Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ginkgo
 - августа 24, 2008, 23:13
А интересно, в каких-нибудь еще языках используют похожую ассоциацию?
Автор Xico
 - августа 18, 2008, 15:33
Цитата: "Nekto" от
А может быть скачать, слить - по ассоциации со сливным бачком на унитазе?
Может быть, и не с бачком, но визуальное отображение на экране процесса скачивания/закачивания  вызывает ассоциацию с сосудом.
Автор Nekto
 - августа 18, 2008, 14:43
А может быть скачать, слить - по ассоциации со сливным бачком на унитазе?
Автор rrr
 - августа 17, 2008, 21:46
ну а почему стали говорить "качать" в смысле качать воду (насосом) - это видимо потому что первые насосы, помпы были ручные и там действительно надо было качать(вверх/вниз)  такую большую ручку.
Но это чисто мое предположение
Автор rrr
 - августа 17, 2008, 21:42
Ну как же, например
качать воду (например насосом)

отсюда и качать данные, качать файл, скачать и т.п.



Автор iopq
 - августа 17, 2008, 14:19
Какова этимология?
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - августа 12, 2008, 06:24
чтобы не путать с "загрузить"..
говорят также "залить" и т.п.
Автор ginkgo
 - августа 10, 2008, 18:13
Вот такой праздный вопрос возник вдруг: с каких пор стали говорить "скачать, закачать" и т.п. о данных/файлах? И какова мотивировка?