Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Амен

Автор Dana, августа 15, 2012, 15:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Я вот слушала лекции по церковной истории архиепископа (УРПЦ) Сергея Журавлёва. И вот он по ходу своей речи произносит то аминь, то амен. В чём здесь разница?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Тайльнемер


Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

-Dreamer-

ЦитироватьВ чём здесь разница?
Не может быть разницы. "Аминь" - это по-русски. "Амен" уже что-то иностранное, американцы вон "эймЕн" произносят.

SIVERION

амен это тоже что и аминь только за пределами восточно-славянского мира
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Yitzik

Ну, г-н Журавлев к православию отношение имеет, мягко выражаясь, далекое. Зато замечен в контактах с харизматическими церквями и, в частности, с так называемой "Киевской еврейской мессианской общиной". Вот и употребляет еврейское аме́н к месту и не к месту.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр