Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Совпадения в языках

Автор Wolliger Mensch, марта 25, 2015, 21:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Wolliger Mensch

Ит. ma «но» ~ вьетн. mà то же. Односложное, но показалось интересным.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Кэлдэрарско-цыг. пай "вода" - моно (юто-ацтекск.) paya то же.

tetramur

Не совсем совпадает семантика, но оба относятся к концепту двойки.
Латинское bis "дважды" против китайского bì "200". Я удивился этому созвучию и пошёл проверять. Исходно в латыни было *dw-, а в древнекитайском - *b-.

Tys Pats

Цитата: tetramur от июля 30, 2019, 04:05
Не совсем совпадает семантика, но оба относятся к концепту двойки.
Латинское bis "дважды" против китайского bì "200". Я удивился этому созвучию и пошёл проверять. Исходно в латыни было *dw-, а в древнекитайском - *b-.

+Лтш. abi "оба"

Jorgan

Цитата: tetramur от июля 30, 2019, 04:05
против китайского bì "200"
чтоб еще это 皕 кто-нибудь когда-нибудь использовал...
nieko nenoriu

tetramur

Цитата: Jorgan от июля 30, 2019, 20:22
Цитата: tetramur от июля 30, 2019, 04:05
против китайского bì "200"
чтоб еще это 皕 кто-нибудь когда-нибудь использовал...
А что будет, если я буду использовать? Вы меня расстреляете?

Tibaren

Цитата: tetramur от июля 30, 2019, 04:05
Латинское bis "дважды"
Убангийские: майого, лангбаси, мбанза - bisi "два".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Jorgan

Цитата: tetramur от июля 30, 2019, 21:22
А что будет, если я буду использовать?
Вас не будут понимать на слух.
nieko nenoriu

Wolliger Mensch

Цитата: Tibaren от июля 30, 2019, 21:52
Цитата: tetramur от июля 30, 2019, 04:05
Латинское bis "дважды"
Убангийские: майого, лангбаси, мбанза - bisi "два".

Ну так — и.-е. *bʰe «два» в производном прилагательном *bʰō (< *bʰe-hʷ) «оба», локативном *bʰi «с обеих сторон».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля 30, 2019, 22:18
..

Ну так — и.-е. *bʰe «два» ...

Рус. обe, лтг. obeji "оба", obejos "обe" прямиком от сюда?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июля 30, 2019, 22:26
Рус. обe, лтг. obeji "оба", obejos "обe" прямиком от сюда?

Вот не скажу. Читайте книги. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats


Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июля 30, 2019, 22:38
Цитата: Wolliger Mensch от июля 30, 2019, 22:36
Цитата: Tys Pats от июля 30, 2019, 22:26
Рус. обe, лтг. obeji "оба", obejos "обe" прямиком от сюда?
Вот не скажу. Читайте книги. :P
;)
Так уж быть: нет, не восходит. Праслав. формат дв. числа ж. рода *-ě < *-āi.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Leo

Цитата: Bhudh от июля 31, 2019, 16:21
А это не русизьм?
тогда это нивхское ӄан исранское can - собака

RockyRaccoon

Цитата: Leo от июля 31, 2019, 16:43
исранское can - собака
Ну по-исрански-то, наверно, действительно так.  ;D
А вот по-испански не срастается: perro.

Leo

Цитата: RockyRaccoon от июля 31, 2019, 17:21
Цитата: Leo от июля 31, 2019, 16:43
исранское can - собака
Ну по-исрански-то, наверно, действительно так.  ;D
А вот по-испански не срастается: perro.
испанский словарь подарить ? ;D

RockyRaccoon

Цитата: Leo от июля 31, 2019, 17:32
испанский словарь подарить ?
Спасибо, у меня есть небольшой.
На всякий случай заглянул онлайн, там тоже perro. Может, can - это какое-то древнее-предревнее слово?

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от июля 31, 2019, 17:21А вот по-испански не срастается: perro.
"Пёс" посмотрите. :) (В испанском ничё не понимаю, но Lingvo Live так переводит).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

А, во:
Цитироватьпёс сущ. м. 
1. perro m (собака)
2. chucho  m (собака)
3. can  f(собака)
Аж третьим номером идёт. Наверно, не очень употребительное. Я лично не встречал.
Ну ладно тогда.
                               
                           
                           
                           
                             

Leo

Цитата: RockyRaccoon от июля 31, 2019, 17:52
А, во:
Цитироватьпёс сущ. м. 
1. perro m (собака)
2. chucho  m (собака)
3. can  f(собака)
Аж третьим номером идёт. Наверно, не очень употребительное. Я лично не встречал.
Ну ладно тогда.     
когнат же ие: chien cano cão câine cane hund hond hound щенок շուն cù ci qen...

Lodur

Цитата: Leo от июля 31, 2019, 18:24когнат же ие : chien cano cão câine cane hund hond hound щенок շուն cù ci.........
Куда ж вы прямого "предка" дели? ;D (wikt/en) canis
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Leo

Цитата: Lodur от июля 31, 2019, 18:29
Цитата: Leo от июля 31, 2019, 18:24когнат же ие : chien cano cão câine cane hund hond hound щенок շուն cù ci.........
Куда ж вы прямого "предка" дели? ;D (wikt/en) canis
не люблю мертвяков  :smoke:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр