Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Jumis
 - сентября 8, 2018, 11:26
Цитировать
*устало* Морфемы в синхронии и в диахронии - разные вещи.
Нинада диахронии в школе. А если синхрония в 2 языках пришла к тому же, пусть и разными путями, то почему бы не воспользоваться, чисто практически?

То же и с unrepeatable, то же и с огромными пластами греческой и латинской терминологии, недокалькированной с ломоносовских времен. Мне эти нейронные связи никогда лишними не казались... знание мозг не жмет вроде.
Автор Awwal12
 - сентября 7, 2018, 22:48
Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 21:26
Ну, что-то на лексику перешли, причем простецкую. Словеса типа nepakartojimas редко становятся ложными друзьями переводчика, а всякие pagarbiai семантически слегка съехали, но в контексте абсолютно доходчивы. Однако, куда б я тут без поморфемного перевода, ы?..
*устало* Морфемы в синхронии и в диахронии - разные вещи.
Автор asiaron
 - сентября 7, 2018, 21:59
Цитата: Bhudh от сентября  7, 2018, 21:55
Лишние нейронные связи никогда не лишние
Как будто есть проблема с количеством материала, который хотелось бы впихнуть в бошки школьников. (мне почему-то хочется написать "которого")
Автор Bhudh
 - сентября 7, 2018, 21:55
Лишние нейронные связи никогда не лишние :green:.
Автор Easyskanker
 - сентября 7, 2018, 21:54
Переторфить? :???
Автор asiaron
 - сентября 7, 2018, 21:52
Цитата: Bhudh от сентября  7, 2018, 21:51
Непонимание? Точно ничем.
Не, понимание, что re+peat
Автор Bhudh
 - сентября 7, 2018, 21:51
Непонимание? Точно ничем.
Автор asiaron
 - сентября 7, 2018, 21:49
Цитата: Bhudh от сентября  7, 2018, 21:46
Но вот даже выучив сотню слов с приставкой re-, значения корня -peat- он не поймёт. И точно не поймёд родства с petition.
И чем это поможет в обучении языку?
Автор Bhudh
 - сентября 7, 2018, 21:46
Но вот даже выучив сотню слов с приставкой re-, значения корня -peat- он не поймёт. И точно не поймёт родства с petition и appetite.
Автор asiaron
 - сентября 7, 2018, 21:40
Не имею и представления о литовском. Но судя по всему nepakartojimas разлагается на морфемы очевиднейшим для носителя способом. Ровно так же я, допустим, не зная слова unrepeatable, могу разложить его на морфемы, какие были переходы в английском в душе не чаю. Уверен, что на таком уровне школьный морфемный разбор не нужен, так как носитель-ребёнок вполне поймёт это слово, зная несколько слов с un, слово repeat, и несколько слов с able.