Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> ТАТАРСКИЙ язык

Автор Королева, августа 16, 2005, 00:50

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

XXX

переведите пожалуйста преддлжения:
1) Сегодня Артем не придет, так как он заболел.
2)Она очень устала, так как пришлось много ходить.
3) Денис поехал на море, чтобы отдохнуть.
4) Антон лег в больницу, чтобы вылечиться.

XXX

1) Сегодня Артем не придет, так как он заболел.
2) Она очень устала, так как пришлось много ходить.
3) Денис плехал на море, чтобы отдохнуть.
4) Антон лег в больницу,чтобы вылечиться.


СергейСергей

Ребят,привет)срочно нужна помощь в переводе.завтра у бабушки день рождение,хочу сделать ей приятно,поздравить ее на ее родном языке.
переведите,пожалуйста

Пусть течет Твоя жизнь бесконечно
И не старят Тебя года.
Будь доброй, счастливой, любимой
И душой молодой всегда.

Фанис

Цитата: СергейСергей от февраля 28, 2011, 22:50
Ребят,привет)срочно нужна помощь в переводе.завтра у бабушки день рождение,хочу сделать ей приятно,поздравить ее на ее родном языке.
переведите,пожалуйста

Пусть течет Твоя жизнь бесконечно
И не старят Тебя года.
Будь доброй, счастливой, любимой
И душой молодой всегда.
Берөзлексез аксын Синең гомрең
Картайтмасын Сине елларың.
Игелекле, бәхетле, сөекле бул
Җаның яшь калсын гомергә.

динар

И Казан! Дәртле Казан!
Моңлы Казан! Нурлы Казан!          
                  Габдулла Тукай

      Дәртле Казан,
      Таныш урамнарның
      Ташларына басып йөргәндә,
      Хыялларым сәяхәткә китә
      Еракларга, узган көннәргә.

                  Нури Арсланов





Demetrius



Demetrius

У меня какой-то странный баг. Если отправляю сообщение с цитатой, остаётся только цитата. Причём только в этой теме.

Так что буду писать без цитат.

Сэлем:) яна хэбэрлэр бармы?:) = Привет:) есть новые сообщения?:)

ГОМЕР = ЖИЗНЬ (слова можно перевести на сайте suzlek.ru)

Укыйбыз һәм тәрҗемә итәбез. = Мы читаем и переводим.
Мин авырыйм, ә дустым авырмый. = Я болею, а мой друг не болеет.
Аягым авырта,кулым авыртмый. = У меня болит нога, а рука не болит.
Әбием хастаханәдә ята, бабаем хастаханәдә ятмый. = Моя бабушка лежит в больнице, а дедушка не лежит в большице.





LYLEK

очень нужна ссылка на онлайн переводчик с южнобережно-татарского на русский

Demetrius

Очевидно, что таких нет.

Есть только 1 татарский переводчик — «Дивар». Но он теперь платный и не онлайн.

Danilka

переведите плиз))
Для рецепта вам потребуется:
     
•   тесто - 200г
•   мясо - 150г
•   картофель - 160г
•   масло топленое - 2 ст. л.
•   лук репчатый - 1/3 шт.
•   яйцо - 1/4 шт.
•   перец, соль - по вкусу
•   бульон.
   
       
Для начинки жирное мясо и картофель нарезают мелкими кубиками и смешивают с мелко шинкованным репчатым луком, маслом, перцем и солью. Начинку следует готовить не всю сразу, небольшими порциями.
Дрожжевое или пресное тесто раскатывают в лепешки величиной с чайное блюдце. На лепешки кладут приготовленную начинку, края теста приподнимают с трех сторон и защипывают, оставляя в середине отверстие и придавая изделию форму треугольника. Эчпочмак смазывают льезоном, ставят в нагретый жарочный шкаф, через полчаса вынимают, вливают через отверстие бульон и продолжают печь. Перед подачей на стол в эчпочмаки вливают бульон и верх смазывают маслом.

jjj

в  1906  году,  в  1886  году, в  1005 году, в  1728 году, в 2005 году :srch:

jjj


Ilnur

переведите  на татарский.........?
Наступила весна. Сквозь низко нависшие тучи стало проглядывать голубое чистое небо. Таким прозрачно-синим оно может быть только весной. По земле побежали звонкие ручейки. Сначала их было мало, но с каждым днем они все чаще и чаще прорезали лед своими струйками. Пение ранних пташек и звонкая капель с крыш заполняют мир, весенняя музыка приходит на смену долгому зимнему молчанию и завыванию ветра. Все приходит в движение: суетятся на ветках птицы, весело капают с карнизов жемчужинки. Снег еще прячется в темных углах, не хочет понять, что с каждым часом сугробы становятся меньше, не укрыться им от теплого, долгожданного солнышка. Дни становятся длиннее и светлее. Радуются наступающей весне и люди.
На лицах все чаще появляются улыбки, теперь не страшно выходить на улицу: не закружит тебя вьюга, не засыпет снегом глаза. Больше всего радуются весне ребята. Можно снять тяжелые шубы, надеть резиновые сапоги и весело ходить по лужам, пускать кораблики.
Вскоре из-под земли выглянут первые робкие зеленые травинки, набухшие почки на деревьях лопнут, и появятся изумительные зеленые листочки. На смену белому и серому приходят зеленый и голубой цвета. Весна пришла!

Арсен

Помогите пожалуйста, на работе нужно перевести должности на татарский язык:
Руководитель
Заместитель руководителя
Заместитель руководителя - начальник бюджетного отдела
Начальник отдела учёта и отчётности
Начальник отдела экономического анализа и прогнозирования
Заместитель начальника бюджетного отдела
Заместитель начальника отдела учёта и отчётности
Заместитель начальника отдела экономического анализа и прогнозирования
Главный специалист бюджетного отдела
Главный специалист отдела учёта и отчётности
Главный специалист отдела экономического анализа и прогнозирования
Ведущий специалист бюджетного отдела
Ведущий специалист отдела экономического анализа и прогнозирования
Ведущий отдела учёта и отчётности
Системный администратор

Арсен

Цитата: Арсен от марта 16, 2011, 09:50
Помогите пожалуйста, на работе нужно перевести должности на татарский язык:
Руководитель
Заместитель руководителя
Заместитель руководителя - начальник бюджетного отдела
Начальник отдела учёта и отчётности
Начальник отдела экономического анализа и прогнозирования
Заместитель начальника бюджетного отдела
Заместитель начальника отдела учёта и отчётности
Заместитель начальника отдела экономического анализа и прогнозирования
Главный специалист бюджетного отдела
Главный специалист отдела учёта и отчётности
Главный специалист отдела экономического анализа и прогнозирования
Ведущий специалист бюджетного отдела
Ведущий специалист отдела экономического анализа и прогнозирования
Ведущий отдела учёта и отчётности
Системный администратор

Перевел с помощью переводчика Divar, возможно кому-нибудь еще пригодится :)
Не перевелось только слова "прогнозирования" и "системный", подскажите как будет правильно, и вообще правильно ли перевелось с точки зрения семантики и синтаксиса?

Арсен

Җитәкче
Урынбасар җитәкчене
Урынбасар җитәкчене - башлык бюджет бүлек
Башлык бүлек барлау һәм хисаплыклар
Башлык бүлек икътисад анализ һәм прогнозирования
Урынбасар башлыкны бюджет бүлек
Урынбасар башлыкны бүлек барлау һәм хисаплыклар
Урынбасар башлыкны бүлек икътисад анализ һәм прогнозирования
Баш белгеч бюджет бүлек
Баш белгеч бүлек барлау һәм хисаплыклар
Баш белгеч бүлек икътисад анализ һәм прогнозирования
Алып баручы белгеч бюджет бүлек
Алып баручы белгеч бүлек икътисад анализ һәм прогнозирования
Алып баручы бүлек барлау һәм хисаплыклар
системный администратор

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр