Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Евангелие от Иуды

Автор Rezia, апреля 1, 2005, 23:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

ali

Ну то что такие тексты существовали знали и раньше. Хм если все их найти и опубликовать, страшно какой коллапс наступит во всем христианском мире.... Ислам считает тексты современных Евангиле ( Инджиль) недостовернымии  искажонными. Чувствую кому то стало оочень необходимо сейчас это все публиковать.....
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Geist

Где-то читал, что сам Коран был неправильно переведён.
Не ручаюсь за достоверность, но вроде рай, представленный "садом с девстенницами" по-настоящему - "сад с белым виноградом".
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

iskender

Цитата: GeistГде-то читал, что сам Коран был неправильно переведён.
Не ручаюсь за достоверность, но вроде рай, представленный "садом с девстенницами" по-настоящему - "сад с белым виноградом".
Если кого-нибудь это интересует, то здесь есть все четыре считающихся наиболее авторитетными перевода смыслов Корана (Кулиева, Османова, Крачковского и Прохоровой).

PS
Хочу заметить, согласно исламскому учению Коран - это книга, ниспосланная на арабском языке. И поэтому выражение "перевод Корана на язык X" некорректно. Следует говорить "перевод смыслов Корана".

Geist

ЦитироватьХочу заметить, согласно исламскому учению Коран - это книга, ниспосланная на арабском языке. И поэтому выражение "перевод Корана на язык X" некорректно. Следует говорить "перевод смыслов Корана".
В той статье было написано, якобы перевёд был осуществлён с древне(старо?)арабского на современный вариант (который и считается "тем самым"). Не знаю, правда это, али нет (или память барахлит). Или арабский - это непрерывный язык, благодаря религии не сильно изменившийся? Когда вообще был написан Коран (первая дата упоминания и т.д.)?
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Peamur

Насчёт евангелий Иуд и прочих - может оказаться, что это проделки многих сект, существовавших в начале возникновения церквей (дуалисты, и прочие, или как там их, не помню уж, писали много таких книжек). Я сам недавно прочитал книгу Еноха.

Про Коран и его уникальность промолчу, тут вроде и так понятно.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Geist

Наверно, всё-таки имелась ввиду трактовка смыслов Корана. Или я чего-то недопонял, или автор статьи.
ek wafkenki fanraroof ofi cakkinai ianthoreen rarihisinos

Vesle Anne

Цитата: Peamurdmisu:lesanneНасчёт евангелий Иуд и прочих - может оказаться, что это проделки многих сект, существовавших в начале возникновения церквей (дуалисты, и прочие, или как там их, не помню уж...
Гностики :)

Добавлено спустя 5 минут 34 секунды:

Цитата: GeistГде-то читал, что сам Коран был неправильно переведён.
Не ручаюсь за достоверность, но вроде рай, представленный "садом с девстенницами" по-настоящему - "сад с белым виноградом".
Книжка называется "Сиро-арамейское прочтение Корана". Речь идёт не о переводе на какие-либо современные языки. Автор утверждает, что Мухаммад находился под определённым влиянием сирийских христиан и потому в том арабском языке, который он использовал были арамейские изоглоссы. Впоследствие их надо было как-то интерпретировать (смысл стал уже не понятен), вот и появились "девственницы" :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

ali

Хм короче люди: всего ниспосланно было 104 книги Всевышним, 100 в свитках, и 4 полноценные книги: Забур (Псалтырь), Тауарат (Тора), Инджиль ( Евангиле) и Коран. И к сведению товарищей  они ВСЕ были НИСПОСЛАННЫ их никто не придумывал. Мозгов не хватило бы. А для священного Корана говориться что даже если собрать всех джиннов и ангелов и гениальных людей то все вместе они не смогут сделать чего то подобного Корану. Уж поверте человек не умевших ни читать ни писать не мог придумать такое. Кстати если не ошибаюсь и Исса (алейхи салам) (Иисус) тоже не умел читать писать. Поэтому я думаю не стоит разводить демагогию про то кто откуда взял и кто что придумал. Эти книги не выдумывали люди. Атеисты вон!!!! :D:)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Peamur

ЦитироватьВСЕ были НИСПОСЛАННЫ
Эти книги писáли люди. Книги не упали с неба.

Или ты думаешь что всё же упали?
Я не атеист, но я считаю, что книги эти были написаны людьми под действием духа Божьего, через обращение Бога к ним через сон. Эти люди были inspiriert (вдохновлены?) Богом, и писали книги они, даже если у них и не хватало своих мозгов.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Vesle Anne

Цитата: aliХм короче люди: всего ниспосланно было 104 книги Всевышним, 100 в свитках, и 4 полноценные книги: Забур (Псалтырь), Тауарат (Тора), Инджиль ( Евангиле) и Коран.
Вы забыли добавить, что это только согласно мусульманской традиции. Христиане и иудеи думают иначе :)
ЦитироватьИ к сведению товарищей  они ВСЕ были НИСПОСЛАННЫ их никто не придумывал.
Здесь я всё же соглашусь с Peamurdmisu:lesanne (уф, я такое длинное слово сходу не запомню :( ). Книги писались людьми, руководимыми Святым Духом (с христианской точки зрения). Поэтому даже в евангелиях чувствуется стиль автора. Лука пишет не так как Марк или Матфей, к примеру :)
ЦитироватьУж поверте человек не умевших ни читать ни писать не мог придумать такое.
А кто Вам скаал, что те, кто его слова записывал, записали всё в точности? Вы же сами говорите, что Мухаммед не умел читать, значит не мог проверить что там за ним записывают. К тому же полный текст Корана был составлен после его смерти при Усмане (Османе), который был уже третьим халифом (то есть времени прошло достаточно). Хотя у меня нет желания начитать здесь спор о Коране и Библии, но поверьте мне на слово: Евангелия не были искажены. И Тора тоже.
ЦитироватьКстати если не ошибаюсь и Исса (алейхи салам) (Иисус) тоже не умел читать писать.
Ошибаетесь, умел.
ЦитироватьПоэтому я думаю не стоит разводить демагогию про то кто откуда взял и кто что придумал.Эти книги не выдумывали люди.
Я просто пересказала содержание книги. При чём здесь демагогия? :dunno: Автор - христианин и, кстати, не утверждает, что Мухаммед ВЫДУМАЛ Коран. Речь идёт об идеологическом влиянии христианства на ранний ислам. Вы что, будете это отрицать?
ЦитироватьАтеисты вон!!!! :D:)
Кого Вы записали в атеисты?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

ali

Я отрицаю влияние раннего Христианства на Ислам. Да вы правы их записывали люди, но ведь их сначала знали наизусть. Я говорю о всех книгах и Не считаю тексты 4 х апостолов той книгой которая была ниспосланна Иссе ( алейхи салам) (Иисус). Эти 4-тыре книги как вы знаете были выделенны группой товарищей священослужителей. Остальные были сожжены, а кто сказал что они были правы???? Почему много паралелей между 3 мя религиями расмотренными выше?? Потому что все они говорили об одном и том же. И все пророки восходят к одной пророческой генеологической ветве. Все они родня. Да  Священный Коран сначала знали люди наизусть и постоянно повторяли как при пророке так и после. Часть была записанна при нем. Если бы кто нибудь записал что ни так, то те люди, а их поверьте было не мало, указали бы на неточность. А Праведный Халиф Осман был одним из билжайших сподвижников Пророка. Вообще не надо разводить здесь идеологические споры,  в бесмысленный спор мусульманин не вступает. Я лишь выразил определенное мнение, и указал что наличие такого Евангиле ислам не отрицает. Хотя бы читали Евангиле на его родном языке....
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Peamur

ЦитироватьХотя бы читали Евангиле на его родном языке....

Ali, как понять последнее предложение?

так:
Хотя бы читали Евангиле на его родном языке!
или так:
Хотя бы читали Евангиле на его родном языке?
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

RawonaM

Цитата: GnomikkРечь идёт не о переводе на какие-либо современные языки. Автор утверждает, что Мухаммад находился под определённым влиянием сирийских христиан и потому в том арабском языке, который он использовал были арамейские изоглоссы.
Уже не в первый раз встречаю это слово в непонятном мне смысле (до этого было от Искандара и еще где-то); значение, которое я знаю, никак не вписывается в этот контескт.
Кто-нибудь может объяснить, что это значит?

Digamma

Цитата: RawonaMКто-нибудь может объяснить, что это значит?
Рискну предположить, что тут это значит "вставки" (хотя, естественно, к изоглоссам это никакого отношения не имеет).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: Digamma
Цитата: RawonaMКто-нибудь может объяснить, что это значит?
Рискну предположить, что тут это значит "вставки" (хотя, естественно, к изоглоссам это никакого отношения не имеет).
Ну вообще-то мне кажется имелось в виду заимствования (как и у Искандера в "пол-укр изоглоссах"). Мой вопрос был не о значении слова, а то том, что значит вся эта путаница? Может у термина изоглосс есть значение, с которым я не знаком?

Digamma

Цитата: RawonaM
Цитата: Digamma
Цитата: RawonaMКто-нибудь может объяснить, что это значит?
Рискну предположить, что тут это значит "вставки" (хотя, естественно, к изоглоссам это никакого отношения не имеет).
Ну вообще-то мне кажется имелось в виду заимствования
NB! Но речь идет об особенностях конкретного идиолекта. Разве это заимствования?

Цитата: RawonaMМой вопрос был не о значении слова, а то том, что значит вся эта путаница? Может у термина изоглосс есть значение, с которым я не знаком?
Не похоже. Вероятно, просто путаница в терминах.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

RawonaM

Цитата: Digamma
Цитата: RawonaM
Цитата: Digamma
Цитата: RawonaMКто-нибудь может объяснить, что это значит?
Рискну предположить, что тут это значит "вставки" (хотя, естественно, к изоглоссам это никакого отношения не имеет).
Ну вообще-то мне кажется имелось в виду заимствования
NB! Но речь идет об особенностях конкретного идиолекта. Разве это заимствования?
Чьего идиолекта? Идиолект — это язык одного человека, а Коран писал вроде бы не один. Ну в общем, мне кажется там это синоним словам. Т.е., там "было много арамейских слов".

Digamma

Цитата: RawonaMЧьего идиолекта? Идиолект — это язык одного человека, а Коран писал вроде бы не один.
В отрывке, который ты цитировал, речь шла о языке Мухаммеда. Перечитай.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Vesle Anne

Цитата: aliЯ отрицаю влияние раннего Христианства на Ислам.
Ну и зря! Хотя это Ваше право. Просто не забывайте, что есть и другие точки зрения :)

Цитировать
Я говорю о всех книгах и Не считаю тексты 4 х апостолов той книгой которая была ниспосланна Иссе ( алейхи салам) (Иисус).
Да не было у него никакой книги! Для иудеев того времени (да и сейчас тоже) существовала и существует только одна Священная Книга - ТаНаХ. И у первых христиан был скорее всего запрет на письменную фиксацию учения. Папий (епископ  ок. 60 - ок. 135) например пишет, что он всегда отдавал предпочтение устным рассказам перед письменными. "Я понимал, — пишет он, — что книги не принесут мне столько пользы, сколько живой, остающийся в душе голос". К тому же они со дня на день ждали Конца Света и не было смысла что-то записывать. Лишь когда начали один за другим умирать апостолы и их ученики понадобилось записать всё, чтобы не было искажений учения :)
ЦитироватьОстальные были сожжены
Где, когда, кем?
Цитироватьа кто сказал что они были правы????
А Вы апокрифы какие-нибудь читали? Нет? Тогда почитайте?

ЦитироватьПочему много паралелей между 3 мя религиями расмотренными выше??
Дык о чём и я говорю! Они же происходят одна от другой :)

ЦитироватьПотому что все они говорили об одном и том же. И все пророки восходят к одной пророческой генеологической ветве.
См. выше

ЦитироватьВообще не надо разводить здесь идеологические споры
Так это Вы начали своими заявлениями об искажении Торы и Евангелий (кстати, опять же, больше конкретики, пожалуйста: где, когда, кем, при каких обстаятельствах, и, главное, как это могло быть осуществлено технически в условиях разобщенности христианских общин, и как могли иудеи и христиане, находившиеся в постоянной идеологической конфронтации, договориться чтобы исказить одинаково Тору (Ветхий Завет)? )
 
Цитироватьв бесмысленный спор мусульманин не вступает.
А почему бессмысленный :( Мне уже, кстати, интересно стало
Цитироватьчто наличие такого Евангиле ислам не отрицает.
Не знаю как ислам, а Коран отрицает :)
ЦитироватьХотя бы читали Евангиле на его родном языке....
Дык я и читаю по-гречески. Хотя особой проблемы в переводе не вижу. Или Вы что имели ввиду? Я - тот язык на котором были написаны Евангелия.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

ali

Короче Ля хауля уа ля куата илля биллях! И на этом остановимся! Кто из нас прав вы я надеюсь узнаете раньше чем умрете. Это мои  искренние пожелания.
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Peamur

Переведите пожалуйста выражение написанное ali.
É Contacht!
atpa peka kejklonaaannemanta apuka ne apo peka
зю зю зю .. зю ... зю . зю зю .. зю ... зю зю зю .. зю

Vesle Anne

Цитата: aliКороче Кто из нас прав вы я надеюсь узнаете раньше чем умрете. Это мои  искренние пожелания.
Вам того же. Честно. Но мне всё же кажется, Вы уклоняетесь от вопроса. Ну, не хотите отвечать, дело Ваше. 8-)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Maighdean Mhara

Цитата: aliНу то что такие тексты существовали знали и раньше. Хм если все их найти и опубликовать, страшно какой коллапс наступит во всем христианском мире.... Ислам считает тексты современных Евангиле ( Инджиль) недостовернымии  искажонными. Чувствую кому то стало оочень необходимо сейчас это все публиковать.....
Верно, ali!
Вот промелькнуло в "Смешинках", но очень уместно и тут повторить:
:-D
"Молодой монах принял постриг, и в монастыре ему первым заданием было помогать остальным монахам переписывать от руки церковные уложения, псалмы, законы и т. п. Поработав так с недельку, наш монашек обратил внимание, что все монахи переписывают эти материалы с предыдущей копии, а не с оригинала.

Подивившись этому факту, он выразил свое удивление отцу-настоятелю:

"Падре, ведь если кто-то допустил ошибку в первой копии, она же будет повторяться вечно, и ее никак не исправить, ибо не с чем сравнить!".

"Хм, сын мой - ответил отец-настоятель, - вообще-то мы так делали столетиями...
Но, в принципе, в твоих рассуждениях что-то есть!" - и с этими словами он спустился в подземелья, где в огромных сундуках хранились "первоисточники", столетиями же не открывавшиеся. И пропал.
Когда прошли почти сутки со времени его исчезновения, обеспокоенный монашек спустился в те же подвалы на поиски святого отца.
Он нашел его сразу - тот сидел перед громадным раскрытым томом из телячьей кожи, бился головой об острые камни подземелья и что-то нечленораздельно мычал. По покрытому грязью и ссадинами лицу его текла кровь, волосы спутались и взгляд был безумным.

"Что с вами, святой отец? - вскричал потрясенный юноша, - Что случилось?!"

"Celebrate, - простонал отец-настоятель, - слово было: c-e-l-e-b-r-a-t-e! не "celibate"!""
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр