Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как вы называете этот предмет мебели?

Автор From_Odessa, марта 24, 2018, 05:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

ЦитироватьФорму мужского рода приобретают существительные со значением лица, называющие лицо по его признаку (слепой, горбатый), по связанному с ним предмету (штурвальный) или соотносимому с этим лицом действию (посыльный, ссыльный – в последнем примере лицо подвергается действию). Эта группа слов часто связана не с прилагательным, а с причастием (отстающий, пострадавший, обвиняемый, командированный). Обратите внимание, что образованное от действительного причастия существительное имеет значение "совершающий действие", а субстантивированное слово от страдательного причастия указывает на то, что лицо подвергается воздействию.

• Форму женского рода приобретают существительные со значением помещения, названного по назначению. Это наименование по лицу, для которого предназначено помещение (учительская), по связанному с ним предмету (шашлычная) или по действию, для которого оно предназначено (операционная).

• Форму среднего рода приобретают существительные с абстрактными значениями, называющие обобщенную субстанцию. Это слова родное, близкое, трагическое или образованные от причастий заданное, минувшее. Форму среднего рода приобретают субстантивированные названия кушаний и лекарств: заливное, мороженое, внутреннее.

• Форму множественного числа приобретают существительные, являющиеся единицами классификации животных и растений (парнокопытные, бобовые), и слова, обозначающие разные формы денежных выплат (отпускные, авторские).
Да, должен быть женский род.
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от декабря 18, 2018, 21:37
Да, должен быть женский род.

А как вы по данной цитате это определили? Женский род учительской, столовой, шашлычной, прачечной определялось по слову изба, которое раньше употреблялось для обозначения помещения (типа читальная изба под.), сюда же существительное комната, тоже ж. рода. А вот парадная не была ни избой, ни комнатой.

Цитата: Γρηγόριος от декабря 18, 2018, 21:33
Полагаю, парадная обозначает таковую лестницу, а вот парадное?

Крыльцо. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

А как же Коля, сын покойного Алёши, у него размышления у парадного подъезда.
🐇

Mona

ловко вы тут от табуретки к крыльцу...

Почитал только первую страницу и последнюю. По сути это гибрид табуретки и пуфика.
Но пуфик для меня это предмет мягкой мебели для сидения без спинки и подлокотников. Табуретка - всегда жесткая, даже если с подстилкой.
Мягкость предмета на фотографии вызывает вопросы, т.к. 1 см поролона это сомнительный комфорт.

Jeremiah

Цитата: Awwal12 от декабря 18, 2018, 20:56Это поэтому во многих южнорусских говорах средний род прилагательных фактически исчез ("большая село" и пр.)?..
Цитата: Jeremiah от декабря 18, 2018, 20:34«»
Ась?

Toman

Цитата: Γρηγόριος от декабря 18, 2018, 21:33
Кстати вот, меня бесит то, что многие веси, чьё название согласуется со словом село, зовутся деревнями. Например — деревня Иваново при том, что Иваново отвечает на вопрос чьё? То есть явно подразумевается Иваново село. И подобных примеров очень много, просто тьма.
Фишка в том, что в некоторых региональных диалектах слово "село" фактически не употребляется, и все по крайней мере свои местные сельские нас. пункты называются деревнями. Независимо ни от формы названий, ни от наличия храма. Впрочем, как раз что касается формы названий - их и на картах, и во всяких реестрах писали как хотели, вчера ещё "Иванова", и вдруг сегодня написали "Иваново" - и с чего бы вдруг из-за этого объявлять селом деревню, которая всю жизнь была деревней? У тучи русских деревень официальное название совершенно не совпадает с реальным, как её называют местные, а ещё у многих других - вообще никто не знает, как орфографически правильно писать название.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

From_Odessa

Вот еще, с точки зрения моего лексикона, типичный пуфик, вернее, два пуфика. Сфотографировал вчера в парикмахерской:


TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Wolliger Mensch

Цитата: Mona от декабря 18, 2018, 21:56
ловко вы тут от табуретки к крыльцу...

Почитал только первую страницу и последнюю. По сути это гибрид табуретки и пуфика.

Парадная — гибрид табуретки и пуфика? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

Цитата: Toman от декабря 18, 2018, 22:33Фишка в том, что в некоторых региональных диалектах слово "село" фактически не употребляется, и все по крайней мере свои местные сельские нас. пункты называются деревнями. Независимо ни от формы названий, ни от наличия храма.
Мне, кстати, «село» тоже раньше казалось каким-то искуственным, ненашенским: в разговорном языке у нас практически безальтернативно выступает «деревня». Потом как-то привык, и даже слово «селюк» стало восприниматься не как украинская фамилия, а как синоним деревенщины.


Mona

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 19, 2018, 12:48
Цитата: Mona от декабря 18, 2018, 21:56
ловко вы тут от табуретки к крыльцу...

Почитал только первую страницу и последнюю. По сути это гибрид табуретки и пуфика.

Парадная — гибрид табуретки и пуфика? ;D

Я по теме топика ;-) Ну еще это сойдет за тумбочку, на которой можно сидеть, если больше не на чем, или на которую можно присесть шнурки завязать.

Python

Цитата: Jeremiah от декабря 19, 2018, 17:03
Цитата: Toman от декабря 18, 2018, 22:33Фишка в том, что в некоторых региональных диалектах слово "село" фактически не употребляется, и все по крайней мере свои местные сельские нас. пункты называются деревнями. Независимо ни от формы названий, ни от наличия храма.
Мне, кстати, «село» тоже раньше казалось каким-то искуственным, ненашенским: в разговорном языке у нас практически безальтернативно выступает «деревня». Потом как-то привык, и даже слово «селюк» стало восприниматься не как украинская фамилия, а как синоним деревенщины.
В украинском слова «деревня» нет вообще — только «село». При этом, у многих сёл названия женского рода (Журавка, Межигірка, Новоселиця и т.п.). Средний род, впрочем, тоже встречается (как правило, в названиях-прилагательных — Вільшане, Жовтневе), как и мужской (Суботів, Лебедин, Матусів — та же модель названия, что и у городов), а также названия во множественном числе (Терешки, Пилипи).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

А, кстати, да. Если говорить о тех двух объектах, которые на фото из парикмахерской, то, если бы кто-то назвал их тумбочками, я, наверное, не обратил бы внимания. Сложно сказать. Тоже вроде подходит. Хотя, скорее, конечно, для меня это пуфики. А именно под тумбой я понимаю вот это:


Jeremiah

Цитата: Python от декабря 19, 2018, 22:43В украинском слова «деревня» нет вообще — только «село». При этом, у многих сёл названия женского рода (Журавка, Межигірка, Новоселиця и т.п.).
Зато должна была быть «весь», которая тоже женского рода.

Wolliger Mensch

Цитата: Python от декабря 19, 2018, 22:43
В украинском слова «деревня» нет вообще — только «село». При этом, у многих сёл названия женского рода (Журавка, Межигірка, Новоселиця и т.п.).

Есть только «село», но названия женского рода... Л — логика. ;D :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: From_Odessa от декабря 20, 2018, 04:14А именно под тумбой я понимаю вот это
Я "вот это" понимаю под тумбочкой.

А тумба: это вот это:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa

Цитата: Bhudh от декабря 20, 2018, 11:24
А тумба: это вот это:
Вау! Никогда бы не подумал, что эти штуки называются тумбами! Я сам их никак не называл, не знал названия.

Цитата: Bhudh от декабря 20, 2018, 11:24
Я "вот это" понимаю под тумбочкой.
Да, прежде всего, это "тумбочка". Насчет того, называл ли я ее когда-то тумбой/называл ли кто-то при мне - не помню. Но, наверное, если назовут, я дискомфорта не испытаю. Правда, она должна быть достаточно большой, то есть, в этом случае будет "тумба - большая тумбочка".

Fox123

Цитата: From_Odessa от декабря 20, 2018, 04:14
А, кстати, да. Если говорить о тех двух объектах, которые на фото из парикмахерской, то, если бы кто-то назвал их тумбочками, я, наверное, не обратил бы внимания. Сложно сказать. Тоже вроде подходит. Хотя, скорее, конечно, для меня это пуфики. А именно под тумбой я понимаю вот это:


Для меня это "тумбочка". "Тумба" - больше по размеру. Тот предмет мебели, который мы так называли, был метра полтора в высоту. Предмет из парикмахерской я бы назвала "табуреткой" или "стулом", в крайнем случае "креслом" (основная функция - сидеть), но не "тумбочкой" (основная функция - ложить/класть туда вещи).

Lodur

Цитата: Bhudh от декабря 20, 2018, 11:24А тумба: это вот это:
:+1: (Но слово откуда-то из XIX века затесалось. Последний раз слышал, наверное, в подростковом возрасте).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

TestamentumTartarum

Тумбочка/шкафчик. Тумба побольше размером. Но не прям разительно большая.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: Bhudh от декабря 20, 2018, 11:24
Цитата: From_Odessa от декабря 20, 2018, 04:14А именно под тумбой я понимаю вот это
Я "вот это" понимаю под тумбочкой.

А тумба: это вот это:
Я такое не помню когда в последний раз видел - для меня это афиша, столб на крайняк.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

TestamentumTartarum

Цитата: Bhudh от декабря 20, 2018, 12:38
Афиша это то, чем афишная тумба обклеена. Плакатик.
А столб, он постройнее будет.

https://chemodanus.ru/stories/udivitelnye-pamyatniki-voronezha#4168
Для меня афиша это и то, что обклеяно (чаще стенд какой). Столб да - обычно постройнее, но если нет возможности как-либо обозвать ту штуку - она станет столбом. Пузатым столбом.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Rusiok

Цитата: Mona от декабря 19, 2018, 21:31
Я по теме топика ;-) Ну еще это сойдет за тумбочку, на которой можно сидеть, если больше не на чем, или на которую можно присесть шнурки завязать.
Я тут подумал: пишут, что раньше на Руси корпусной мебели не было, все шмотье хранили в сундуках, расставленых у стены.  На них и сидели, и спали. Я застал сундуки уже в виде жестких ящиков с полукруглой крышкой (как в фильме "Иван Васильевич меняет профессию, помните, в которых Милославский с Буншей прятались от погони стрельцов?). Поэтому не понимал, как на таких можно было сидеть и, тем более, спать. Но если крышки были плоские и мягкие, то ... сад - это, оказывается, сундук (ну, сундучок).
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр