Есть ли языки, в которых:
а) одно из этих понятий отсутствует,
б) оба понятия выражаются одинаково?
Не встречала. Сомневаюсь, что таковые языки существуют.
Цитата: Alone Coder от апреля 8, 2012, 12:02
б) оба понятия выражаются одинаково?
Slike språk er det mange av. Russisk f.eks.
В адыгском условие выдерживается не совсем.
хуейщ - надо, хочет
сыхуейщ - хочу, буквально я(мне) + надо.
Цитата: Alone Coder от апреля 8, 2012, 12:02
б) оба понятия выражаются одинаково?
можно с натяжкой взять пунутхуашное 要 yào
перед существительным это обычно "хочу", перед глаголом - "надо, хочу" или будущее время
我要咖啡 wǒ yào kāfēi - я хочу кофе
我要喝咖啡 wǒ yào hē kāfēi - я хочу выпить кофе, мне нужно выпить кофе
他要吃药 tā yào chī yào - ему нужно пить лекарство
他快要来了 tā kuài yào lái le - он вот-вот придет
(при том, что есть другие способы выражения этих значений)
Iyeska что-то про какой-то индейский язык рассказывал, где толком нету способа выражения долженствования, но я не могу найти тот пост
В ирландском конструкция 'tá... ó...' означает хотеть, надо, следует.
Цитата: Juuurgen от апреля 8, 2012, 12:11
Цитата: Alone Coder от апреля 8, 2012, 12:02
б) оба понятия выражаются одинаково?
можно с натяжкой взять пунутхуашное 要 yào
перед существительным это обычно "хочу", перед глаголом - "надо, хочу" или будущее время
我要咖啡 wǒ yào kāfēi - я хочу кофе
我要喝咖啡 wǒ yào hē kāfēi - я хочу выпить кофе, мне нужно выпить кофе
他要吃药 tā yào chī yào - ему нужно пить лекарство
他快要来了 tā kuài yào lái le - он вот-вот придет
(при том, что есть другие способы выражения этих значений)
xueyao вроде как только надо.
Цитата: dagege от апреля 8, 2012, 12:39
xueyao вроде как только надо.
только xuyao :)
так их дофига же, просто я написал тот, у которого значения пересекаются
Цитата: Juuurgen от марта 7, 2012, 14:59
хотение, замысел, стремление | 要 yào、想 xiǎng |
готовность | 愿意 yuànyì、肯 kěn |
обязанность, моральный долг | 要 yào、得 děi、应该 yīnggāi、应当 yīngdāng、应 yīng、该 dāng |
предположение, приблизительная оценка | 应该 yīnggāi |
необходимость, потребность | 要 yào、必须 bìxū、得 děi、不必 búbì、不用 búyòng |
возможность, умение | 能 néng、能够 nénggòu、会 huì、可以 kěyǐ |
вероятность, возможность | 会 huì、能 néng、可能 kěnéng |
разрешение | 能 néng、可以 kěyǐ、行 xíng |
Цитата: Alone Coder от апреля 8, 2012, 12:02
Есть ли языки, в которых:
а) одно из этих понятий отсутствует,
б) оба понятия выражаются одинаково?
Есть язык на основе великого и могучего, где отсутствует понятие "хочу". Это - язык общения учителей со школотой. Вместо понятия "хочу" используются разные понятияя самое распространенное из которых - "засунь свои хотелки себе в Ж.". :umnik: