Цитата: ФасмерЗаимств. из казах., шор., караим. kоɣа "камыш, тростник"
Цитата: Джереми от мая 12, 2014, 00:43турецкое
Чтоб добро не пропадало!
Цитата: Джереми от мая 11, 2014, 15:55рогоз и камышЦитата: Драгана от мая 11, 2014, 15:20А что Вы имеете в виду под "собственно камыш"?
Знаю, что в ботанике эти растения называются кубышка и рогоз. Но в повседневности у нас называют кувшинка и камыш. А то, что собственно камыш, а не рогоз - тоже называют камышом.
Цитата: Драгана от мая 11, 2014, 15:20А что Вы имеете в виду под "собственно камыш"?
Знаю, что в ботанике эти растения называются кубышка и рогоз. Но в повседневности у нас называют кувшинка и камыш. А то, что собственно камыш, а не рогоз - тоже называют камышом.
Цитата: Джереми от мая 11, 2014, 15:16Без понятия. Летом спрошу у соседей, почему воротилки. Интересно, слово, оказывается, только в одном районе используется.Цитата: _Swetlana от мая 11, 2014, 15:03Небось, воротилки - воронки?
В моей деревне грузди спокон веку воротилками называют. По первости не дослышала, думала: "Что за буратинки у них здесь???"
Вот, они, красавцы, тирлянские воротилки. Сказывают, что нигде, кроме Белорецкого р-на Башкирии так (конкретно) грузди не называют.
http://www.southural.ru/photos/15753
ЦитироватьЭто слово, "ВОРОТИЛКИ", подтверждает идею о мудрости языка. Само название говорит о способе сбора этих грибов.
Цитата: Kaze no oto от мая 11, 2014, 15:14На каком оппике?
Камыш-то шумел правильный, а не рогоз, что на оппике
Страница создана за 0.078 сек. Запросов: 23.