Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Джек Сталин от ноября 9, 2014, 08:42

Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Джек Сталин от ноября 9, 2014, 08:42
Что если вернуть в обиход устаревшее слово кофий?

Плюсы:
1. Благозвучие
2. Четкий мужской род (извечная проблема с кофе)
2. Подлежит склонению

Что скажете, уважаемые участники? :)
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Тайльнемер от ноября 9, 2014, 12:35
А как?
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Yitzik от ноября 9, 2014, 13:51
Мы с женой иногда говорим "кофий". Но мы очень несерьёзные люди в некоторых вопросах.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Hellerick от ноября 9, 2014, 13:54
Я иногда говорю кофей.

Не знаю, что там с благозвучием, пункты 2 и 3 весомый аргумент для перехода на что-то подобное.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Ильич от ноября 9, 2014, 15:52
Верните, если сможете. Буду рад.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: VagneR от ноября 9, 2014, 16:00
Я - за. Форму "кофе" оставить, но считать устаревшей. :)
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Ignacio Oslikov от ноября 9, 2014, 16:08
Кофе и кофий в современном русском языке имеют разную стилистическую окраску. Я за параллельное существование обеих форм.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: _Swetlana от ноября 9, 2014, 16:12
Подходит к считалке

Энике-бенике ели вареники,
кофий пили, чашки били,
по-турецки говорили:
Чаба, чаляба,
Чаляба-чаба-чаба.
Мы набрали в рот воды
и сказали всем "Замри!",
а кто первый отомрет,
тот получит шишку в лоб!
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Валентин Н от ноября 9, 2014, 16:29
Цитата: Джек Сталин от ноября  9, 2014, 08:42
2. Четкий мужской род (извечная проблема с кофе)
Кофе — оно, нет никакой проблемы.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Beobachter от ноября 9, 2014, 16:40
Цитата: Валентин Н от ноября  9, 2014, 16:29
Цитата: Джек Сталин от ноября  9, 2014, 08:42
2. Четкий мужской род (извечная проблема с кофе)
Кофе — оно, нет никакой проблемы.
Ну, тогда уж и вовсе: кофе - оно, кофий - он, а кофя - она,- кому как нравится.  :no:
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Валентин Н от ноября 9, 2014, 16:45
Цитата: Beobachter от ноября  9, 2014, 16:40
а кофя - она,
Да нет, «кофя» это кофе в родительном падеже :eat:
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Beobachter от ноября 9, 2014, 16:53
Цитата: Валентин Н от ноября  9, 2014, 16:45
Цитата: Beobachter от ноября  9, 2014, 16:40
а кофя - она,
Да нет, «кофя» это кофе в родительном падеже :eat:
Дык, тады лучче ваще кофе запретить как явление, кагриццо - нет кофя, - нет проблемы.
  :(
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 9, 2014, 16:55
Кофий не нужен - я уже давно пью кофеёк. :smoke:
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Валентин Н от ноября 9, 2014, 16:55
Цитата: Beobachter от ноября  9, 2014, 16:53
Дык, тады лучче ваще кофе запретить как явление
Данивжысь, лучше пиво запретить!
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Awwal12 от ноября 9, 2014, 17:12
Цитата: Beobachter от ноября  9, 2014, 16:40
Цитата: Валентин Н от ноября  9, 2014, 16:29
Цитата: Джек Сталин от ноября  9, 2014, 08:42
2. Четкий мужской род (извечная проблема с кофе)
Кофе — оно, нет никакой проблемы.
Ну, тогда уж и вовсе: кофе - оно, кофий - он, а кофя - она,- кому как нравится.  :no:
Зачем кофя, когда есть старопитерская кофа?..
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Beobachter от ноября 9, 2014, 17:19
Цитата: Awwal12 от ноября  9, 2014, 17:12
Цитата: Beobachter от ноября  9, 2014, 16:40
Цитата: Валентин Н от ноября  9, 2014, 16:29
Цитата: Джек Сталин от ноября  9, 2014, 08:42
2. Четкий мужской род (извечная проблема с кофе)
Кофе — оно, нет никакой проблемы.
Ну, тогда уж и вовсе: кофе - оно, кофий - он, а кофя - она,- кому как нравится.  :no:
Зачем кофя, когда есть старопитерская кофа?..
Кстати, а кофа как средний род склоняется?
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Awwal12 от ноября 9, 2014, 17:23
Цитата: Beobachter от ноября  9, 2014, 17:19
Цитата: Awwal12 от ноября  9, 2014, 17:12
Цитата: Beobachter от ноября  9, 2014, 16:40
Цитата: Валентин Н от ноября  9, 2014, 16:29
Цитата: Джек Сталин от ноября  9, 2014, 08:42
2. Четкий мужской род (извечная проблема с кофе)
Кофе — оно, нет никакой проблемы.
Ну, тогда уж и вовсе: кофе - оно, кофий - он, а кофя - она,- кому как нравится.  :no:
Зачем кофя, когда есть старопитерская кофа?..
Кстати, а кофа как средний род склоняется?
Так же, как и кофе. Просто /ф/ там твердая...
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Тайльнемер от ноября 9, 2014, 20:20
Цитата: Awwal12 от ноября  9, 2014, 17:23
Так же, как и кофе.
В смысле не склоняется?
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: piton от ноября 9, 2014, 20:24
Цитата: _Swetlana от ноября  9, 2014, 16:12
Подходит к считалке
не только

Лучше выпить кофея,
Чем не выпить ничего.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 9, 2014, 21:38
Цитата: Джек Сталин от ноября  9, 2014, 08:42
Что если вернуть в обиход устаревшее слово кофий?

Плюсы:
1. Благозвучие
2. Четкий мужской род (извечная проблема с кофе)
2. Подлежит склонению

Что скажете, уважаемые участники? :)

1. Прилагательное — кофийный? Если уж предлагаете форму, то не отрывайте её от её же производных-то.
2. Кофе — чёткий средний род.
3. Кофе склоняется не хуже поля: кофе, кофя, кофю, кофе, кофем, о кофе. Агглютинативная форма кофем широко употребляется в разговорной речи, другие реже.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: watchmaker от ноября 9, 2014, 22:05
Цитироватькофе - оно, кофий - он
А кава - она :-D
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Ignacio Oslikov от ноября 9, 2014, 22:40
Вот я всю жизнь вместо какао говорю какаво. Мать ругала, теперь жена ругает. А я это самое какао не могу выговаривать.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Á Hápi от ноября 9, 2014, 23:05
Ignacio Oslikov, в "какаэ" превращается?
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Ignacio Oslikov от ноября 9, 2014, 23:19
Цитата: Á Hápi от ноября  9, 2014, 23:05
Ignacio Oslikov, в "какаэ" превращается?
Нет, только в какаво.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 9, 2014, 23:54
Цитата: Á Hápi от ноября  9, 2014, 23:05
Ignacio Oslikov, в "какаэ" превращается?

Что ещё за «какаэ»? :what: Какао — это [кака́о].
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Валентин Н от ноября 10, 2014, 00:40
какао → какаа → кака
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Á Hápi от ноября 10, 2014, 06:39
Wolliger Mensch, нет.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Hellerick от ноября 10, 2014, 06:51
Цитата: Валентин Н от ноября 10, 2014, 00:40
какао → какаа → кака

Какаво
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: antic от ноября 10, 2014, 07:05
Я в детстве говорил какава и радива, а сейчас — какаъ и радиjъ
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Zavada от ноября 10, 2014, 14:56
Цитата: watchmaker от ноября  9, 2014, 22:05
А кава - она
Не все знают, что это укрокофе.
К тому же, есть и другие кавы.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_culinary/913/кава (http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_culinary/913/%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0)]http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_culinary/913/кава

(http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_culinary/913/%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%B0)
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: watchmaker от ноября 10, 2014, 15:01
Цитироватьв "какаэ" превращается?
А как "о" на конце может превратиться в "э"? В "а" или в "у" еще как-то можно понять, но в "э" нереально.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Bhudh от ноября 10, 2014, 15:02
какао → какаә → какаэ
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Ыняша от ноября 10, 2014, 15:38
Кроме ,,кофе", иногда использую ,,кофе́й".
А этот ваш ко́фий не благозвучен.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: watchmaker от ноября 10, 2014, 15:52
Цитироватькакао → какаә → какаэ
А разве такое может быть при наличии общепринятого написания?
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Bhudh от ноября 10, 2014, 17:37
Кто-то и какаво пишет и считает, что так общепринято. Он же так говорит!
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 10, 2014, 18:14
Цитата: Bhudh от ноября 10, 2014, 15:02
какао → какаә → какаэ

Никогда не слышал произношения [какаә]. Я бы это воспринял как несколько странное произношение слова какая, но не какао.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 10, 2014, 18:15
Цитата: Á Hápi от ноября 10, 2014, 06:39
Wolliger Mensch, нет.

Чего «нет»-то? ;D
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Yitzik от ноября 10, 2014, 22:11
Цитата: watchmaker от ноября  9, 2014, 22:05
А кава - она :-D
Достеменно так.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Awwal12 от ноября 10, 2014, 22:14
Цитата: watchmaker от ноября 10, 2014, 15:52
Цитироватькакао → какаә → какаэ
А разве такое может быть при наличии общепринятого написания?
Да суть не в том. Сочетания -Vо# никогда ведь не редуцируются.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 10, 2014, 22:24
Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 22:14
Да суть не в том. Сочетания -Vо# никогда ведь не редуцируются.

Редуцируется, только швы там нет.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Á Hápi от ноября 10, 2014, 22:24
Wolliger Mensch, ну несколько раз произносил вслух "какао". Один раз в комнате, потом на остановке и на работе. Всё одно  – какаэ получается.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 10, 2014, 22:31
Цитата: Á Hápi от ноября 10, 2014, 22:24
Wolliger Mensch, ну несколько раз произносил вслух "какао". Один раз в комнате, потом на остановке и на работе. Всё одно  – какаэ получается.

Вай дарагой! Слющай, какаэ ищо «какаэ», а? Ты рюськей язик гдэ учыль? (http://www.kolobok.us/smiles/personal/buba.gif)
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Awwal12 от ноября 10, 2014, 23:04
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 10, 2014, 22:24
Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 22:14Да суть не в том. Сочетания -Vо# никогда ведь не редуцируются.
Редуцируется, только швы там нет.
Ну такая редукция фонологически не является значимой, по крайней мере, т.к. не ведет к нейтрализации (как в случае с /о/ в любых других безударных позициях).
Цитата: Á Hápi от ноября 10, 2014, 22:24
Wolliger Mensch, ну несколько раз произносил вслух "какао". Один раз в комнате, потом на остановке и на работе. Всё одно  – какаэ получается.
Вам не говорили, что у вас весьма странное русское произношение?...
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Artiemij от ноября 11, 2014, 20:59
Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 23:04Ну такая редукция фонологически не является значимой, по крайней мере, т.к. не ведет к нейтрализации (как в случае с /о/ в любых других безударных позициях).
Где-то читал, она с /у/ в этой позиции нейтрализуется.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Лаокоон от ноября 11, 2014, 21:02
Кава и какава. И не морочьтесь.
Название: Кофий вместо кофе
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 12, 2014, 05:16
Цитата: Artiemij от ноября 11, 2014, 20:59
Где-то читал, она с /у/ в этой позиции нейтрализуется.

С Дахау разница мало заметна, но есть.