Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Переходить через светофор опасно

Автор Алексей Гринь, января 22, 2011, 17:38

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Karakurt


Awwal12

Цитата: Алалах от января 24, 2011, 19:46
+1 Гриню.

кроме того, провел сегодня небольшой опрос типа вставьте предлог во фразе: "я перехожу дорогу ..... светофор".
Ответы были "через".
Тест некорректен - "светофор" задан в винительном падеже.
А я бы, например, сказал скорее "по светофору".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

mnashe

Цитата: RawonaM от января 22, 2011, 18:25
Да, я тоже не врубился, что значит «через светофор».
+1
Цитата: RawonaM от января 22, 2011, 18:14
Лучше всего в Магадане, такого не видел нигде, мне понравилось: загорается зеленый у всех пешеходов сразу и движение автомобилей полностью останавливается. Есть зебры по диагонали, можно диагонально переходить.
Встречал такое не раз, в том числе и в Израиле. Несколько таких светофоров есть в Йерушалаим, в частности, ככר שבת (западный край מאה שערים).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Demetrius

Цитата: Karakurt от января 25, 2011, 12:31
Опрос не годный, ибо слово светофор уже намекает.
+1
Если задать вопрос с "светофору", ответы будут "по". "Светофоре" — "на".

Poirot

Тоже никогда допрежь не встречал оборот "через светофор".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

Цитата: Poirot от января 25, 2011, 13:32
Тоже никогда допрежь не встречал оборот "через светофор".

Оборот-то есть, только значение у него «на светофоре, который за следующим»: через два светофора будет поворот налево.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

через переход/перекрёсток со светофором > через светофор

Что тут странного?

Poirot

Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2011, 15:47
Оборот-то есть, только значение у него «на светофоре, который за следующим»: через два светофора будет поворот налево.
Да
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Искандер

Цитата: Iskandar от января 25, 2011, 15:51
Что тут странного?
управление. выбор предлога.
мне они странные.
я носитель.
я прав.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 25, 2011, 15:51
через переход/перекрёсток со светофором > через светофор

Что тут странного?

Ходить через переход тоже не слышал. Вот для обозначения расстояния, напр., магазин через переход от моего дома — это пожалуйста, как и в случае со светофорами.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2011, 16:00
Ходить через переход тоже не слышал.

Хорошо, там после слэша второе слово.
Через перекрёсток.

Хотя, честно говоря, фразу "пройти через подземный переход" интуитивно счёл вполне вероятной, наверное , и сам так говорил.

Цитата: Искандер от января 25, 2011, 15:55
я носитель.
я прав.

Я, блин, нет...

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Iskandar

Цитата: Искандер от января 25, 2011, 19:45
Вы — неэтаноловый неэталонный.

С какого ляду?

Цитата: Искандер от января 25, 2011, 19:45
наждак.

Безобидная метонимия.

К примеру, у нас ходят/ездят "через вокзал", даже шагу не ступив за порог вокзального здания, тем более не увидев железнодорожных путей.

Искандер

Цитата: Iskandar от января 25, 2011, 19:56
С какого ляду?
Вы с эталоном не совпали.

Цитата: Iskandar от января 25, 2011, 19:56
К примеру, у нас ходят/ездят "через вокзал", даже шагу не ступив за порог вокзального здания, тем более не увидев железнодорожных путей.
это где такое?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

RawonaM

Цитата: Искандер от января 25, 2011, 20:33
ЦитироватьК примеру, у нас ходят/ездят "через вокзал", даже шагу не ступив за порог вокзального здания, тем более не увидев железнодорожных путей.
это где такое?
Да везде какбе. Допустим есть автобусный терминал «жд-вокзал», он находится возле вокзала, так что не видно. Значит я еду куда-то через вокзал.

RawonaM

Вообще убивает в который раз подход людей к языку, даже на этом форуме, где казалось бы такого быть не должно. Если кто-то чего-то никогда не слышал, то для него это неправильно, нелогично, плохо и по-деревенски. И вообще это придумали и так никто не говорит.

Например, в данном случае я никогда не слышал «через светофор», порезало глаза и ухи название темы. Ну и? Теперь вот я знаю, что некоторые так говорят и буду понимать без резки ухов.

Искандер

Цитата: RawonaM от января 25, 2011, 20:34
Да везде какбе. Допустим есть автобусный терминал «жд-вокзал», он находится возле вокзала, так что не видно. Значит я еду куда-то через вокзал.
А я то думал.
Ну такое и у нас есть. В Ногинске все автобусы и трамвай ходят через вокзал, и никак иначе.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

Цитата: RawonaM от января 25, 2011, 20:37
Вообще убивает...
Ну типа того что как бы.
Мне другие странности и нетаккакуменятости ухо не режут, а эта режет. Вот и всё.
Я нервничаю, когда в мелом по стеклу.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Искандер от января 25, 2011, 20:41
Ну такое и у нас есть. В Ногинске все автобусы и трамвай ходят через вокзал, и никак иначе.

Смотря как едут. Когда я прочитал это автобусы едут через вокзал, — первая мысль, что вокзал сквозной и автобусы в него заезжают, а потом из него выезжают. Если же автобусы едут через привоказальную территорию, то автобусы проезжают вокзал, автобусы проезжают у вокзала, как-то так.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Искандер

Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2011, 09:20
Смотря как едут. Когда я прочитал это автобусы едут через вокзал, — первая мысль, что вокзал сквозной и автобусы в него заезжают, а потом из него выезжают. Если же автобусы едут через привоказальную территорию, то автобусы проезжают вокзал, автобусы проезжают у вокзала, как-то так.
Вы где живёте? В Москве?
Тогда всё с вами ясно.
Наводка: автовокзал.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

Более того, и на жд традиционно в зону "вокзал" относятся все территории, обслуживающие пассажира, втч и те, которые поезда проходят насквозь.
Но на это немного другие обороты я всегда слышал: пропуск, сквозной. наречными предлогами не описывается ситуация.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Искандер от января 26, 2011, 09:21
Наводка: автовокзал.

А там, где вы живёте, других вокзалов нет, что вы автовокзал просто вокзалом называете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2011, 16:01
Цитата: Искандер от января 25, 2011, 15:55
я носитель.
я прав.

Марра на вас нет.
А что Марр сказал бы?

Мне просто интересно, что говорил этот исследователь британского происхождения. (Я ни в коем случае не поддерживаю яфетическую теорию).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января 26, 2011, 09:57
А что Марр сказал бы?

ЦитироватьПо рассказам очевидцев, однажды, еще на раннем этапе своей деятельности, Марр выступал в Армении и трактовал какие-то фразы армянского языка. С места встает армянин и говорит: «Вы неправильно трактуете, — я носитель языка». Марр мгновенно выпаливает: «Рыба хочет стать ихтиологом!».


Цитата: Alexandra A от января 26, 2011, 09:57
Мне просто интересно, что говорил этот исследователь британского происхождения. (Я ни в коем случае не поддерживаю яфетическую теорию).

А что вы оправдываетесь? Марр НУЯ заболел не сразу. До этого (да и после) писал вполне годные нормальные книги по этнографии и археологии, практическому изучению языков. Был известным востоковедом. Он просто никогда не был компаративистом, этой науки не знал и не понимал её, и из-за этого позже стал её отвергать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр