Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Xico

Цитата: Iskandar от января 31, 2011, 06:59
Вообще говоря, эта эсэмэсочная санта-барбара, все эти сладенькие яночки и язычки порядком надоели. Тошнит уже...
Если это пишут вам, просите перевести. Не вам - то и не фиг читать чужие СМС-ки. Больше ничего переводить не буду...
Говорят, по смс-кам уже диссертации пишут.
Veni, legi, exii.

katenka

Добрый вечер!
Влюблена в таджика. Общаемся на русском, но очень хочется сделать любимому приятное - написать пару строк по-таджикски... Помогите пожалуйста с переводом: "Дорогой мой Ману, ты себе не представляешь, как я соскучилась!"
Знаю, что Вам порядком поднадоели санта-барбаровские строки, но очччень прошу, переведите!
Заранее благодарна...

Iskandar

Цитата: katenka от января 31, 2011, 16:40
Дорогой мой Ману, ты себе не представляешь, как я соскучилась!

Ману, ҷонам, тасаввур ҳам надорӣ, чӣ қадар пазмон шудам!

Iskandar

Цитата: Соня от января 30, 2011, 20:55
переведите , пожалйста!
Азиз давон а те карас враз занги.
Азиз стацвум а ми бан?

Не по-таджикски же...

Karakurt


Iskandar

Кухистанщина очередная, надо думать...

andrewsiak

Цитата: katenka от января 31, 2011, 16:40
Добрый вечер!
Влюблена в таджика. Общаемся на русском, но очень хочется сделать любимому приятное - написать пару строк по-таджикски...
Я тоже влюблён в таджика. И что? :)
Я считаю, что нужно язык учить, а не строчки переводить.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Лола джан

переведите пожалуйста очень нужно!   маро бабухш ман имруз шумоба ягом ненавиштан шаби хуш шуморо мебусам хоби ширин бароян зик шудам

IANA


Я не могу не думать о тебе!
Тобой одним забиты мои мысли
Они, как в невесомости, повисли
В иллюзиями полной голове.

И кажется, что я схожу с ума,
Что сердце моё скоро разорвется!
Всё потому, что слишком сильно бьётся!
Всё потому, что рядом нет тебя!

Я не могу не думать о тебе!
Мне не унять моё воображенье.
И в зеркале я вижу отраженье,
Где ты рукой зовешь меня к себе.

Я в тот же миг хочу тебя обнять!
Но стоит только зеркала коснуться,
Ты сразу исчезаешь, и вернуться,
Увы, не суждено тебе назад...

Я не могу не думать о тебе!
Ведь ты - мои энергия и сила!
И чтоб судьба нам счастье подарила,
Как можно больше думай обо мне!

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ЭТОТ СТИХ на ТАДЖИКСКИЙ ЯЗЫК!!!!

Iskandar

Ещё раз 5 эти вирши запостите, пожалуйста...

IANA


переведите , пожалйста!
Азиз давон а те карас враз занги.
Азиз стацвум а ми бан?
[/quote

Не по-таджикски же...
ЭТО ВРОДЕ НА АРМЯНСКОМ ЯЗЫКЕ!

IANA


Iskandar

Цитата: Лола джан от февраля  1, 2011, 12:53
маро бабухш ман имруз шумоба ягом ненавиштан шаби хуш шуморо мебусам хоби ширин бароян зик шудам

Прости меня, я сегодня ничего вам не написал, спокойной ночи, целую вас, сладких снов, скучаю по вам.

Вот оно вам нужно, эти СМС-ки читать? Не стыдно?
Помогло?

andrewsiak

Цитата: Iskandar от февраля  2, 2011, 11:06
Цитата: Лола джан от февраля  1, 2011, 12:53
маро бабухш ман имруз шумоба ягом ненавиштан шаби хуш шуморо мебусам хоби ширин бароян зик шудам

Прости меня, я сегодня ничего вам не написал, спокойной ночи, целую вас, сладких снов, скучаю по вам.

Вот оно вам нужно, эти СМС-ки читать? Не стыдно?
Помогло?

Тисни їх, Іскандаре, тисни!  :yes:
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

andrewsiak

Цитата: IANA от февраля  2, 2011, 07:28
ЧТО ВАМ ТРУДНО ПЕРЕВЕСТИ???(((
Девушка/женщина,
А вы знаете, сколько стоит перевод на редкие языки?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

фая

помогите перевести слово   "мудири "

katenka

Спасибо, что не остались равнодушниыми! Вняла советам... Выучу язык - обязательно пообщаюсь с вами на любую тему.


Lali

Здравствуйте! помогите пожалуйста перевести это: салом ки шумо майин номирба 2222222 6 бор тел кардид. Как это переводится??

кима

помогите  перевести...пожалуйста......Ман туро дуст медорам!!  и  еще Ман  туро  ёд  кардам...заранее  спасибо....

IANA

Цитата: кима от февраля  3, 2011, 13:33
помогите  перевести...пожалуйста......Ман туро дуст медорам!!  и  еще Ман  туро  ёд  кардам...заранее  спасибо....
МАН ТУРО ДУСТ МЕДОРАМ- ЭТО, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!

Rinata

Прошу помощи, товарищи, помогите с переводом пожалуйста.

кучо ме ойи
пеши ман    ойи  ман хело шодам

к


к

пожалуйста, пожалуйста что такое ФУКА МОН  :???

В. Бузаков

Цитата: фая от февраля  2, 2011, 17:20
помогите перевести слово   "мудири "
ВАМ ЭТОТ МУДИР НУЖЕН?
мудир директор; заведующий; начальник; управляющий
мудири анбор заведующий складом
мудири кафедра заведующий кафедрой
мудири кулл генеральный директор
мудири лабаратория заведующий лабораторией; начальник лаборатории
мудири муваққатӣ временный управляющий
мудири редаксия заведующий редакцией
мудири ферма заведующий фермой
мудири хоҷагӣ заведующий хозяйством
мудири ШСҲШ заведующий отделом ЗАГС
мудири шӯъба начальник отдела; заведующий отделом
ну и т.д. ....