Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Snark
 - января 14, 2014, 23:56
Цитата: Swet_lana от января  8, 2014, 11:30
Я на слух воспринимаю английский с большим трудом.
А зачем? Воспринимайте его легче, пусть они переживают ... :)
В центре сетчатки глаза слепое пятно (место выхода нерва), но мы его не замечаем. Мозг производит коррекцию и достраивает картинку до полной. Со звуком та же фигня. Нативы незамечают то что голосовые связки неуспели остановиться, а язык не достиг точки смычки - мозг корректирует и превращает звонкий "эР" в глухой "Тэ". Сомнительно что данное явление может оправдать изобретение "флэппов" и попытку их произнесения ... 
Автор Rwseg
 - января 9, 2014, 17:02
Adinnaken arigato
Автор Евгений
 - января 8, 2014, 13:33
Автор -Dreamer-
 - января 8, 2014, 13:27
Цитата: dagege от января  8, 2014, 13:23
twenty - туони
Или «туэни».
Автор -Dreamer-
 - января 8, 2014, 13:27
Wolliger, I've proved you right!
http://ru.forvo.com/search/hunting/
Чётко слышно одноударный в одном из двух вариантов. С nd что-то нет, везде всё более-менее «канонично» звучит. Я такое слышал много раз, просто принимал за банальное отсутствие t. Ведь английская транскрипция уже давно уверенно идёт по пути английской орфографии - половина звуков обозначается чисто условно. :)
Автор dagege
 - января 8, 2014, 13:23
twenty - туони
Автор Whitesky777
 - января 8, 2014, 13:16
Цитата: Swet_lana от января  8, 2014, 11:30
Я на слух воспринимаю английский с большим трудом.
Например простецкое выражение I don't know в буржуйских фильмах мне слышится как а ро ноу. И постоянно, в разных фильмах именно так слышится. То есть это не зависит от манеры произнесения какого-то конкретного актера.
Но почему Д мне слышится как Р? Что общего между этими звуками?
Они еще некоторые слова с -инг произносят как "ri-in" (writing)
Автор -Dreamer-
 - января 8, 2014, 13:03
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2014, 12:59
Во всех, где эти группы встречаются. Я не понимаю вашего непонимания: что вы хотите в ответ услышать? Есть Forvo, случайте. Ваше «во втором t вылетает» — у кого вылетает, у кого не вылетает, у кого  [ɾ̃], у кого ещё что. Вы несколько некорректно «не понимаете».  :no:
Да я слушаю и так немало. Наверное, не замечал просто. Или же оно не у всех встречается. Ладно, I'll see about it. :)
Автор Wolliger Mensch
 - января 8, 2014, 12:59
Цитата: -Dreamer- от января  8, 2014, 12:45
В каких словах nt, nd в одноударный переходят? Wondering, hunting? В первом без d не обойтись, а во втором t как раз вылетает. Но где тут одноударный?

Во всех, где эти группы встречаются. Я не понимаю вашего непонимания: что вы хотите в ответ услышать? Есть Forvo, случайте. Ваше «во втором t вылетает» — у кого вылетает, у кого не вылетает, у кого  [ɾ̃], у кого ещё что. Вы несколько некорректно «не понимаете».  :no:
Автор -Dreamer-
 - января 8, 2014, 12:45
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2014, 12:36
Это просто иное развитие. По-моему, оно старше и чаше встречается в словах, которые уже не ощущаются как заимствования или исконных.
Может и так. А вот ваше предыдущее сообщение я что-то не понял. В каких словах nt, nd в одноударный переходят? Wondering, hunting? В первом без d не обойтись, а во втором t как раз вылетает. Но где тут одноударный?