Университетская грамматика французского языка

Автор Milady_de_Winter, февраля 11, 2011, 17:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Цитата: Квас
Какая-то модальность не та, чуть ли не категорический императив.  Написали бы «лично мне нужно»... Люди по-разному учат языки.

y mae'n rhaid dysgu darllen = есть нуждой выучиться читать.

Я же думаю по-валлийски. Валлийский - мой родной язык! Так я провозглашаю!

(Ну, я пытаюсь думать по-валлийски, когда это возможно, во всяком случае.)

А серьёзно, когда учишь глубоко язык, ты должен думать на нём, подражать в всём носителям, учиться мыслить как носители, не отделять себя от носителей.

И я всё-такие не понимаю, чем серьёзная грамматика языка может отличаться в части "для носителей/для иностранцев."
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Damaskin от февраля 12, 2011, 13:31
А вы в добавление к Ассимиль грамматиками не пользуетесь? Я вот сейчас ищу именно грамматический курс с упражнениями, где авторами были бы французы. И что-то ничего приличного не попадается. Может быть, вы что-нибудь посоветуете?

Да пока потребности не было. Теперь только задумываюсь насчёт справочника. Хочу ещё по своему бумажному учебнику позаниматься, но он русских авторов (Громова и ещё кто-то). Четырёхтомник Може как-то скачал, вы видели его? Количество томов не радует...
Пишите письма! :)

Wulfila

jah hlaiwasnos usluknodedun

Квас

Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2011, 13:38
И я всё-такие не понимаю, чем серьёзная грамматика языка может отличаться в части "для носителей/для иностранцев."

Посмотрите выше, там об «изучении языка», а не грамматики.
Пишите письма! :)

Milady_de_Winter

Цитата: Alexandra A от февраля 12, 2011, 13:38
Цитата: Квас
Какая-то модальность не та, чуть ли не категорический императив.  Написали бы «лично мне нужно»... Люди по-разному учат языки.
А серьёзно, когда учишь глубоко язык, ты должен думать на нём, подражать в всём носителям, учиться мыслить как носители, не отделять себя от носителей.

Может быть вам так удобней... но когда преподаёшь язык как иностранный, то надо думать и выражаться правильно на обоих языках. Я, например, преподавала русский как иностранный. Это совсем не то, что говорить на нем как на родном. Бедные иностранцы не понимают, как выбирать правильный вид. Им нужны правила и чёткое разграничение между чистым видом и способами глагольного действия. Правило "что делал/что сделал?" тут бессмыслено. Хотя бы так.
Вот о чем я веду речь.

Квас

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 13:34
Гдѣ-то 1850-аго г. ,,Учебникъ" есть - тамъ очень интересный взглядъ на падежи. Авторъ даетъ во Французскомъ 4 падежа. N., G., D. et A..

Ого! Я видел такую систему в гораздо более древнем учебнике: века семнадцатого, кажется, написан в Польше на латинском.
Пишите письма! :)

Асадъ

   Вотъ еще...

   Вы знаете, напримѣръ, если рѣчь зайдетъ объ Арабской ,,грамматикѣ", - то ВСѢ ,,труды" по Арабской грамматикѣ ВНѢ Арабской традиціи пониманія грамматическихъ явленій - гроша не стоятъ и являются буквально ПУСТЫМЪ МѢСТОМЪ при серьезномъ изслѣдованіи Арабской литтературы...
   Не получится ли такъ и здѣсь? Понаучивъ Русскоязычный взглядъ съ описаніемъ явленій, которыхъ сами Французы НЕ ОПИСЫВАЮТЪ въ грамматикѣ своего языка, - и не зная грамматики Французскаго съ точки зрѣнія Француза, - что эти студенты будутъ дальше дѣлать съ этими ,,знаніями"... И будетъ ли такая грамматика - Французской?
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Квас

О, Никольская—Гольденберг — это на что-то похоже! Wulfila, merci beaucoup pour le tuyau !

Про предлоги маловато... В латинском-то падежи разжёвывают, а почему к французским предлогам такое пренебрежение?
Пишите письма! :)

Асадъ

Квасъ!
То есть 4-хъ-падежное возпріятіе Французскаго склоненія - имѣетъ глубокую традицію?... Здорово!
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Milady_de_Winter

Мусьё АсадЪ... Не получится так, ибо мы всё учим с разных точек зрения. Говорим-то мы на французском языке понятно, просто нужны разные подходы, и, кстати, выявление категории вида во французском языке французы сами начали под влиянием славянской лингвистической традиции. так что не переживайте, все будет окей.

Alexandra A

Цитата: Квас от февраля 12, 2011, 13:46
Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 13:34
Гдѣ-то 1850-аго г. ,,Учебникъ" есть - тамъ очень интересный взглядъ на падежи. Авторъ даетъ во Французскомъ 4 падежа. N., G., D. et A..

Ого! Я видел такую систему в гораздо более древнем учебнике: века семнадцатого, кажется, написан в Польше на латинском.
В моей грамматике валлийского 1862 говорится что в валлийском есть 5 падежей: именительный (номинатив), притяжательный (поссессив), дательный (датив), винительный (аккузатив), отказывающий (аблатив), и говорится что дательный образовывается предлогом i = к, а аблатив образовывается предлогами gan = посредством, yn = в, gyda = с, trwy = через.

Хотя валлийское существительное не способно изменяться по падежам, но традиции латинской грамматики были тогда сильные...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Milady_de_Winter

Цитата: Квас от февраля 12, 2011, 13:55
О, Никольская—Гольденберг — это на что-то похоже! Wulfila, merci beaucoup pour le tuyau !

да, оч хороший учебник. Cher Wulfila, moi aussi, je vous remercie !

Damaskin

Цитата: Квас от февраля 12, 2011, 13:42
Цитата: Damaskin от февраля 12, 2011, 13:31
А вы в добавление к Ассимиль грамматиками не пользуетесь? Я вот сейчас ищу именно грамматический курс с упражнениями, где авторами были бы французы. И что-то ничего приличного не попадается. Может быть, вы что-нибудь посоветуете?

Да пока потребности не было. Теперь только задумываюсь насчёт справочника. Хочу ещё по своему бумажному учебнику позаниматься, но он русских авторов (Громова и ещё кто-то). Четырёхтомник Може как-то скачал, вы видели его? Количество томов не радует...

По четырехтомнику Може я даже пытался когда-то учить язык... Но бросил :)

Alone Coder

N/G/D можно понять: le soir/du soir/au soir (представьте, что флексия написана слитно).
Но N/A различаются только у qui: les métiers que nous avons... (винительный) против des métiers qui sont... (именительный).

Квас

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 13:56
Квасъ!
То есть 4-хъ-падежное возпріятіе Французскаго склоненія - имѣетъ глубокую традицію?... Здорово!

Прошу прощения, соврал: там шесть падежей.

Schema declinationis cum articulo definito
N. le Prince Princeps
G. du Prince Principis
D. au Prince Principi
Ac. le Prince Principem
V. ô Prince ô Princeps
Ab. du Prince à Principe

Grammatica Gallica per Ambrosium Buszydłowski, edita Annô Domini 1753 Cracoviæ.

С веком напутал, но наверняка и более старые такие есть. Неудивительно, учитывая то, с какого языка списывали грамматику.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Alone Coder от февраля 12, 2011, 14:10
Но N/A различаются только у qui: les métiers que nous avons... (винительный) против des métiers qui sont... (именительный).

Если уж вводить падежи по типу латинских, разве можно сказать, что прямое дополнение в именительном или подлежащее — в винительном? Святотатство какое-то. ;D
Пишите письма! :)

Alone Coder

Цитата: Квас от февраля 12, 2011, 14:13
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 15:10
ЦитироватьНо N/A различаются только у qui: les métiers que nous avons... (винительный) против des métiers qui sont... (именительный).
Если уж вводить падежи по типу латинских, разве можно сказать, что прямое дополнение в именительном или подлежащее — в винительном?
Прямое дополнение таки в винительном, и подлежащее таки в именительном.

Квас

Пишите письма! :)

Milady_de_Winter

я воспринимаю только 3 падежа в современном французском (номинатив, аккузатив и датив). Последние два только у личных местоимений: Il (номинатив) le (аккузатив) lui (датив) donne.

Квас

Цитата: Milady_de_Winter от февраля 12, 2011, 14:19
я воспринимаю только 3 падежа в современном французском (номинатив, аккузатив и датив). Последние два только у личных местоимений: Il (номинатив) le (аккузатив) lui (датив) donne.

Это без шор латинской грамматики, скучно. :D
Пишите письма! :)

Alone Coder

Только сейчас обнаружил, что не различаю des/les, а они тоже являются показателями субъект/объект.

Асадъ

Во Французскихъ мѣстоименіяхъ - можно раздѣлить ПО ФОРМѢ и генитивъ, и аккузативъ, и дативъ...Иногда будетъ омонимія...
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Асадъ

А можно выдѣлить еще и ,,предложный" -  какъ Ломоносовъ когда-то въ Русскомъ... Вѣдь ЛЮИ - это въ дативѣ. А вотъ А ЛЮИ, ДЕ ЛЮИ - ЛЮИ самъ по себѣ есть какъ-бы форма предложнаго падежа.
Просто лѣнь переключать алфавитъ...
Въ принципѣ въ мѣстоименіяхъ получается полноцѣнное склоненіе въ пяти (!) падежахъ!
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Milady_de_Winter

Цитата: Асадъ от февраля 12, 2011, 14:33
Во Французскихъ мѣстоименіяхъ - можно раздѣлить ПО ФОРМѢ и генитивъ, и аккузативъ, и дативъ...Иногда будетъ омонимія...

А как личное местоимение в генетиве склоняется?  :no:

Асадъ

 Въ томъ учебникѣ - парадигмы разныхъ мѣстоименій. Причемъ въ безъударныхъ и ударныхъ формахъ. Среди нихъ есть напримѣръ EN, EUX,  ДЮКЕЛЬ-ОКЕЛЬ и т.д.
Иногда выраженіе однаго и того же падежа произходитъ безъ предлога, иногда черезъ предлогъ.
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр