Цитата: Ян КовачСлавяне первоначально исключительно название болгар?Ян, читайте внимательнее! Я всего лишь сказала, что славянское племя, жившее возле Греции называло себя словенами. Не более. Конечно же, были и другие славяне с самоназванием словене. Вы один из них.
По моему, не только название болгар (болгаров?), мне удалось почти везде
встретить значение "славянин" - как более общее (начиная с Нестора)
Цитата: Алекснапример, во французском esclave (так, "раб" - esclave, а "рабство" servitude, более ранее слово)фр. serf - "крепостной", а не "раб".
Цитата: МаринкаТак как Европа с трёх сторон окружена морями, а воевать на море — корабли строить нужно, то захват земель начался на единственной сухопутной стороне Европы, а там везде жили славянские племенаМаринка, со всем согласен,
Цитата: Маринкаσκλάβος, а оно — название славянского племени, которое жило около и внутри Греции (словѣне), потом они стали болгарамиСлавяне первоначально исключительно название болгар?
Цитата: АлексВ одной нумизматической дискуссии (в связи с проблемой сребренников) одним товарищем был приведен следующий факт - в европейских языках в X-XI вв произошло изменение слова "раб":В X—XI вв. закончились основные внутренние разборки, началась активная завоевательная политика. Так как Европа с трёх сторон окружена морями, а воевать на море — корабли строить нужно, то захват земель начался на единственной сухопутной стороне Европы, а там везде жили славянские племена. Вполне естественно, что самое большое количество рабов были славяне. Именно с этим связано изменение значения слова sclavus средневекойо латыни (это слово попало туда из греческого σκλάβος, а оно — название славянского племени, которое жило около и внутри Греции (словѣне), потом они стали болгарами). Из латинского языка слово было заиствовано французским, а оттуда — английским (с дальнейшей этимологизацией формы: esclave > slave), также из латинского название славян как рабов попало в итальянский и проч. языки. Причём следует заметить, что связь слова sclavus «раб» с названием славян не разрывалась ни в одном из языков, где это слово есть, то есть полной идиоматизации не было. (Здесь можно было бы продолжить разговор в сторону различных представлении славян как рабов в мышлении западноевропейцев, но не стану. Очень неприятным оказалось явление слова sklavo в эсперанто, но это тоже отдельная тема).
Какова этимология новых слов и связана ли она с этнонимом славян?
Страница создана за 0.077 сек. Запросов: 22.