Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ы

Автор Karakurt, октября 17, 2014, 04:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

Почему бы не изменить ее по-голландски? Т.е. правый элемент интегрировать в левый.

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от октября 17, 2014, 04:03
Почему бы не изменить ее по-голландски? Т.е. правый элемент интегрировать в левый.
Уже интегрировали: в Средние века и ы писали нередко с перекладиной (в скорописи такой вариант остался и сейчас), а в советское время был вариант (в акцидентных шрифтах) с интеграцией ь и ɪ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt


Timiriliyev

Типа мягкого знака с апострофом же есть.
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Кстати, всегда возмущало, что ы не слитная.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Karakurt

Цитата: Timiriliyev от октября 17, 2014, 08:46
Типа мягкого знака с апострофом же есть.
Да, я про это. Почему бы не внедрить?

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от октября 18, 2014, 01:06
Цитата: Timiriliyev от октября 17, 2014, 08:46
Типа мягкого знака с апострофом же есть.
Да, я про это. Почему бы не внедрить?
После отмены Іі, часть Ь в букве Ыы стала лишней, поэтому не І нужно редуцировать, а Ь убрать совсем, оставив только Іɪ. В этом случае можно упорядочки и написания и и ɪ в начале слова и после непарных согласных: ɪгра, сɪграть, воробьи, шɪна, жɪть, щи, чистɪй.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2014, 10:12
После отмены Іі, часть Ь в букве Ыы стала лишней, поэтому не І нужно редуцировать, а Ь убрать совсем, оставив только Іɪ. В этом случае можно упорядочки и написания и и ɪ в начале слова и после непарных согласных: ɪгра, сɪграть, воробьи, шɪна, жɪть, щи, чистɪй.
А "ɪгра"-то по какому случаю через "ы"?

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от октября 18, 2014, 10:29
А "ɪгра"-то по какому случаю через "ы"?
По какому случаю у вас сызмальства через ы? И как вы произносите: [доми́рә] или [дом'ирә]? Іɪ ~ Ии — это пара, аналогичная Аа ~ Яя.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2014, 12:22
Цитата: zwh от октября 18, 2014, 10:29
А "ɪгра"-то по какому случаю через "ы"?
По какому случаю у вас сызмальства через ы? И как вы произносите: [доми́рә] или [дом'ирә]? Іɪ ~ Ии — это пара, аналогичная Аа ~ Яя.
Ничего не поняла.
В сызмальства произношу ы, в игра - и. Что за слово домире
🐇

Karakurt



Интилоп

Цитата: _Swetlana от октября 18, 2014, 17:43
Что за слово домире ?
Это по-украински "окончательно умер", "закончил умирать"

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от октября 18, 2014, 17:43
Ничего не поняла.
В сызмальства произношу ы, в игра - и.
Очень плохо, что вы ничего не понимаете. Вы полагаете, что это наречие образовано от предлога с и существительного ызмальство? А сыск производное от ыск?

Цитата: _Swetlana от октября 18, 2014, 17:43
Что за слово домире ?
Где вы там такое увидели?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Речь не об украинском же и не об домире

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от октября 18, 2014, 18:09
Речь не об украинском же и не об домире
В украинском и нет такой формы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Интилоп от октября 18, 2014, 17:55
Цитата: _Swetlana от октября 18, 2014, 17:43
Что за слово домире ?
Это по-украински "окончательно умер", "закончил умирать"
Словники такого не знають. В худліті такого не бачив, тим паче такого не чув.

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2014, 18:11
Цитата: Karakurt от октября 18, 2014, 18:09
Речь не об украинском же и не об домире
В украинском и нет такой формы.
Daumeray  ;D але Домре то місто таке.
Є помре. Але без и. Помирати, проте помер, помре.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ильич

А кто-нибудь знает, почему для Ы с самого начала использовали диграф?
В глаголице те же составляющие диграфа. Естественно предположить, что в кириллице калькировали обе части диграфа. Но зачем диграф был нужен с самого начала?

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2014, 18:08
Цитата: _Swetlana от октября 18, 2014, 17:43
Ничего не поняла.
В сызмальства произношу ы, в игра - и.
Очень плохо, что вы ничего не понимаете. Вы полагаете, что это наречие образовано от предлога с и существительного ызмальство? А сыск производное от ыск?
Ну как бы понятно, что "ы" в "подыграть" образовалось из "ъ" и "и". Но просто "игра" игрой же и осталась! И (специально послушал сам себя!), например, в "в игре" [ы] не появляется.

Alone Coder

"э" в "этап" и "подэтап" тоже по-разному произносится.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

_Swetlana

Цитата: bvs от октября 18, 2014, 17:49
Дом Иры.
Спасибо.  :yes:Если бы не вы, так бы и ломала голову, что это за Дамиру (дат. п. от татарского имени Дамир) , с огублённым безударным а.

В Дамиру произношу мии точно такое же и как в игра.
В дом Иры произношу что-то среднее, между ми и мы.
🐇

Alone Coder

Цитата: Ильич от октября 18, 2014, 19:00
А кто-нибудь знает, почему для Ы с самого начала использовали диграф?
В глаголице те же составляющие диграфа. Естественно предположить, что в кириллице калькировали обе части диграфа. Но зачем диграф был нужен с самого начала?
Копал на эту тему (она меня тоже интересует) и натолкнулся на интересную статью по происхождению глаголических гласных: http://www.vu.lt/leidyba/dokumentai/zurnalai/SLAVISTICA VILNENSIS/SLAVISTICA 57 2/7-14.pdf

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр