17, 2020, 17:50
Теперь возник вопрос по грамматике. Изучал тут конструкцию сочинительных союзов "-у" и "ва". Ну, с "ва" вроде бы всё просто и ясно. А вот с "-у" есть одна заморочка. В ряде случаев он может заменяться на "-ву" или "-ю". Как я понял, это происходит в случаях, когда первое из слов в ряду заканчивается на гласный. В учебнике приводятся 2 примера: ҳавливу боғ (дом и сад), дӯстию рафоқат (дружба и товарищество). Почему в одном случае "-ву", а в другом "-ю"? Вроде как оба первых слова оканчиваются на "-ӣ", хотя могу ошибаться.

конечно тут бардак. советую не учить таджикский, а учить дари или фарси.
если вы освоите дари или фарси, автоматически будете знать и таджикский, и иногда лучше чем сами таджики.

*ва и *у.
на персидском оба варианта пишется одной буквой و.
*ва - это официальная форма всегда и это слово арабского проишиждения.
*у после гласных произносится как *ву в официальной речи, а в разговорной как правило *ю, хотя не всегда.
мову шумо, дӯстиву рафоқат, туву ман (официально)
мою шумо, дӯстию рафоқат, тую ман (неофициально)
причем такие же правила в Иране и Афганистане, кроме слов на о в конце.
Это как-то отличается от того что я написал?

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Євгенъ

Цитата: Poirot от октября 18, 2020, 14:24
Арьязаде, насколько знаю, носитель.

Да , носитель, но о каком бардаке он говорит я так и не понял. При этом написал практически тоже самое что и я. Так что учите таджикский, и потом будете понимать дари и западный фарси)

Poirot

Цитата: Євгенъ от октября 18, 2020, 16:18
Так что учите таджикский, и потом будете понимать дари и западный фарси)
Дык учу. Хорошо, что тут знающие люди есть.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


арьязадэ

Цитата: Євгенъ от октября 18, 2020, 16:18
Цитата: Poirot от октября 18, 2020, 14:24
Арьязаде, насколько знаю, носитель.

Да , носитель, но о каком бардаке он говорит я так и не понял. При этом написал практически тоже самое что и я. Так что учите таджикский, и потом будете понимать дари и западный фарси)

все преподавание таджикского языка неадекватно самому языку. у нас среди таджиков лучше всех говорят именно те, кто побыл в Афганистане или Иране, или среди диаспоры. бардак повсеместно. и фонетика не та, как учат, и грамматика. отношение диалектоб -  разговорного стандарнтого - записанного стандартного - классического персидского языка. умаляю не учите *таджикский язык*. учите дари, и в Таджикистане будете говорить лучше чем сами таджики. или фарси, но тогда в Таджикистане все вас поймут, но будут всегда улыбки.

Poirot

Цитата: арьязадэ от октября 19, 2020, 11:55
все преподавание таджикского языка неадекватно самому языку. у нас среди таджиков лучше всех говорят именно те, кто побыл в Афганистане или Иране, или среди диаспоры. бардак повсеместно. и фонетика не та, как учат, и грамматика. отношение диалектоб -  разговорного стандарнтого - записанного стандартного - классического персидского языка. умаляю не учите *таджикский язык*. учите дари, и в Таджикистане будете говорить лучше чем сами таджики. или фарси, но тогда в Таджикистане все вас поймут, но будут всегда улыбки.
Кажется, я понял, что вы имеете в виду. Очевидно в таджикском языке нет чётко определённой языковой нормы или стандарта в отличие, скажем, от русского с его СРЛЯ или от немецкого с его "хохдойчем". А в дари и фарси, получается, есть.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

арьязадэ

Цитата: Poirot от октября 19, 2020, 12:36
Цитата: арьязадэ от октября 19, 2020, 11:55
все преподавание таджикского языка неадекватно самому языку. у нас среди таджиков лучше всех говорят именно те, кто побыл в Афганистане или Иране, или среди диаспоры. бардак повсеместно. и фонетика не та, как учат, и грамматика. отношение диалектоб -  разговорного стандарнтого - записанного стандартного - классического персидского языка. умаляю не учите *таджикский язык*. учите дари, и в Таджикистане будете говорить лучше чем сами таджики. или фарси, но тогда в Таджикистане все вас поймут, но будут всегда улыбки.
Кажется, я понял, что вы имеете в виду. Очевидно в таджикском языке нет чётко определённой языковой нормы или стандарта в отличие, скажем, от русского с его СРЛЯ или от немецкого с его "хохдойчем". А в дари и фарси, получается, есть.

не совсем так.
таджики говорят на различных диалектах персидского языка. у них стандартный язык персидский. ново-персидский язык это один из наиболее стандартизованных ин реулярных языков мира наряду сарабским и мандарин. европейские языки тут даже близко не стоят.

Политика удалена. - Red Khan

Євгенъ

Цитата: арьязадэ от октября 19, 2020, 11:55
не учите *таджикский язык*. учите дари

Что-то я не замечаю особой разницы между таджикским фарси и дари, только письменность другая и произношение местами немного отличается.
Это я сужу по учебникам «Таджикский язык для стран СНГ» В.Б. Иванов и др. и «Учебник языка дари часть 1» Б.Я. Островский.

Red Khan

арьязадэ, удалил политическую часть сообщения и репостнул её в соответствующей теме раздела "Языки и государства" (для просмотра нужно состоять в группе "Политика", запись здесь). Впредь советую воздерживаться от политических высказываний вне раздела "Политика" и "Языки и государства".

арьязадэ

Цитата: Red Khan от октября 19, 2020, 14:00
арьязадэ, удалил политическую часть сообщения и репостнул её в соответствующей теме раздела "Языки и государства" (для просмотра нужно состоять в группе "Политика", запись здесь). Впредь советую воздерживаться от политических высказываний вне раздела "Политика" и "Языки и государства".

мммм
ну тогда досвиданья. сами обсуждайте. сан не знаю зачем тут что-то написал. мне же нельзя.

Red Khan

Цитата: арьязадэ от октября 19, 2020, 14:19
мне же нельзя.
Тут нельзя политику. Всем.
Цитата: Awwal12 от февраля  1, 2014, 23:00
3. Политические дискуссии запрещены за пределами «Политики» и пары похожих разделов. В группу «Политика» не пускают новичков и нарушителей.

Red Khan

Обсуждение модерации возможно только в специальном разделе или в личке.
Цитата: Awwal12 от февраля  1, 2014, 23:00
7. Никаких публичных жалоб на модерацию. Исключение — закрытый раздел «Политика форума» и закрытые блоги, там можно. И если вы жалуетесь на модерацию, то без переходов на личности.

Перенёс последнее сообщение в указанный раздел.

RockyRaccoon

Цитата: арьязадэ от октября 18, 2020, 11:54
конечно тут бардак. советую не учить таджикский, а учить дари или фарси.
если вы освоите дари или фарси, автоматически будете знать и таджикский, и иногда лучше чем сами таджики.
Жаль, что на ЛФ такой острый дефицит таджиков (всего один, да и тот насквозь политически ангажированный), а то прямо интересно было бы послушать других, более а объективных.

Maksim Sagay

Цитата: RockyRaccoon от октября 19, 2020, 18:33
Цитата: арьязадэ от октября 18, 2020, 11:54
конечно тут бардак. советую не учить таджикский, а учить дари или фарси.
если вы освоите дари или фарси, автоматически будете знать и таджикский, и иногда лучше чем сами таджики.
Жаль, что на ЛФ такой острый дефицит таджиков (всего один, да и тот насквозь политически ангажированный), а то прямо интересно было бы послушать других, более а объективных.
По мне, арьязаде довольно компетентен в персидском и как носитель, и как сведущий в иранистике и истории. Глупо отсекать его как информатора, надо просто включать внутренний
"антиспам", а для этого иметь некий кругозор и базу в языкознании.

RockyRaccoon

Цитата: Maksim Sagay от октября 31, 2020, 11:37
Цитата: RockyRaccoon от октября 19, 2020, 18:33
Цитата: арьязадэ от октября 18, 2020, 11:54
конечно тут бардак. советую не учить таджикский, а учить дари или фарси.
если вы освоите дари или фарси, автоматически будете знать и таджикский, и иногда лучше чем сами таджики.
Жаль, что на ЛФ такой острый дефицит таджиков (всего один, да и тот насквозь политически ангажированный), а то прямо интересно было бы послушать других, более а объективных.
По мне, арьязаде довольно компетентен в персидском и как носитель, и как сведущий в иранистике и истории. Глупо отсекать его как информатора, надо просто включать внутренний
"антиспам", а для этого иметь некий кругозор и базу в языкознании.
А его действительно кто-то "отсекал как информатора"? Кто? Точно не я.

Poirot

Чёт чем дальше, тем больше у меня создаётся впечатление, что таджики шибко вежливые и обращаются друг к другу исключительно на "вы". Так это или нет?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Євгенъ

Цитата: Poirot от ноября  1, 2020, 22:27
Чёт чем дальше, тем больше у меня создаётся впечатление, что таджики шибко вежливые и обращаются друг к другу исключительно на "вы". Так это или нет?
Введите в поисковике - Дуруд бар ту или салом бар ту.
Увидите, что на «ты» они тоже обращаются друг к другу.
Да и в первом уроке учебника, по которому Вы занимаетесь, есть диалог где идёт разговор на «ты».

Poirot

Цитата: Євгенъ от октября 16, 2020, 12:50
Предложение , как мне кажется, переводится так - Возле хлопкового поля протекает ручей, в который впадает родниковая вода.
После длительного лазанья по всяким учебникам в онлайне ещё раз убедился, что это правильный вариант. Хотя предлог "аз пеши" может переводиться и как "от", но тут по контексту не катит.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Iskandar

Как правильно употреблять нумеративы?

Нумеративы используются, когда нужно посчитать случайные предметы, и не используются, когда конкретным предметом считают другую сущность.

Например, если ты просишь пакет, чтобы сложить в него что-нибудь, то нумератив нужен:

Бо якта пакет тиед, илтимос!

А если ты просишь нечто, что измеряется пакетами, то нумератив не нужен, потому что здесь "пакет" — уже нумератив:

Як пакет семечка тиед, илтимос!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр