Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - сентября 18, 2020, 11:04
Цитата: Валентин Н от сентября 18, 2020, 01:06
Цитата: pomogosha от сентября 14, 2020, 23:54
абузиян
арбузиян
Если фамилия, то с большой буквы надоть.
Автор Medrawd
 - сентября 18, 2020, 01:51
1) Слова славянского происхождения, которые связаны с реалиями мест обитания носителей.

3) Слова с деминутивами и аугментативами (правда, -ник- не входит в этот ряд  :??? :-\)
Автор Валентин Н
 - сентября 18, 2020, 01:06
Автор zwh
 - сентября 15, 2020, 10:24
Пил чай со сливками общества под развесистой бузинэ.
Автор _Swetlana
 - сентября 15, 2020, 09:58
Да, вот тебе и облизьяна зелёная. 
Автор Lodur
 - сентября 15, 2020, 08:05
Цитата: _Swetlana от сентября 14, 2020, 20:20Или бузинэ ты моя, бузинэ - персидский
В огороде... бузинэ. А в Киеве дядькэ.
Автор pomogosha
 - сентября 14, 2020, 23:54
    Насколько я понимаю, арабское زنا (zinä 'блуд') имеет отношение к персидскому зиян. Абу (abū, араб. أبو‎), также «аби» (род. п.) — арабское слово «отец»; часть арабского имени (кунья), означающая «отец того-то». Абу зиня‎ (или аби зиня) в персидском превратилось в abuzine (Фасмер, со ссылкой на Миклошича, Рясянена) или бузинэ,     
(‎) или в абузиян (Зализняк).
Автор _Swetlana
 - сентября 14, 2020, 20:20
Не поняла, так бузинэ или абузиян? Или бузинэ ты моя, бузинэ - персидский, а абузиян - арабский?
У тюрков маймыл, мәймүн, у болгар - маймуна.
Автор pomogosha
 - сентября 14, 2020, 20:13
Цитата: _Swetlana от сентября 14, 2020, 20:08
Это что, правда? Что обезьяна - отец греха?
Есть такие предположения :)
Об истории русского языка

Цитата: Андрей Анатольевич Зализняк от Замечательно, что слово «зиян» в несколько менее явной форме имеется в русском языке еще в одном очень хорошо известном нам слове — обезьяна. Обезьяна — это арабско-персидское абузиян. Слово зиян имеет второе значение — «грех, порочное действие». А абу — это «отец». Так что обезьяна — «отец греха», по причинам вполне понятным...
С другими лекциями выдающегося лингвиста вы можете ознакомиться, пройдя по ссылке.
https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/431649/Ob_istorii_russkogo_yazyka
Автор _Swetlana
 - сентября 14, 2020, 20:08
Цитата: pomogosha от сентября 14, 2020, 17:31
Цитата: Lodur от сентября 14, 2020, 14:57
Что слово именно появилось в языке, а не просто ранее не было зафиксировано, надо доказывать отдельно. (Плюс доказывать, что слово не новодел в языке, а именно заимствование).
Чего тут доказывать? Слово появилось в русском (по крайней мере с XVII в), образовано собственно на русской основе (от глагола изъять).
    Другое дело — оказало ли влияние на появление изъяна татарское слово? По-видимому, — да: есть в русском бесспорное заимствование — обезьяна (от арабско-персидского бузинэ. Здесь усматривается тот же корень — зиян. Зиян имеет ещё значение — «грех, порочное действие». А (а)бу — это «отец». Получается, обезьяна — «отец греха» :)
    В русском обезьяна известно, по крайней мере, с XVI века и, возможно, пущено в обращение Афанасием Никитиным. В словаре Даля (со 2-го изд.) это слово есть, и это первая словарная фиксация обезьяны. В др.-ру. обезьяна называлась так же, как чешское — опица. Возможно, под влиянием этого слова, по модели на -ан(а), -ян(а) (типа поляна) бузинэ стало обезьяной: *обузина > *обизияна > обезьяна.
:o
Это что, правда? Что обезьяна - отец греха?