Цитата: yuditsky от марта 10, 2005, 11:57Скорее более позднее, чем общесемитское, расширение. Это слово есть в иврите, арамейском, арабском, но его нету в древних угаритском и аккадском. Вероятно это ивритский неологизм. См. HALOT, p. 461.В угаритском это слово все же есть (а также в финикийском). В арамейском оно вполне может быть заимствованием из древнееврейского, но не в арабском, учитывая специфическое языческое значение ("прорицатель").
Цитата: yuditsky от марта 1, 2005, 10:20Levy видимо происходит от לו"י, но его смысл "окружать", так в аккадском lawû, сравни לויתן="сказочный змей", который вьётся кругами (так на угаритских и аккадских картинках), а также в Торе сказано о левиим מסביב תחנו="вокруг расположатся". Это я выучил у проф. Хаима Коhена.lēwī - ləwiyyīm — относительное прилагательное от имени Lēwī.
Цитата: Михаил из ИерусалимаДа, и еще – слово, родственное ивритскому "коhен" есть не только в арабском и арамейском, но еще и в эфиопском. (Так у Клейна – наверное, он эфиопским называет амхарский язык). Я, правда, не могу с уверенностью исключить вариант , что в эфиопском это просто заимствование из арабского.Под эфиопским подразумевают Ге'эз. В каком смысле есть родственные слова в арабском и эфиопском? В арабском есть и √kwn и √khn, первый это чисто арабский корень (в значении 'быть'), а второй явно из иврита, он там совсем не продуктивный, насколько я знаю.
Цитата: Михаил из Иерусалима"Коhен" (корень К-h-N) имеет форму причастия от глагола "ликhон", но такой глагол в такой форме не зафиксирован (хотя в принципе мог и существовать 3000 лет назад).Хочется однако заметить, что 3000 лет форма *ликhон не могла существовать как инфинитив (макор), потому что он, образовывался без ламеда в принципе. Это просто к сведению.
Цитата: ArzawaЕсли коэн это причастие, то от какого глагола? это семитское слово? есть общесемитский корень? (именно общесемитский, а не позднее заимствование из иврита)Скорее более позднее, чем общесемитское, расширение. Это слово есть в иврите, арамейском, арабском, но его нету в древних угаритском и аккадском. Вероятно это ивритский неологизм. См. HALOT, p. 461.
Страница создана за 0.091 сек. Запросов: 23.