Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Об изучении украинского языка

Автор Dana, января 3, 2014, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Pawlo

Цитата: Conservator от января  4, 2014, 18:27
Цитата: Python от января  4, 2014, 17:34
(Київ, наприклад, був не російсько- (як тепер), а польськомовним містом)

тільки до Листопадового повстання.

а що сталося після нього? невже зразу всіх поляків звідти виселили?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Ellidi

Цитата: Pawlo от января  3, 2014, 23:53
цікавлть
Кнопка translate не переводит это слово. Как оно пишется? Что означает оно?

Цитата: Rómendil от января  4, 2014, 16:49
Для меня самый лучший способ — читать художественную литературу и записывать незнакомые слова. Так и конструкции, и выражения пассивно запоминаются.

И общаться как можно больше. Что "слишком книжное" — носители поправят.
Присоединяюсь. Я придерживаюсь этого подхода.

Цитата: Сергий от января  4, 2014, 16:52
панно Дана, просто починайте
У меня второй вопрос: я подозреваю, что панно это звательная форма женского аналога слова пан (господин, Herr). Но кнопка translate переводит следующим образом:
Цитата: щелкнув на translate от
This pannel, just start
Панно действительно обращение Frau? Если выдается такой перевод, в украинском есть слово дана со значением эта? Есть слово панно (им. п.) со значением панель (fr. panneau)?
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Swet_lana

Мне очень нравится язык Стельмаха, Гончара, Довженко.
Ну, знали эти мужики русский и жили не на Западной Украине - и что с того???

Pawlo

Цитата: Ellidi от января  4, 2014, 18:37
Цитата: Pawlo от января  3, 2014, 23:53
цікавлть
Кнопка translate не переводит это слово. Как оно пишется? Что означает оно?
 
Цікавлять. интересуют.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Ellidi от января  4, 2014, 18:37
Цитата: Pawlo от января  3, 2014, 23:53
цікавлть
Кнопка translate не переводит это слово. Как оно пишется? Что означает оно?

Цитата: Rómendil от января  4, 2014, 16:49
Для меня самый лучший способ — читать художественную литературу и записывать незнакомые слова. Так и конструкции, и выражения пассивно запоминаются.

И общаться как можно больше. Что "слишком книжное" — носители поправят.
Присоединяюсь. Я придерживаюсь этого подхода.

Цитата: Сергий от января  4, 2014, 16:52
панно Дана, просто починайте
У меня второй вопрос: я подозреваю, что панно это звательная форма женского аналога слова пан (господин, Herr). Но кнопка translate.переводит следующим образом:
Цитата: щелкнув на translate от
This pannel, just start
Панно действительно обращение Frau? Если выдается такой перевод, в украинском есть слово дана со значением эта? Есть слово панно (им. п.) со значением панель (fr. panneau)?
Не напрягайтесь Панно действительно от Пан то етсь типа Фрау да
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Alexandra A

Цитата: Swet_lana от января  4, 2014, 18:38
Мне очень нравится язык Стельмаха, Гончара, Довженко.
Ну, знали эти мужики русский и жили не на Западной Украине - и что с того???
Вы иностранец (не-украинец), у которой есть задача выучить украинский язык без русского влияния?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Dana

Цитата: Сергий от января  4, 2014, 16:52
ось чому напр. ця тема російською? типова проблема російськомовних імхо - вони постійно жаліються, що не хочуть "ковєркать такий чудовий язик"
От саме тому ця тема російською. Я боюся, що вийде суржик, а це ганебно.

Цитата: Rómendil от января  4, 2014, 16:49
Для меня самый лучший способ — читать художественную литературу и записывать незнакомые слова.
Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 16:56
правильно кажете.
Тоді, може, порадите добру українську літературу? Бо я лише Леся Подерв'янського читала.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Python

Цитата: Ellidi от января  4, 2014, 18:37
Панно действительно обращение Frau? Если выдается такой перевод, в украинском есть слово дана со значением эта? Есть слово панно (им. п.) со значением панель (fr. panneau)?
Па́нно — звательный от «панна» (обращение к девушке, аналог Fräulein). Frau — это, скорее, «пані».
Панно́ — панно (декоративная композиция), как и в русском.
Дана = рус. данная. В официально-деловом и научном стиле обычно употребляется вместо «эта».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

RockyRaccoon

Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 18:35
Цитата: Conservator от января  4, 2014, 18:27
Цитата: Python от января  4, 2014, 17:34
(Київ, наприклад, був не російсько- (як тепер), а польськомовним містом)

тільки до Листопадового повстання.

а що сталося після нього? невже зразу всіх поляків звідти виселили?
Або... повбивали?

Dana

Цитата: Python от января  4, 2014, 19:38
Дана = рус. данная. В официально-деловом и научном стиле обычно употребляется вместо «эта».
Чи це літературне вживання?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Ellidi

Цитата: LUTS от января  4, 2014, 17:48
Сянько, то юж не є смішно навіть.
Что означает Сянько?

P. S. Впредь я не буду уточнять, что я попытался узнать значение с помощью кнопки translate, это подразумевается. Спрашивать буду только после неуспеха ее применения.

Цитата: Python от января  4, 2014, 19:38
Па́нно — звательный от «панна» (обращение к девушке, аналог Fräulein). Frau — это, скорее, «пані».
Панно́ — панно (декоративная композиция), как и в русском.
Дана = рус. данная. В официально-деловом и научном стиле обычно употребляется вместо «эта».
Спасибо за разъяснения.
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Python

Цитата: Dana от января  4, 2014, 19:41
Цитата: Python от января  4, 2014, 19:38
Дана = рус. данная. В официально-деловом и научном стиле обычно употребляется вместо «эта».
Чи це літературне вживання?
Цілком літературне, але стилістично марковане.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Dana

Ще одно питання є. Як сприймають галицьку мову на сході України?
От якщо я їй буду балакати в якомусь Донецьку.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Python

Цитата: Ellidi от января  4, 2014, 19:43
Что означает Сянько?
Сянька (или чаще Санька) — форма имени Александра. В звательном окончание -о.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Dana от января  4, 2014, 19:46
Ще одне питання є. Як сприймають галицьку мову на сході України?
От якщо я їй* буду балакати в якомусь Донецьку.
В Донецьку й звичайну українську не страх добре сприймають :(

*) на ній, нею.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Цитата: RockyRaccoon от января  4, 2014, 19:39
Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 18:35
Цитата: Conservator от января  4, 2014, 18:27
Цитата: Python от января  4, 2014, 17:34
(Київ, наприклад, був не російсько- (як тепер), а польськомовним містом)

тільки до Листопадового повстання.

а що сталося після нього? невже зразу всіх поляків звідти виселили?
Або... повбивали?
таку жахливу поію польська ітсоріграфія не забула б .
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Dana от января  4, 2014, 19:46
Ще одно питання є. Як сприймають галицьку мову на сході України?
От якщо я їй буду балакати в якомусь Донецьку.
нормальні люди будь яку українську норм сприймуть українофоби негативно сприймуть будь яку українську так що не напружуйтесь
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Conservator

Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 18:35
а що сталося після нього? невже зразу всіх поляків звідти виселили?

різко почала зростати питома вага росіян, відкрився університет (саме з метою протидії польському впливу). з політичного життя міста після скасування маґдебурзького права (якраз унаслідок повстання, але з затримкою на чотири роки) польська зникла і це одразу неґативно відобразилося на її престижі.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Pawlo

Але вседно як мінімум ще років 30 вона мала б протримтаись як більш менш поширена
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Conservator

Цитата: Pawlo от января  4, 2014, 20:05
Але вседно як мінімум ще років 30 вона мала б протримтаись як більш менш поширена

потроху вона трималася до середини 1930х (тоді в Києві та сусідніх містах пройшла хвиля арештів за етнічною ознакою, тисячі людей брали просто за записом "поляк" у графі "національність"), постійно втрачаючи позиції. доти в Києві зберігалися польські школи, польські газети та видання польськомовних книжок.

досі людей польського походження, які тримаються купи завдяки костелам, у Києві кілька тисяч. мову більш-менш вивчили, особливо молодь.

але з середини 1830х втратила будь-який офіційний статус, а з 1840х стала мовою меншости населення (доти польська дійсно була основною розмовною мовою більшости киян). саме Листопадове повстання відіграло роль переломового моменту.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: Dana от января  4, 2014, 19:46
Ще одне питання є. Як сприймають галицьку мову на сході України?
От якщо я їй* буду балакати в якомусь Донецьку.
Проконсультувався з деким із тих країв. Пишуть:
Цитировать
не паритись в цьому випадку вот и все
в дон обл в селах розмовляюсь укр. мовою
а галицька чи гуцульська
не маэ значення
так я вважаю
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от января  4, 2014, 20:11
Проконсультувався з деким із тих країв. Пишуть:
Цитировать
не паритись в цьому випадку вот и все
в дон обл в селах розмовляюсь укр. мовою
а галицька чи гуцульська
не маэ значення
так я вважаю

Га?! :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: Alexandra A от января  4, 2014, 18:32
Надо просто побольше читать, много читать, очень много читать. Когда прочитаешь много-много - почуствуешь себя так уверенно - что сможешь уже самостоятельно оценивать кто как говорит по-украински. А до тех пор - лучше запретить себе слушать нынешний украинский язык государства Украина.
А Дана именно этот вариант хочет выучить?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

RockyRaccoon

Цитата: Alexandra A от января  4, 2014, 18:32
Надо просто побольше читать, много читать, очень много читать.
Ага, а когда ж ей на Форуме сидеть тогда?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр