По польски авторские:
http://www.youtube.com/watch?v=Fk-dacMidDo&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=AtZyXnfvaXs&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=KJckigaFRoA&feature=related
Не знаю, лично я на местах, где щ-ш-щ-ш, вздрагивал бы в ужасе. А в остальном нормально.
Цитата: Алексей Гринь от августа 11, 2009, 02:28
Не знаю, лично я на местах, где щ-ш-щ-ш, вздрагивал бы в ужасе. А в остальном нормально.
:o А ведь в польском ети гласные sz, cz, ć, ś, ź называют "szumiące" i "ciszące" :D
Malkontent! :yes: :smoke:
Сайт http://aynenni.qirim.org/
посвящен колыбельным (крымскотатарским и не только)
Čuči, guli, mazais šmuli
http://www.youtube.com/watch?v=6HoMD0ZJSZI (http://www.youtube.com/watch?v=6HoMD0ZJSZI)
Velc, pelīte, saldu miegu
http://www.youtube.com/watch?v=Szj5Hefpy-U (http://www.youtube.com/watch?v=Szj5Hefpy-U)
Čuči, čuči...
http://www.youtube.com/watch?v=gPcsOpif27o (http://www.youtube.com/watch?v=gPcsOpif27o)
http://www.youtube.com/watch?v=fwEtAwXgeaQ
Посмотрела оба ролика. Латышская песенка лучше.
Колыбельные мира ;up: посмотрела все
Цитата: Pinia от августа 16, 2009, 23:03
Колыбельные мира ;up: посмотрела все
+1
Они могли бы проиллюстрировать вот эту латгальскую песню:
http://www.imeem.com/people/EhFaYJj/music/r-IEsIZl/latviesu-tautas-muzikas-kolekcija-pele-brauc-roti-sverkst/
Это классический латышский сюжет: сон малышу привозит (или тащит) мышь. Работа трудная - телега полная, скрипит, а нужно тихо. Когда дело сделано, мышь сама ложится у изголовья. :)
Хотя она немного неформатная для этого проекта - там все песни с музыкальным сопровождением.
Цитата: sven от августа 13, 2009, 12:57
Латышская авторская
Какие все-таки языки балтов красивые :)
Цитата: Алексей Гринь от августа 11, 2009, 02:28
Не знаю, лично я на местах, где щ-ш-щ-ш, вздрагивал бы в ужасе.
Опять богомерзкий Гринь наговаривает... :down:
Цитата: Nekto от августа 21, 2009, 23:22
Цитата: Алексей Гринь от августа 11, 2009, 02:28
Не знаю, лично я на местах, где щ-ш-щ-ш, вздрагивал бы в ужасе.
Опять богомерзкий Гринь наговаривает... :down:
Он думает, что немецкие мягче звучат :P R........ :P
Интересно: а какой язык более богомерзкий - платтдойч или хохдойч? :green:
Цитата: Nekto от августа 21, 2009, 23:58
Интересно: а какой язык более богомерзкий - платтдойч или хохдойч? :green:
;up: :D :D :E:
<очень хочется написать какую-нибудь гадость тоже>
<самоцензура, огромным усилием воли>
:(
Цитата: Pinia от августа 21, 2009, 23:53
Он думает, что немецкие мягче звучат :P R........ :P
Это, кстати, поёт Марлен Дитрих. Один из самых завораживающих голосов, когда-либо певших что-либо. И одна из красивейших песен, когда-либо спетых.
(только вот какой <...> вставил в начало мульта этот идиотский якобы детский вопль?..)
Цитата: Pinia от августа 21, 2009, 23:53
Цитата: Nekto от августа 21, 2009, 23:22
Цитата: Алексей Гринь от августа 11, 2009, 02:28
Не знаю, лично я на местах, где щ-ш-щ-ш, вздрагивал бы в ужасе.
Опять богомерзкий Гринь наговаривает... :down:
Он думает, что немецкие мягче звучат :P R........ :P
Так я не понял, о чём здесь
базар, прости меня Господи? О немецкой R или о шепелявости, которая в этой записи чисто аудио-техническая?
Цитата: sven от августа 22, 2009, 09:06
Так я не понял, о чём здесь базар, прости меня Господи? О немецкой R или о шепелявости, которая в этой записи чисто аудио-техническая?
О вызывающих ненависть постах Алексея Гриня. :)
Вот вам великодержавный северонемецкий платтдойч, не польский вам и не хохдойтч.
Хотя это не колыбельная, а любовная, но там мотивы ночи и настрой вполне себе колыбельные :)
И блин, я написал своё личное ощущение, какая ещё ненависть? Нормальная песня у поляков, блин. Даю добро, успокойтесь 8)
Цитата: Алексей Гринь от августа 22, 2009, 09:51
Вот вам великодержавный северонемецкий платтдойч...
Да, кстати, красиво... ;up:
А есть такая же песня, но на хохдойче для сравнения?
А платтдойч вызвал какие-то скандинавские ассоциации... ::)
Цитата: Чайник777 от августа 22, 2009, 09:45
О вызывающих ненависть постах Алексея Гриня. :)
Я не в ответе за то, что и как пишет Алексей Гринь. Но прошу иметь в виду, что "месть" Гриню в виде наездов на немецкий язык может начать "вызывать ненависть" у меня. Оно нам тут надо на Лингвофоруме? :donno:
(Чайник777, это я не вам, просто отталкиваюсь от вашей цитаты :) )
Цитата: ginkgo от августа 22, 2009, 02:50
Это, кстати, поёт Марлен Дитрих. Один из самых завораживающих голосов, когда-либо певших что-либо. И одна из красивейших песен, когда-либо спетых.
[/quote]
Я вообще люблю слушать Марлену Дитрих. Особенно Лили Марлен она исполняет прекрасно. Хотя сама песня может вызывать разные впечатления из за исторического контекста.
Цитата: Pinia от августа 22, 2009, 00:04
Цитата: Nekto от августа 21, 2009, 23:58
Интересно: а какой язык более богомерзкий - платтдойч или хохдойч? :green:
;up: :D :D :E:
Нда... :(
Цитата: regn от августа 22, 2009, 17:44
Цитата: Pinia от августа 22, 2009, 00:04
Цитата: Nekto от августа 21, 2009, 23:58
Интересно: а какой язык более богомерзкий - платтдойч или хохдойч? :green:
;up: :D :D :E:
Нда... :(
Это ответ на такое
Цитата: Алексей Гринь от августа 11, 2009, 02:28
Не знаю, лично я на местах, где щ-ш-щ-ш, вздрагивал бы в ужасе. А в остальном нормально.
Цитата: Pinia от августа 22, 2009, 17:49
Это ответ на такое
Вот-вот... А мне теперь как на это "такое" ответить?
Цитата: Nekto от августа 21, 2009, 23:58
Интересно: а какой язык более богомерзкий - платтдойч или хохдойч? :green:
Может, про другой какой-нибудь язык гадости написать? И так и пойдет, милое общение...
Немецкий язык не принадлежит Гриню, поэтому, говоря о нем гадости, говорящий обижает не (только) его.
Цитата: ginkgo от августа 22, 2009, 18:58
Может, про другой какой-нибудь язык гадости написать? И так и пойдет, милое общение...
Немецкий язык не принадлежит Гриню, поэтому, говоря о нем гадости, говорящий обижает не (только) его.
Мне кажется, что вы плохо оценили ситуацию. Никто не хотел обижать немецкий язык. Дело не в языке, но в человеке. Тем более, что это не впервые АГ про польски такое написал. Розговор об этом, который язык красивее или на оборот - мерзкий смешой и ни кчему не приведёт. Я в таких ссорах не участвую. Зачем мне и Некто обижать немецкий? Некто как раз начал его изучать (пишет о том в других темах), а я могу на велосипеде через пол часа попаст в Бранденбургию и только жалею, что немецким почти не владею.
Цитата: Pinia от августа 22, 2009, 20:28
Мне кажется, что вы плохо оценили ситуацию. Никто не хотел обижать немецкий язык. Дело не в языке, но в человеке. Тем более, что это не впервые АГ про польски такое написал. Розговор об этом, который язык красивее или на оборот - мерзкий смешой и ни кчему не приведёт.
Абсолютно с вами согласна :UU:
Но получилось так, что мне было
очень неприятно читать ту реплику Некто (я понимаю, что он написал это как бы в шутку, но неприятно было всё равно). Не знаю, насколько ему удалось "отомстить" ею Гриню, но меня это сильно покоробило, точно так же, как меня коробят заявления Гриня про польский и другие языки, которые он называет "богомерзкими". Вот это я и имела в виду. Мне кажется, не стоит писать такое о любом языке, пусть даже в шутку.
;up: :UU:
Упомяну, что в данной теме слово "богомерзкий" употреблял не я. И польский язык не хаял. Если в языке тумба-юмба будут шипящие в колыбельной через раз — я так же буду вздрагивать. Мне не нравятся шипящие.
Да и на форуме эпитет "богомерзкий" я упомянул-то раз-два-обчёлся. Чаще его повторяле те, кто меня хотел, пошутив, скопировать :)
Цитата: Pinia от августа 22, 2009, 20:28
Некто как раз начал его изучать (пишет о том в других темах)...
:o
Да нет, не начал, только собирался... :-[ Франк писал на своем сайте, что вот-вот должен появится учебник немецкого нового поколения, вот я его жду, может уже появился? :???
Цитата: Алексей Гринь от августа 22, 2009, 23:34
Если в языке тумба-юмба будут шипящие в колыбельной через раз — я так же буду вздрагивать. Мне не нравятся шипящие.
Для Алексея Г. колыбельная почти без шипящих ;D
Началось с ужасного "искеречка .... хоч ... байечка ... бэнджье", потом классно, да :)
Pinia. Хорошая колыбельная,
понравилось, благодарствуем :yes:
Наткнулся на коллекцию.
https://www.youtube.com/watch?v=z_02-JmuwWw
https://www.youtube.com/watch?v=mgpNTqPvwb0&list=PLA040B5431555F96A
Ни совсем колыбельная, но ...
ivanovgoga, божественно!
"Рождественская колыбельная" (лтш.)
Песня сиротки "Из-за сна я плакал/а"
miegs "сон, спячка, дремота..." от и.-е. meigh- " давить; жать, нажимать"
Лидия свет Петровна Логинова. :)
"Ӧввӧ" (http://xn--3-wtbj.su/%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8-%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%8F-%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F/)
Мзиури, колыбельная
она же Arabian Dance from The Nutcracker
https://www.youtube.com/watch?v=OwCXBc1U5-Y&index=2&list=PLVddTrSDOd1-rQa_megpdgIF7xSjZLGOK
Колыбельные на украинском
Меня этот язык завораживает :)
Народная песня "Разводил огонёк [тёмной ночкой]"