Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему не ставят точки над "ё"?

Автор maratonisto, февраля 5, 2014, 22:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Посмотрел русскую страницу своего паспорта. Имя написано через «е», хотя читается через «ё». Как хорошо, что русский у нас не государственный...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: dragun97yu от февраля  5, 2014, 23:56
в отличие от Ё, которую не все даже за букву считать хотят :)

нема такой буквы. навыдумывали графемов, не разберешься тутай.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Python от марта  3, 2015, 15:18
Имя написано через «е», хотя читается через «ё»

Пьотр?

(знал и забыл, ага :( )
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Vertaler

Цитата: Hellerick от марта  2, 2015, 17:00
Я не знаю, может, он так издевается надо, но в составляемых нами письмах Ё встречается чуть ли не в каждом втором слове.
Я замечал, что в разговорной речи (ну, в смысле, чаты/смс) слова «всё», «ещё», «её», «чём», «нём» встречаются заметно чаще, чем в «серьёзных» текстах, и таки сильно увеличивают долю «ё». А как надо выкорёживаться, чтобы оно и в деловых письмах так было, — не знаю.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Цитата: Python от марта  3, 2015, 15:18
Посмотрел русскую страницу своего паспорта. Имя написано через «е», хотя читается через «ё». Как хорошо, что русский у нас не государственный...
А у Артемона на аналогичной странице аналогичного паспорта — через «ё».

Offtop
Хорошую фамилию как-то придумала ОСП-студия: Алла Барбарисовна Чёртичёва.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Leo



Toman

Цитата: Albatrosik от марта  3, 2015, 08:28
Увы, для нашей газеты проблема оказалась не надуманной, а очень даже реальной...
Я это говорил о "проблеме" собственно набора буквы "ё" при наборе текста, а не о дальнейших страданиях с текстами тех людей, которые оправдываются этой "проблемой". Страдания с неёфицированным текстом, конечно, совершенно реальны, кто б спорил.

Цитата: Albatrosik от марта  3, 2015, 08:28
Буква Ё пока и стала для меня этим необъятным: лишней нагрузкой, отвлекаясь на которую, я неизменно упускаю что-то очень важное.
Совершенно верно, я сам сталкивался именно с этой проблемой:

Цитата: Toman от марта  2, 2015, 16:40
Хотя, как я уже говорил, "ё" в русских текстах на самом деле очень мало. Я потихоньку занимался вчерне корректурой одного художественного текста, в котором, помимо пунктуационных глюков, орфографических ошибок и опечаток, не проставлены "ё". Так оказалось практически нереально заниматься ёфикацией в один проход вместе с ловлей ошибок. В т.ч. именно потому, что "ё" так редки - реже ошибок, что не получается на них сосредоточиться так, чтобы не забывать о них, пока идёшь от одной "ё" до соседней.

Имхо, по этому моему опыту, эту работу лучше делать в отдельный проход от поиска и исправления обычных ошибок. Да, это большая дополнительная работа. Но, что самое важное - надо же понимать, что эту работу на вас взваливают ровно те люди, которые считают букву необязательной при наборе, и позволяют себе ради экономии своих, не знаю, от силы 0,1..0,2 с на каждой букве заставлять корректоров терять лишние несколько минут работы. Была бы буква строго обязательной орфографически - так никому бы в голову не пришло специально подменять букву на "е", что считалось бы однозначной ошибкой.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Hellerick

Странная политика. Предъявлять претензии к тем, кто пишет рационально, а не к тем, к требует рассыпать по тексту лишнюю диакритику.

Upliner

Цитата: Hellerick от марта  4, 2015, 10:29
Странная политика. Предъявлять претензии к тем, кто пишет рационально, а не к тем, к требует рассыпать по тексту лишнюю диакритику.
Может тогда даваите и "й" отменим, как "лишнюю диакритику"?
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Hellerick

А давайте мы без должного повода не будем ничего ни вводить, ни отменять.
Есть у нас нормальная письменность — ну так давайте радоваться и чесать руки в другом месте.

Ыняша

Цитата: Hellerick от марта  4, 2015, 10:29
Странная политика. Предъявлять претензии к тем, кто пишет рационально, а не к тем, к требует рассыпать по тексту лишнюю диакритику.
Для начала отменим й и ы, чтоб без диактрики и диграфов. И ю, чтоб без лигатур.
Э тоже нафиг никому не нужна.
Твердие и мягкие знаки не нужни — носители и так знаиут где твердие, а где мягкие согласние. Сфонкие и клухие несачем расличат, та и песутарние класнии не опясателно писат, хфатит и пукфи а.

Харошаа, котнаа рацаналнаа пасмо. Атапряу.
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Ilmar

When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

Rwseg

Цитата: Bhudh от марта  3, 2015, 01:22
Цитировать(по нашему законодательству если в одном документе точки проставлены, а в другом - нет, для закона это два разных человека; могут не заметить, а могут докопаться)
Зачем постить этот бред?

Bhudh

Ну давайте цитату из законодательства, где написано, что это бред.
Думаю, носители фимилий с ё будут рады сунуть её под нос придуркам от чиновничества.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

euro


Rwseg

Цитата: Bhudh от марта  9, 2015, 22:01
Ну давайте цитату из законодательства, где написано, что это бред.
Думаю, носители фимилий с ё будут рады сунуть её под нос придуркам от чиновничества.
Газеты не читаете?
Гуглить не умеете?

Bhudh

И? В разных документах — разные указания. Фурсенко говорит, что
Цитата: обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю.

А арбитражные суды пишут, что
Цитата: Написание в документах буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

Кому верить?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rwseg


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: Bhudh от марта  9, 2015, 23:03
И? В разных документах — разные указания. Фурсенко говорит, что
Цитата: обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю.

А арбитражные суды пишут, что
Цитата: Написание в документах буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

Кому верить?

Что-то я не заметил противоречия. Фурсенко говорит о том, как Ё писать, суды — как читать. Следование и тому, и другому в теории не создаст никому проблем.

Bhudh

Противоречие в том, что указание на «Написание в документах буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве», противоречащее указанием Фурсенко, фактически легализуется.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от марта 10, 2015, 07:44
Противоречие в том, что указание на «Написание в документах буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве», противоречащее указанием Фурсенко, фактически легализуется.

Выписал для себя:
Фурсенко говорит: «писать ё, если слово может быть прочтено неверно». Суд говорит: «если написано  тут е, а там ё — это не помеха, если другие данные человека совпадают».

Сижу, пытаюсь понять, что Буда заедает так. Не могу понять. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Простите, а давно ли слово написание означает только если написано? Или правила русского языка позволяют использовать вместо него инфинитив без потери смысла?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр