Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О названиях "аськи"

Автор From_Odessa, апреля 11, 2011, 02:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

У меня слово "аська" вызывало отторжение. И до сих пор что-то не то... Говорил "Ай-Сик-Ю". И хотя оно вызывало ощущение нейтрального, но та говорить тяжело. Привык к "аське". Причем так я могу назвать и ICQ, и QIP, и любой другой клиент или мессенджер, как оно там называется... Для меня "квип", "миранда" - это уже подвиды "аськи". Ксати, и ICQ - тоже.

Драгана

Я говорю - аська, ася. Если нужно уточнить - квип, миранда итп.

Awwal12

Аська. QIP, кстати, упорно тянет прочитать как "кып"...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

maristo

Давно перешёл на джаббер, т.к. мало общался с айсикьюшниками, и достали регулярные смены протокола от АОЛ.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

From_Odessa

Цитата: Драгана от апреля 11, 2011, 07:33
ася
Кстати, забыл про этот вариант. Я её, по-моему, еще ни разу так не называл )

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр