Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Буква Ґ

Автор RawonaM, декабря 5, 2003, 11:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Python

Цитата: Богдан М от июля  9, 2019, 21:23
Цитата: Python от июля  9, 2019, 20:19
А весна — це осінь :o
Весною-восени, весна-восінь ? Це де так ?
Просто якщо ве/о взаємозамінні (виходячи з веселки/оселки), то весна/осна та осінь/весінь якось підозріло схожі між собою ;D
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод

Цитата: Богдан М от июля  9, 2019, 20:10
Цитата: Волод от июля  9, 2019, 11:30
:green: Так, а ще веселка – це оселка.
Жартуєте.
:green: А як ще веселка може гарантувати відсутність у майбутньому всесвітніх потопів, якщо вона не намет який Бог поставив над Землею?

Волод

Цитата: Python от июля  9, 2019, 23:52
Цитата: Богдан М от июля  9, 2019, 21:23
Цитата: Python от июля  9, 2019, 20:19
А весна — це осінь :o
Весною-восени, весна-восінь ? Це де так ?
Просто якщо ве/о взаємозамінні (виходячи з веселки/оселки), то весна/осна та осінь/весінь якось підозріло схожі між собою ;D

http://ukrlit.org/slovnyk/оселка

:green: «веселка» – народна етимологія.

Богдан М

Цитата: Волод от июля 10, 2019, 07:47
:green: А як ще веселка може гарантувати відсутність у майбутньому всесвітніх потопів, якщо вона не намет який Бог поставив над Землею?
Дуже просто. По  українським легендам радуга  переправляє воду з водоймищ на небо - рівень води Світового Океану зменшується, вода відступає, проявляється земля і вуаля - можна веселитися.

Богдан М

Цитата: Python от июля  9, 2019, 23:52
Просто якщо ве/о взаємозамінні (виходячи з веселки/оселки), то весна/осна та осінь/весінь якось підозріло схожі між собою ;D
Приблизно як око/воко, ухо/вухо ?


Волод

Так гіпотеза не відповідає законам збереження, бо вода, яку смок всмокче з криниць і інших водойм, випадає дощем на землю. Тобто від потопу, коли на землю впаде вода, що знаходиться над небесною твердю, смок захистити не зможе,  :green: а от намет міг би захистити.

Богдан М

Де ж ви бачили хмару, яка одразу при потраплянні в неї води з криниці, річки, ставка, моря, одразу ж виливала б її на Землю ? А от з наметом  саме так як ви написали - така гіпотеза не відповідає завданню захисту від потопу, бо вода, яку виллють на намет одразу стікає з нього в повному обсязі )))

Волод


Богдан М

В давньовавілонській легенді, переданій в Біблії,  нічого про вашу гіпотезу (веселка-намет, як захист землі від дощів) не сказано. Там лише вказується, шо веселка - поставлене Богом знамення Заповіту.
Та і ніякі намети, навіть сотні наметів не можуть вберегти від дощу-потопу - вода по ним швидко стече на землю. А от  веселка-насос, тим більше сотні веселок-насосів легко вирішують проблему надлишку води на землі.

Python

Цитата: Jeremiah от июля  8, 2019, 18:45
Цитата: Богдан М от июля  8, 2019, 00:32Між звуком  і в  і/і і звуком і в  і/о є суттєва відмінність -перед і в і/о твердий  приголосний. Завжди.
Не завжды, а только после зубных и только у половины украиноговорящих.
Протиставлення твердих/м'яких незубних приголосних перед І відсутнє не тому, що вони всі м'які, а тому, що вони всі по-справжньому м'якими не бувають. Тому, наприклад,  біб і біда (бôбъ, бѣда) записувалися в желехівці через непом'якшуюче І (а не Ї) — тому що приголосна губна, а не зубна, хоча й у другому випадку там І<Ѣ, що в комбінації з зубними дає м'якість (дѣдъ = дїд, сѣно = сїно).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lodur

Цитата: R от июля  6, 2019, 23:57
Цитата: Jeremiah от июля  6, 2019, 23:52
В истории украинского не было перехода [ч] > [ц] на конце слова. Откуда вы его вообще взяли?
Це достотно українська, а не якась східнословацька, наприклад? Майже не можу розібрати, що вони співають. (Русиньску, навіть зі Словакії, більш-менш легко розумію, а от словацьку, як і інші не східнослов'янскі мови - з п'ятого на десяте).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Python от июля 20, 2019, 12:48
Цитата: Lodur от июля 20, 2019, 12:34
Цитата: Python от июля 19, 2019, 17:09біб
Що це?
http://sum.in.ua/s/bib
Також фігурує як персонаж народної пісня «Ходить гарбуз по городу».
:fp: (це я сам собі)
Бабусі навіть ти (чорні) боби на городі садили. Небагато (порівняно з квасолею та горохом), але кожного року. Здається, я ніколи не чув цього слова в однині (а може й чув, та в бабусь воно було "боб", а не "біб").
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

R

Садити біб. Росте біб. Відро бобу.
Боби не чув ніколи.
Так само фасоля тільки в однині. У множині має бути фасолі, але я такого не чув.
Морква, горох, пшениця так само.

Python

В наших краях його мало вирощують — у своєму дитинстві знав про біб переважно з тієї пісеньки, та й усе. Очевидно, й усталені форми вживання (як-от «відро бобу» замість «відра бобів») в таких умовах могли втратитись.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lodur

Цитата: R от июля 20, 2019, 13:22
Садити біб. Росте біб. Відро бобу.
Боби не чув ніколи.
Ну, он у словнику половина прикладів з текстів - у множині.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

R

Згадав одне слово яке у багатьох словянських мовах через ґ.
Реґрут.

DarkMax2

Цитата: R от июля 20, 2019, 17:06
Згадав одне слово яке у багатьох словянських мовах через ґ.
Реґрут.
Доречно згадали: кр>ґр - явище, здається не діалектне, а загальне.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Paul Berg

Цитата: DarkMax2 от июля 20, 2019, 23:10
Цитата: R от июля 20, 2019, 17:06
Згадав одне слово яке у багатьох словянських мовах через ґ.
Реґрут.
Доречно згадали: кр>ґр - явище, здається не діалектне, а загальне.

Цікаво б мати приклади на "криниця" чи "кров"  ;D

Vlad26t

Цитата: R от июля 20, 2019, 17:06
Згадав одне слово яке у багатьох словянських мовах через ґ.
Реґрут.
Це насправді прізвище.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Шановні моволюби! Мені спало на думку, що, можливо, було б добре, якби звук [ґ] ми вживали лише в давніх словах, ґе́ґнути, ґанок, ґрунт та інші, їхній список вичерпний, а в нових запозиченнях типу Ґуґл, ґуґлити — вживали тільки [г], і при цьому відмовились від літери «ґ» на користь давнього диграфа «кг». Як ідея? Звичайно, це все не може мати стосунку до нашої мовної реальності, тобто, я хочу сказати, що коли ми тут, півтори каліки, погодимось з моєю пропозицією, це нічого не змінить в суспільстві. Але от чисто теоретично. Як ідея?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр