Цитата: Искандер от июля 18, 2010, 17:55дяре́вы - встречал, но не с часлительными.А у нас в украинском говорят «дерева».
Цитата: Drundia от июля 17, 2010, 14:56Я слишком много рефлексирую и давно не вижу разницы. Поэтому опросил соседа (тест «продолжи ряд»), он мне на удивление сказал «у ло́ктя» и «два локтя́». Так-то.Цитироватьдва локтя́ но нет ло́ктя - так то.Серьёзно?
Цитата: Drundia от июля 17, 2010, 14:56дяре́вы - встречал, но не с часлительными.
Просто форма множественного числа типа «деревья»
Цитата: Искандер от июля 10, 2010, 19:38Серьёзно?
два локтя́ но нет ло́ктя - так то.
Цитата: Искандер от июля 10, 2010, 19:38И например у нас вообще говорят: два рубли, два столы, но два дерева - вот так от.Просто форма множественного числа типа «деревья» — левая, вот при числительных у вас ею и не пользуются.
Цитата: Алексей Гринь от июля 17, 2010, 12:30
引用元:: GaLL より 今日の15:23ЦитироватьИм. п. час, род. п. чáса, но два часá.Внезапно полчаса́
Цитата: А. А. Зализняк, «От праславянской акцентуации к русской», п. 4.2(о самом принципе подробнее см. там же, п. 1.15)
За это время в соответствии с этим принципом сменили флексионное ударение на наосновное, в частности, слова: блуд, верх, мох (при Р. ед. мóха), рай, рой, торг, хлев, час.
Цитата: GaLL от июля 17, 2010, 12:23Внезапно полчаса́
Им. п. час, род. п. чáса, но два часá.
Цитата: Juuurgen от июля 10, 2010, 21:15Цитата: Искандер от июля 10, 2010, 19:48но диаллектная
Это диаллектная норма одного из южно-русских диаллектов, что не так-то?
Сразу не-по-руски не-по-руски...
Страница создана за 0.061 сек. Запросов: 22.