ЦитироватьКляуза кронцпринца Рудольфа, Перкалаба.
:o Це що такий регіоналізм галичанський?
КЛЯУЗА - шлюз (від рум. aclauza).
http://www.karpaty.com.ua/?chapter=12&item=250
Кля́вза (кляуза) — гідротехнічна споруда; гребля, гать. Слово запозичене з німецької мови (klause — ущелина, перевал).
(wiki/uk) Клявза (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8F%D0%B2%D0%B7%D0%B0)
А російська кляуза звідки?
Цитата: alant от апреля 27, 2016, 13:15
А російська кляуза звідки?
Возм., через польск. klauza, klauzula "оговорка, условие" из лат. clausula "заключение".
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/41139/кляуза (http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/41139/%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%83%D0%B7%D0%B0)
Заимствование из польского, где klauza – "оговорка" восходит к латинскому clausula – "заключение, оговорка". Отметим также, что русский непосредственно из латинского заимствовал и слово
клаузула в значении "оговорка" и еще в нескольких специальных значениях.
http://enc-dic.com/krylov/Kljauza-689.html
Эти значения —
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/834542/,
(wiki/ru) Клаузула_(значения) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%83%D0%B7%D1%83%D0%BB%D0%B0_%28%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%29)/.
У літературній українській мові нема кляузи?
Цитата: alant от апреля 27, 2016, 18:41
У літературній українській мові нема кляузи?
http://sum.in.ua/s/Kljauza (з припискою «розмовне»)
На річці Перкалаб є ставок - Кляуза.
Цитата: Zavada от апреля 27, 2016, 15:01
Цитата: alant от апреля 27, 2016, 13:15
А російська кляуза звідки?
Возм., через польск. klauza, klauzula "оговорка, условие" из лат. clausula "заключение".
Запитання треба було ставити інакше: звідки у російського слова "кляуза" з'явилося значення "безглузда скарга"?
Цитата: oveka от апреля 27, 2016, 23:08
На річці Перкалаб є ставок - Кляуза.
Хіба це власна назва ставка?
http://tinyurl.com/h2scd3z