Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (5). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - октября 8, 2022, 12:25
Знов українські японісти за м'які шиплячі в українські мові: https://twitter.com/aoimor_i/status/1578274636286001152
Мої аргументи проти реформи системи передачі.
Але мені на те кажуть: але ж є жінка, обличчя, жовчю. Як на мене, це орфографічна умовність. Там справа у якості голосного (І або глайд).
Автор DarkMax2
 - марта 17, 2021, 09:32
Бондаренко І. П., Хіно Такао. Перший українсько-японський словник.

Можна дописи про китайську перенести у відповідну тему?
Автор Drundia
 - октября 28, 2020, 17:09
Цитата: DarkMax2 от октября 26, 2020, 21:35
До чого тут бляхи?
Пишуть, що правило взяли з польської мови, але там воно вже не діє. А в нас воно тримається суто на прескриптивному підході. От і виходить, що не лише кладовище їхніх машин, але й їхніх мовних правил.
Автор DarkMax2
 - октября 26, 2020, 21:35
Цитата: Drundia от октября 26, 2020, 17:48
Цитата: DarkMax2 от сентября 14, 2017, 13:56
У нас є правило дев'ятки.
Яке дуже нагадує євробляхи.

До слова: https://uk.forvo.com/word/将軍/#ja
сьооґун, сьооґун, сьонґун, шоґун. Ніякого шьо :donno:
Ну, я ж звертав увагу, що той самий звук польської мови передаємо як СЬ. До чого тут бляхи?
Автор Drundia
 - октября 26, 2020, 17:48
Цитата: DarkMax2 от сентября 14, 2017, 13:56
У нас є правило дев'ятки.
Яке дуже нагадує євробляхи.

До слова: https://uk.forvo.com/word/将軍/#ja
сьооґун, сьооґун, сьонґун, шоґун. Ніякого шьо :donno:
Автор DarkMax2
 - ноября 27, 2019, 17:53
Опір м'яким губним:

  • Дайміо // Універсальний словник-енциклопедія. — 1-е видання. — К. : Ірина, 1999.
  • Дайміо // Понятійний апарат з історії держав і права зарубіжних країн : термінологічний словник-довідник / Автор-упорядник В.М.Сотниченко. — Київ, 2014.
  • Дайміо // Словник іншомовних слів / за ред. О. С. Мельничука. — 1-е видання. — Київ : Головна редакція УРЕ АН УРСР, 1974.
Автор DarkMax2
 - ноября 5, 2019, 20:04
Мої аматорські думки: https://ueartemis.livejournal.com/3592.html
Автор DarkMax2
 - октября 2, 2019, 09:13
Японські запозичення в українській мові: правила написання / О. Бондар // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та література. - 2012. - Вип. 18. - С. 5-9. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/VKNU_Sm_2012_18_3


Японісти в черговий раз поклали кабаку на українську фонетику. Ну неможливі шьо та джя!

Навіть словозміна натякає, бо в нас біль-болем та гейша-гейшею однаково через Е. І як вони будуть відмінювати свою гейшя. Ну, себто гейшю. Гейшєю?

Чому кожен раз запровадження м'яких шиплячих і губних вони називають пристосуванням до української мови? Навпаки ж!
Автор DarkMax2
 - января 18, 2019, 09:51
Цитата: DarkMax2 от января  7, 2019, 16:58

Сподіваюся, що хоч щось видно, бо я не знаю, як це вліпити таблицею на форум. У бе-бе-коді, здається, неможливо об'єднувати чарунки.
Модераторе, прошу виокремити китайщину в окрему тему.
Автор DarkMax2
 - января 7, 2019, 20:54
Цитата: DarkMax2 от января  7, 2019, 15:15
Ідея! Треба вставляти Г! Чанге.
Ідея такая: використовувати протетичного Г там, де правопис вимагає йотацію наступного голосного та/чи м'якшення попередньої приголосної.

qi'e / циэ (企鹅) = ціге
qie / це (茄) = цє
Yan'an / Яньань (延安) = Яньгань
Yanan / Янань (亚南) = Янань
shang'an / шанъань (上岸) = шангань
shangan / шаньгань = шаньґань

Чанъэ > Чанге. Оце кінцеве Э звучить, як болгарське Ъ.