Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - июля 28, 2014, 02:12
Прикольно, в конце концов раздел таки создали.
Автор Лукас
 - июня 8, 2009, 22:10
Короче "Матрица", ибо это всё иллюзия, и мы живем в иллюзии. :green:
Автор Xico
 - июня 8, 2009, 21:59
Цитата: Conservator от июня  8, 2009, 21:55
А что значит (р)?
:scl: :3tfu:

Цитата: Conservator от июня  8, 2009, 21:55
Почему б не по старинке: "Краткий курс истории ЛФ(большевиков)"?
:))
:tss:
Автор Conservator
 - июня 8, 2009, 21:55
Цитата: Xico от июня  8, 2009, 19:58
Краткий курс истории ЛФ(р).

А что значит (р)?

Почему б не по старинке: "Краткий курс истории ЛФ(большевиков)"?

:))
Автор Pinia
 - июня 8, 2009, 21:43
Цитата: myst от июня  8, 2009, 21:36
Цитата: Pinia от июня  8, 2009, 20:09
подписать на ковер  :o  :???
А ударение у первого слова где? :eat:

:???  :donno:
Автор myst
 - июня 8, 2009, 21:36
Цитата: Pinia от июня  8, 2009, 20:09
подписать на ковер  :o  :???
А ударение у первого слова где? :eat:
Автор RawonaM
 - июня 8, 2009, 20:15
Цитата: Pinia от июня  8, 2009, 20:09
Я хотела перевести транслятором: Zamieść pod dywan.
Получила: подписать на ковер  :o  :???
:E:
Автор Bhudh
 - июня 8, 2009, 20:13
Что за переводчик такой?!
У меня
Цитата: GoogleПочтовые под ковром.
Цитата: PragmaВмести под ковер.
Автор Xico
 - июня 8, 2009, 20:12
Цитата: Pinia от июня  8, 2009, 20:09
Zamieść pod dywan
Замести под ковёр.
Автор Pinia
 - июня 8, 2009, 20:09
Я хотела перевести транслятором: Zamieść pod dywan.
Получила: подписать на ковер  :o  :???