Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Грамматика готского языка

Автор dagege, декабря 14, 2008, 12:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

al-er9841

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 10:29
Это просто список правителей. Кто кого родил и женился.
+Gapt (*gostь - ср. курсивную пи (wikt/m)

А почему "Gapt" - гость? Ведь соответствия нет: ни фонетического, ни семантического (по источникам)...
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 10:29
+Hulmul (*xъlmъ),

Почему "Холм", а не "холмол"? Непонятно, что это за имя?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Alone Coder

Это единственный источник.

al-er9841

Под "источниками" имел в виду "разные языки".
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Bhudh

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 13:55
Почему вы так думаете?

Jordanes writes about himself
Иордан ни разу не писал о себе, что он алан. Только что он гот.
И в приведённой цитате также написано, что имя его отца: тёмное, скорее всего, искажённое слово, в котором элемент Alan относится вообще не к нему.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

Цитата: al-er9841 от октября 21, 2017, 16:17
Почему "Холм", а не "холмол"
Это обычная описка повтором. Чаще бывает только описка пропуском.

Alone Coder

Цитата: al-er9841 от октября 21, 2017, 16:20
Под "источниками" имел в виду "разные языки".
В греческих источниках по славянам и антам (та же территория, тот же VI век) часто встречаются имена на -гость:
Келага'стос
Арда'гастос
Пира'гастос
и имена/характеристики с семантикой путешествий:
Давраге'зас (*dobroje<zd'ь)
Велегези'таi
ср. ещё Гарасдоеiди'с.

Что касается "z", то в "Boz" она кодирует слав. *d'. Это соответствует и греческим источникам. Кроме примеров выше, ср. ещё:
Меза'мирос (*med'umirъ)
Ха'тзонос (*xot'unъ).

Alone Coder

Цитата: al-er9841 от октября 21, 2017, 15:59
Если только в заимствованиях "з" какой-то особый...
Zalmoxen точно из греческого. Там греч. дзета.

al-er9841

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 18:18
В греческих источниках по славянам и антам (та же территория, тот же VI век) часто встречаются имена на -гость:
Келага'стос
Арда'гастос
Пира'гастос

Здесь "gast-", а не "Gapt".
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 18:18
и имена/характеристики с семантикой путешествий:
Давраге'зас (*dobroje<zd'ь)
Велегези'таi
ср. ещё Гарасдоеiди'с.

А в каких источниках указано, что тут "семантика путешествий"?
Есть ли уверенность, что греческий "-ζ-" мог обозначать славянское "-зд-"?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 18:18
Что касается "z", то в "Boz" она кодирует слав. *d'. Это соответствует и греческим источникам. Кроме примеров выше, ср. ещё:
Меза'мирос (*med'umirъ)
Ха'тзонос (*xot'unъ).


А как бы греки передали "ж"?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

al-er9841

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 18:06
Это обычная описка повтором. Чаще бывает только описка пропуском.

Откуда такая уверенность?

Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Alone Coder

Цитата: al-er9841 от октября 21, 2017, 18:29
Есть ли уверенность, что греческий "-ζ-" мог обозначать славянское "-зд-"?
Здесь не "зд", а zd'.

Цитата: al-er9841 от октября 21, 2017, 18:31
А как бы греки передали "ж"?
По нашей реконструкции(тм) первая палатализация ещё не состоялась, так что "г". У Иордана, возможно, было бы "h" (если она кодирует позиционную палатальность), но таких случаев там нет.

Bhudh

Цитата: al-er9841 от октября 21, 2017, 18:31А как бы греки передали "ж"?
А vod'ь, по-Вашему, как читается?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

al-er9841

Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Bhudh

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 18:38По нашей реконструкции(тм) первая палатализация ещё не состоялась
Первая не состоялась, а йотовая состоялась?
Странно.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

al-er9841

Цитата: Bhudh от октября 21, 2017, 18:39
А vod'ь, по-Вашему, как читается?

Не знаю. *d' - это условность. Кто знает, какие в славянских говорах на то время были рефлексы *dj... Хотя, возможно, мало отличались от современных.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Alone Coder

По нашей реконструкции(тм) - "вайджь". Это не странно, это просто распространение палатальной артикуляции влево без какой-либо ассибиляции.

Странно должно быть "Келагастос", где буква "каппа" должна кодировать [c] или [tʃ] (если это тот же славянский диалект, что у Иордана).

al-er9841

Цитата: al-er9841 от октября 21, 2017, 18:31
А как бы греки передали "ж"?

По крайней мере во времена Константина Багрянородного, возможно, "дзетой": «Ζουπαν-» («жупан») ("Об управлении империей").
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Alone Coder

В 10 веке уже все общеславянские палатализации закончились.
Есть ещё надпись 9 века "ΒΟΥΗΛΑ ΖΟΑΠΑΝ..." на неизвестном языке.

al-er9841

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 18:38
Здесь не "зд", а zd'.

Есть достоверные примеры (а не реконструкции), которые могут подтвердить это?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Alone Coder

Каким образом, если славянский язык впервые зафиксирован в IX веке?

al-er9841

Цитата: Alone Coder от октября 21, 2017, 22:56
Каким образом, если славянский язык впервые зафиксирован в IX веке?

Тогда на основании чего делаете такие выводы?
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Alone Coder

На основании нашей реконструкции(тм). Напомню, в ней вторая палатализация предшествует первой. Из чего следует много интересных выводов.

al-er9841

Про то, что греческая "ζ" передавала "здь" не знаю. Но... у Прокопия Кесарийского вроде бы встречается такое имя "Iσδιγέρδης" (Йездигерд), где сочетание "-зди-" или"-сди-" передается посредством "-σδι-" (?)
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...