Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Психолингвистика => Тема начата: Alone Coder от апреля 8, 2012, 12:02

Название: хочу и надо
Отправлено: Alone Coder от апреля 8, 2012, 12:02
Есть ли языки, в которых:
а) одно из этих понятий отсутствует,
б) оба понятия выражаются одинаково?
Название: хочу и надо
Отправлено: Dana от апреля 8, 2012, 12:04
Не встречала. Сомневаюсь, что таковые языки существуют.
Название: хочу и надо
Отправлено: Евгений от апреля 8, 2012, 12:08
Цитата: Alone Coder от апреля  8, 2012, 12:02
б) оба понятия выражаются одинаково?
Slike språk er det mange av. Russisk f.eks.
Название: хочу и надо
Отправлено: ZZZy от апреля 8, 2012, 12:11
В адыгском условие выдерживается не совсем.
хуейщ - надо, хочет
сыхуейщ - хочу, буквально я(мне) + надо.
Название: хочу и надо
Отправлено: Joris от апреля 8, 2012, 12:11
Цитата: Alone Coder от апреля  8, 2012, 12:02
б) оба понятия выражаются одинаково?
можно с натяжкой взять пунутхуашное 要 yào
перед существительным это обычно "хочу", перед глаголом - "надо, хочу" или будущее время
我要咖啡 wǒ yào kāfēi - я хочу кофе
我要喝咖啡 wǒ yào hē kāfēi - я хочу выпить кофе, мне нужно выпить кофе
他要吃药 tā yào chī yào - ему нужно пить лекарство
他快要来了 tā kuài yào lái le - он вот-вот придет

(при том, что есть другие способы выражения этих значений)
Название: хочу и надо
Отправлено: Demetrius от апреля 8, 2012, 12:17
Iyeska что-то про какой-то индейский язык рассказывал, где толком нету способа выражения долженствования, но я не могу найти тот пост
Название: хочу и надо
Отправлено: dagege от апреля 8, 2012, 12:38
В ирландском конструкция 'tá... ó...' означает хотеть, надо, следует.
Название: хочу и надо
Отправлено: dagege от апреля 8, 2012, 12:39
Цитата: Juuurgen от апреля  8, 2012, 12:11
Цитата: Alone Coder от апреля  8, 2012, 12:02
б) оба понятия выражаются одинаково?
можно с натяжкой взять пунутхуашное 要 yào
перед существительным это обычно "хочу", перед глаголом - "надо, хочу" или будущее время
我要咖啡 wǒ yào kāfēi - я хочу кофе
我要喝咖啡 wǒ yào hē kāfēi - я хочу выпить кофе, мне нужно выпить кофе
他要吃药 tā yào chī yào - ему нужно пить лекарство
他快要来了 tā kuài yào lái le - он вот-вот придет

(при том, что есть другие способы выражения этих значений)
xueyao вроде как только надо.
Название: хочу и надо
Отправлено: Joris от апреля 8, 2012, 12:46
Цитата: dagege от апреля  8, 2012, 12:39
xueyao вроде как только надо.
только xuyao :)

так их дофига же, просто я написал тот, у которого значения пересекаются
Spoiler: скину на всякий случай ⇓⇓⇓
Название: хочу и надо
Отправлено: Лила от ноября 4, 2014, 15:07
Цитата: Alone Coder от апреля  8, 2012, 12:02
Есть ли языки, в которых:
а) одно из этих понятий отсутствует,
б) оба понятия выражаются одинаково?
Есть язык на основе великого и могучего, где отсутствует понятие "хочу". Это - язык общения учителей со школотой. Вместо понятия "хочу" используются разные понятияя самое распространенное из которых - "засунь свои хотелки себе в Ж.". :umnik: