Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии (здесь, пока мотаю срок)

Автор Zhendoso, марта 18, 2014, 11:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Borovik, по поводу башк. ябай "простой; обычный", каз. жабайы, кирг. жапайы "дикий, грубый, простой" см. ЭСТЯ 4,45-46.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Wolliger Mensch

Цитата: Zhendoso от марта 18, 2014, 11:39
Borovik, по поводу башк. ябай "простой; обычный", каз. жабайы, кирг. жапайы "дикий, грубый, простой" см. ЭСТЯ 4,45-46.

А почему там на конце?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zhendoso

Цитата: Wolliger Mensch от марта 18, 2014, 17:26
А почему там на конце?
Это этот, как его, персидский суффикс -i ی, образующий прилагательные (которые могут субстантивироваться).
ایرانی‬‎ иранский (иранец),  دشتی‬‎ пустынный (житель пустынни), کاشگەری кашгарский (кашгарец) и т.п. 
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Удеге

Это в узбекском чапани. Указан персизмом. Смысл в этих же пределах.

heckfy

Цитата: Удеге от марта 19, 2014, 08:06
Это в узбекском чапани. Указан персизмом. Смысл в этих же пределах.
А не ёввойи ли?
Чапани это несколько другое.

Удеге

Какое-то дикое сплетение смыслов... Может быть. :donno:
Ёввойи же дикий только у нас.
Ювош (диал: ёввош) -тихий, смирный.

Zhendoso

чапани "ухарь, лоботряс"-  думаю, от названия халата (правда, я дуб в персидском).
а  этимология рассматриваемого слова хорошо раскрыта в ЭСТЯ:
Ёввойи - это оно, а ювош "тихий, спокойный" к нему отношения не имеет.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Удеге

Цитата: Zhendoso от марта 19, 2014, 09:08
чапани "ухарь, лоботряс"
:)Понятно. Тем не менее, ёввойи в узб. не употребляется в смысле простой, грубый.
Чапани по толковому: жулдур кийинган(одетый в лохмотья )(только в чапан?)жулдурвоқи; только далее - безоринамо(хулиганистый) итд.
Видимо, потому и позаимствовали. Отделив значения от ёввойи.

Zhendoso

Цитата: Удеге от марта 19, 2014, 10:24
Понятно. Тем не менее, ёввойи в узб. не употребляется в смысле простой, грубый.
Развитие семантики из "степь/степной" в "простой, обычный" в тюркских шло так:
степь/степной, пустыня/пустынный>дикий, недомашний>некультивированный, грубый, безыскусный>простой, обычный
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр