Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Чередование" гласных и,у в закрытом слоге

Автор Чайник777, марта 20, 2010, 08:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Чайник777

Цитата: Elik от ноября 30, 2005, 12:16
На самом деле, и в Иерусалиме говорят зыбби, дынья и т.п.
Но насколько я знаю, в литературном произношении вместо этого ы произносится у.
Есть ли термин для такого явления и какие-то объяснения, интерпретации, закономерности?

Нечто подобное есть и в современном ассирийском, где по диалектам есть такое чередование:
пулхана - пилхана, хумре - химре, мутра - мытра, хулма - хилма, улул - ылыл, хавурта - хавирта и т.д.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

ou77

Очевидно это потеря лабилизации (делабилизация), ср. переход и.-е. "ū" в слав. "ы"

mnashe

Хоть и не совсем в тему, но всё же...
Переход в в польском-украинском диалекте идиша (отразившееся и на произношении иврита в этих районах) — это тоже потеря лабиализации, или там шёл другой процесс?
И произошёл ли он в еврейской среде, или заимствован с некоторого диалекта немецкого?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Чайник777

Цитата: ou77 от апреля  2, 2010, 15:57
Очевидно это потеря лабилизации (делабилизация), ср. переход и.-е. "ū" в слав. "ы"
Но (некоторые ?) формы с "и" вроде бы раньше зафиксированы, чем с "у".
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

ou77

Цитата: Чайник777 от апреля  2, 2010, 17:21
Но (некоторые ?) формы с "и" вроде бы раньше зафиксированы, чем с "у".
Я не вкурсе темы, могу только предположить, что было заимствовано с другого семитского языка, ну или его влияние. В семитских часто совпадают согласные, отличие в огласовке...

ali_hoseyn

Цитата: Чайник777 от марта 20, 2010, 08:53
Есть ли термин для такого явления и какие-то объяснения, интерпретации, закономерности?

Я сам искал обьяснение этому явлению. Оно распространено и по всему Египту, а не только в Палестине.

Закономерность вроде бы такая:

краткие [ u/o ] и [ a ] переходят в краткий [ i/e ] ( лит. dunyā - диал. denyā, лит. zubda - диал. zebda, лит. kabīr - диал. kibīr )

и наоборот, краткий [ i/e ] переходит в краткий [ u/o ] ( лит. kibār - диал. kubār )

если рядом гортанный звук, то оба звука переходят в [ a ]

Но правило действует непоследовательно...
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Чайник777

Цитата: ali_hoseyn от апреля 14, 2010, 22:38
Я сам искал обьяснение этому явлению. Оно распространено и по всему Египту, а не только в Палестине.
Кстати, а такое явление тоже распространено? http://lugovsa.net/?p=11460
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

ali_hoseyn

Цитата: Чайник777 от апреля 18, 2010, 13:43Кстати, а такое явление тоже распространено? http://lugovsa.net/?p=11460

В Египте я подобного нигде не замечал. В диалектах есть только один известный мне случай неполной редукции - в префиксе будущего времени ḥa-, который часто записывается самими арабами как هـ ( ha- ).
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр