Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Санскритское или тюркское???

Автор Бекзод джан, января 8, 2020, 08:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Бекзод джан

Узбекские слова bola, bolakay и санскритские बाला, बालकः очень похожи. И означают они ,,мальчика,, в обоих языках. Так вот откуда такое совпадение...? Это случайность или что-то другое..? :???
دونیا  بڑی رفتار سے بدل رہی ہے

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Бекзод джан

Цитата: Мечтатель от января  8, 2020, 11:03
В алтайском языке тоже есть бала "дитя, ребёнок".

Это общеетюркское слово... просто интересно, откуда это в санскрите...? Тюркизм в санскрите или наоборот?..
دونیا  بڑی رفتار سے بدل رہی ہے

SWR

Цитата: Бекзод джан от января  8, 2020, 11:25
Цитата: Мечтатель от января  8, 2020, 11:03
В алтайском языке тоже есть бала "дитя, ребёнок".

Это общеетюркское слово... просто интересно, откуда это в санскрите...? Тюркизм в санскрите или наоборот?..
Это необщетюркское слово. В чувашском слова "Бала" со смыслом "ребенок, дитя" нету.

Wolliger Mensch

Цитата: Бекзод джан от января  8, 2020, 08:13
Это случайность или что-то другое..? :???

Видимо, ономатопейного происхождения. Аналогично праслав. *bala — междометие, обозначающее нечленораздельную речь, лат. balbus «бормотун», «заика».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Gaidar

На мой взгляд, это тюркское слово, которое появилось под влиянием тунгусов, так как в маньчжурских языках очень много слов с корнем "бал..." означающих рождение, беременность и т.д., но нет слова бала в значении ребенок. В индоиранских языках слово бала крайне редко распространено, вместо него используется бача. В то же время, в казахском языке слова с корнем бал через призму тунгусских языков хорошо понимаются как нечто с общим корнем (бал - мед (сладкий ребенок и ребенок часто уподобляется меду во многих поговорках, отсюда и балғын - хорошопахнущий), балдыр - водоросли (недоросль), балшық - грязь (типично ребенку пачкаться), и др.). Напишите, есть ли такие же аналоги в тюркских языках? Правда, слово бала отсутствует у якут и у чувашей. Либо утратили, либо слово было изобретено после отделения болгарского и протоякутского. В чувашском языке нет слов на б, но есть выла в значении играть - может, это и есть рудимент, так как детям свойственно играть.   

Gaidar

Общение с прототунгусами должно было место еще до нашей эры, чтобы все тюркские языки, за исключением болгарского могли заполучить слово бала от единого предка. Кстати, в якутском и болгарском используются схожие слова для обозначения ребенка оҕо и ача, но в тюркских языках ничего подходящего найти не удается. Правда, в якутском есть слово бала в значении много, может это и есть рудимент с отсылкой на продолжение рода, плодовитость. В тувинском используют слово бала в значении пест, что дополнительно подтверждает влияние прототунгусов на появление слова.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр