Я занимался этой проблемой довольно плотно когда-то. Правда давно, могу уже забыть что-то.
По Старостину там примерно 25% списка Сводеша. Это меньше, чем в английском и русском (порядка 30-35%).
"сарам ... сарам"
"сарам" скорее всего от "сал-да" жить -- живущий. Яп. sumu. Ср. также возможный когнат "сара-нг" "любовь".
Цитировать"сарам" скорее всего от "сал-да" жить -- живущий. Яп. sumu. Ср. также возможный когнат "сара-нг" "любовь".
Интересно. Это Ваше предположение?
Да. Но салда-- сарам достаточно очевидно и регулярно, не вижу ошибки.
А вот hito из древнеяп pItO не знаю, что означает... Кажется, в корейском есть слово "пун" (уважительно: человек, господин). По памяти, не скажу точно...
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 17:47
"сарам" скорее всего от "сал-да" жить -- живущий. Яп. sumu. Ср. также возможный когнат "сара-нг" "любовь".
интересно - хоть какое-то этимилогическое прояснение ... а то задолбало "в потёмках шарить" ...
Японцы и корейцы исторически ненавидят друг друга, поэтому эта тема у них почти запретная. Занимались, в основном, западные лингвисты, такие как Martin в конце 60-х. Старостин тоже. Но Старостина большой словарь алтайских языков я так и не видел.
Вовин протестовал, что типа в яп-кор нет инноваций. Это чушь, конечно, инноваций там полно. Взять хотя бы маркер вопроса -kka : -ka. В других алтайских я что-то его не нашел...
А вот родная система числительных там совершенно разная. Что часто является аргументом в пользу неродства.
Корейская система числительных больше похоже на айну. А японская вообще ни на что не похожа.
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 17:56
А вот hito из древнеяп pItO не знаю, что означает... Кажется, в корейском есть слово "пун" (уважительно: человек, господин). По памяти, не скажу точно...
Да, причем, как я только что выяснил, не китайское.
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 18:03
А вот родная система числительных там совершенно разная. Что часто является аргументом в пользу неродства.
Корейская система числительных больше похоже на айну. А японская вообще ни на что не похожа.
Да, это веский аргумент.
ЦитироватьВовин протестовал, что типа в яп-кор нет инноваций. Это чушь, конечно, инноваций там полно. Взять хотя бы маркер вопроса -kka : -ka. В других алтайских я что-то его не нашел...
Может быть, японский и корейский родственны между собой, но не родственны алтайским языкам?
а почему эти языки слоговоые ?
Я про исконные корни говорю конечно же.
На китайские заимствования базовую лексику я проверял. Там очень мало что сходится. Например, "башня" tai, кор. thal, яп. to: (если правильно помню).
Цитироватьа почему эти языки слоговоые ?
Я про исконные корни говорю конечно же.
Слоговые там письменности, да и то корейскую точнее будет назвать буквенно-слоговой.
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 18:06
На китайские заимствования базовую лексику я проверял. Там очень мало что сходится. Например, "башня" tai, кор. thal, яп. to: (если правильно помню).
Так учтите, что когда шло заимствование чтения иероглифов, китайская фонетика отличалась от современной. В частности, было больше финалей.
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 18:06
На китайские заимствования базовую лексику я проверял. Там очень мало что сходится. Например, "башня" tai, кор. thal, яп. to: (если правильно помню).
??? я шо-то не понял - это ведь как раз фонетическая обработка ханьского фонемо-идеографа ... или я что-то пропустил ?
"Может быть, японский и корейский родственны между собой, но не родственны алтайским языкам?"
Я думаю, что так и есть. Скорее всего, родственен только "восточно-алтайский" ареал, с особой близостью корейского-японского. Возможно, также монгольский. Тюркские, мне что-то кажется не очень родственны (только отдаленно).
У Старостина была отличная книжка "Алтайская проблема и происхождение японского языка" (1991) Куски есть в пдф в интернете. Там просто голая лексикостатистика всех алтайских.
Так вот тюркский близок к остальным языкам не более чем на 15%. А ближе всего получились корейский и японский: порядка 22-25%..
Цитата: Damaskin от января 14, 2008, 18:08
Цитироватьа почему эти языки слоговоые ?
Я про исконные корни говорю конечно же.
Слоговые там письменности, да и то корейскую точнее будет назвать буквенно-слоговой.
это всё ясно - в другом момент - они всегда БЫЛИ слоговыми или СТАЛИ после ханьского "вливания" ???
+ а остальная вся эта "тунгусска" какова ??? есть что-то близкое к корейскому и как там дела со слогами ?
Например, иероглиф гора - кит. шань, кор. сан, яп. сан.
иероглиф государь - кит. цзюнь, кор. кун, яп. кун.
иероглиф восток - кит. дун, кор. тонг, яп. то:
В последнем случае в японском отпал носовой звук, который в конце слов не встречается.
Цитироватьэто всё ясно - в другом момент - они всегда БЫЛИ слоговыми или СТАЛИ после ханьского "вливания" ???
До китайцев там вообще письменности не было.
"а почему эти языки слоговоые ?"
В смысле? А что имеется в виду -- я не знаю.
"это ведь как раз фонетическая обработка ханьского фонемо-идеографа ... или я что-то пропустил"
В смысле? Ну да... Это изоглосса этого ареала. Что куда, заимстовано я не знаю.
Под "заимствованиями" я имел в виду такие заимствования, которые не являются ОЧЕВИДНЫМИ заимствованиями из китайского, которых в обоих языках огромное количество.
Еще вспомнилось кит. ma, кор. mal, яп. uma. Лошади были у гуннов, они пришли от индо-европейцев сравнительно поздно, поэтому это явно заимствование из алтайского ареала В КИТАЙСКИЙ. Ср. также русское "мерин" и некоторые другие аналоги из ИЕ.
Цитировать+ а остальная вся эта "тунгусска" какова ??? есть что-то близкое к корейскому и как там дела со слогами ?
В основном там кириллица :green:
ЦитироватьУ Старостина была отличная книжка "Алтайская проблема и происхождение японского языка" (1991) Куски есть в пдф в интернете. Там просто голая лексикостатистика всех алтайских.
Так вот тюркский близок к остальным языкам не более чем на 15%. А ближе всего получились корейский и японский: порядка 22-25%..
Интересно. А монгольские и тунгусо-маньчжурские?
Цитата: Damaskin от января 14, 2008, 18:13
Например, иероглиф гора - кит. шань, кор. сан, яп. сан.
иероглиф государь - кит. цзюнь, кор. кун, яп. кун.
иероглиф восток - кит. дун, кор. тонг, яп. то:
В последнем случае в японском отпал носовой звук, который в конце слов не встречается.
так ... это уже не то всё пошло!
всю эту муть я ЗНАЮ! мне это не интересно!
Мне интересно добраться до исконных Корейского и такого же Японского!
Цитата: RostislaV от января 14, 2008, 18:16
Цитата: Damaskin от января 14, 2008, 18:13
Например, иероглиф гора - кит. шань, кор. сан, яп. сан.
иероглиф государь - кит. цзюнь, кор. кун, яп. кун.
иероглиф восток - кит. дун, кор. тонг, яп. то:
В последнем случае в японском отпал носовой звук, который в конце слов не встречается.
так ... это уже не то всё пошло!
всю эту муть я ЗНАЮ! мне это не интересно!
Мне интересно добраться до исконных Корейского и такого же Японского!
А это я Даркстару писал. К чему он повел речь про чтения иероглифов, я не понял.
ЦитироватьВнутренняя классификация
По наиболее распространённой точке зрения алтайская семья включает тюркские языки, монгольские языки, тунгусо-маньчжурские языки, в максимальном варианте также корейский язык и японо-рюкюские языки (родство с двумя последними группами гипотетично).
Это я знаю. :)))
"В последнем случае в японском отпал носовой звук, который в конце слов не встречается."
Там еще нужно учитывать, что в японский шло заимстование из южных "диалектов" китайского. Гуанчжоу там и пр. Там были не мандаринские слова.
"Да, это веский аргумент."
Ну алтайские числительные вообще не сходятся. Тюркские сходятся лучше с ИЕ. Монгольские с финно-угорскими. Тунгусо-манчжурские явно сходятся с монгольскими. Корейские скорее с айну. А японские сами по себе (мне лично показалось, что они чем-то похоже на австроазиатские -- вьетнамские, ближе ничего не нашел).
Огласите весь список пожалуйста. :)
"а остальная вся эта "тунгусска" какова ??? есть что-то близкое к корейскому и как там дела со слогами"
Я не понимаю при чем тут письменность... Если говорить про силлабизм, то тунгусские языки, они больше такие ассимилированные, фонологически слитные, фузионные. Ну например,
нанайское giagda (пешком, идти), кор. ка-да (идти прочь), яп. kuru (приходить)
нанайское mu-ke, кор. mul, древняп. midu (кажется, mi или mI тоже отмечено в древнеяп. в каких-то рефлексах) (вода)
"весь список"
Вот ссылка на Старостина (здесь тот кусок работы, который без японского)
http://starling.rinet.ru/Texts/Starostin_AP.pdf
Тут такая матрица (110-словный список Яхонтова-Сводеша)
тюрк. монг ТМ кор
тюрк 20% 18% 17%
монг 22% 16%
ТМ 21%
С японским там примерно такие же цифры, но у японского с корейским чуть больше около 25%. Надо еще учитывать, что многие этимологии Старостина неверны и взяты с потолка, поэтому эти цифру не грех и уменьшить.
И еще учитывать, что при таком гринбергианском подходе 7-12% это ГОРИЗОНТ. Т.е. дайте мне йоруба и английский я вам найду 7% похожих слов (я это реально делал, могу дать ссылку)
И че-то еще, мне кажется, 20% тюркский-монгольский это много. Че-то я помню, что в оригинале было порядка 15% (здесь pdf урезан, в оригинале было немного не так)
"В основном там кириллица"
В нанайском кириллица и много русских заимствований. Смешно так читать. "Парта" так и будет "парта". "Завод" так и будет "завод" и т.д.
"Мне интересно добраться до исконных Корейского и такого же Японского!"
Список Сводеша там на 95-99% исконный, так что цифрам верить.
"По наиболее распространённой точке зрения алтайская семья включает тюркские языки, монгольские языки, тунгусо-маньчжурские языки, в максимальном варианте также корейский язык и японо-рюкюские языки (родство с двумя последними группами гипотетично)."
Это устаревшая информация начала-середины прошлого века. Так думали во времена Рамстеда, который присовокупил еще и корейский. Потом стали добавлять японский. На сегодняшний день, самая верная -- лексикостатистика Старостина (с небольшими изменениями +/- 5%)
Вот наиболее типичные, доказательные корейско-японские изоглоссы:
ku-ru, ko! (сome) : ga-da, ga! (go) (ср. также нан. гиагда (walk), монг. garah (выходить)
ka : kka (маркер вопроса)
da : ta/da (маркер инфинитива, повествования)
na-i, -en : anh (маркер отрицания, не)
др.яп. midu : mul < *mur (вода) (ср. также mot "озеро")
kata-i (отсюда kata-na "нож, самурайский мечь") : kud-yn (твердый)
minna (все) : manh (много) (ср. еще совр. mana-da "быть много")
a-ru, i-ru : i-da (cвязка "быть")
др.яп. pagi (нога) : pal (нога)
Особенно мне нравится
na-mida (cлеза) : nun-mul (cлеза = глаз + вода)
Здесь уникальный случай сохранения протояпонского na "глаз" вместо современного me. Но японское "me" явно заимствованно из юго-азиатского ариала. Там везде "глаз" будет mа, me, mat (сино-тибетские, австроазиатские, австронезийские)
Цитировать"В последнем случае в японском отпал носовой звук, который в конце слов не встречается."
Там еще нужно учитывать, что в японский шло заимстование из южных "диалектов" китайского. Гуанчжоу там и пр. Там были не мандаринские слова.
Это интересный вопрос. Я заметил, что по реконструкции старого китайского произношения тогдашние чтения иероглифов были ближе к южным диалектам, чем к современным гоюй/путунхуа. Прежде всего это касается финалей, многие из которых отпали в современном литературном китайском, но сохранились в корейском и вьетнамском.
ЦитироватьТам везде "глаз" будет mа, me, mat (сино-тибетские, австроазиатские, австронезийские)
Угу, китайское "му".
"Прежде всего это касается финалей"
Финали там хорошо сохраняются в кантонском и др. южно-китайских языках. Там шло заимствование с распространением буддизма из государств... по-моему Тан или Суи, которые были ближе к Шанхаю и югу Китая. Точно не помню, надо посмотреть записи, но по смыслу примерно так. Это не я придумал, где-то есть ссылки.
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 19:20
"Прежде всего это касается финалей"
Финали там хорошо сохраняются в кантонском и др. южно-китайских языках. Там шло заимствование с распространением буддизма из государств... по-моему Тан или Суи, которые были ближе к Шанхаю и югу Китая. Точно не помню, надо посмотреть записи, но по смыслу примерно так. Это не я придумал, где-то есть ссылки.
Вообще-то Тан и Сун занимали территорию и севернее Янцзы. Проникновение буддизма в Корею шло с севера. В Когурё буддизм принес миссионер Шуньдао, он был из Цинь, это было одно из эфемерных царств в Северном Китае (не путать с первой китайской империей Цинь!).
При реконструкции японо-корейского прасостояния нужно иметь в виду, что в японском действовал закон открытого слога
CVC > CVCV
При этом второй гласный образовывался по каким-то "внутрияпонским" законам, видимо часто по законам сингармонизма.
Например, kata-, др.яп. mInna (мынна?)
А в корейском мы находим исходную СVC-струкутуру корня без второго гласного.
Например, kud-, среднекор. man(h)- (конечное -h не читается).
В японском действие закона открытого слога очень важно, оно изменило и перестроило многие слова "на чисто японский лад".
"В Когурё"
Я имел в виду Японию.
ЦитироватьВот наиболее типичные, доказательные корейско-японские изоглоссы:
ku-ru, ko! (сome) : ga-da, ga! (go) (ср. также нан. гиагда (walk), монг. garah (выходить)
ka : kka (маркер вопроса)
da : ta/da (маркер инфинитива, повествования)
na-i, -en : anh (маркер отрицания, не)
др.яп. midu : mul < *mur (вода) (ср. также mot "озеро")
kata-i (отсюда kata-na "нож, самурайский мечь") : kud-yn (твердый)
minna (все) : manh (много) (ср. еще совр. mana-da "быть много")
a-ru, i-ru : i-da (cвязка "быть")
др.яп. pagi (нога) : pal (нога)
да уж ... по таким сравнениям так можно и родство с современным английским доказать, не то, что между корейским и японским! :D
даже влом было маркировать наиболее "забавные" схожести ... да они и так видны так, что аж "глаз режут". :)
Никто не говорит, что это не ностратические языки.
mul : общеиндоевропейское mare, море, marsh
ttal : daughter, дочь
У меня где-то был список более заковыристых соответствий. Можно посмотреть еще...
Здесь еще важно неплохое соответствие в грамматических маркерах. Их принято считать "незаимствующимися"...
Названия диких животных и растений еще хорошо совпадают.
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 19:31
"В Когурё"
Я имел в виду Японию.
А в японском как раз финали сохранились хуже, чем в корейском и вьетнамском. Более бедная фонетика.
"А в японском как раз финали сохранились хуже"
Ну вообще да...
К тому же есть еще такая штука, как словари рифм.
У меня нет с собой подробного списка по более редким словам. Но вот я нашел еще те же изоглоссы, но в СКВОЗНОМ восточно-алтайском варианте. Когда изоглосса сквозная по 3-4 языкам, то вероятность случайного совпадения резко падает (как произведение 3-4 вероятностей). Их можно альтернативно объяснить только заимствованием, которое мало вероятно для столь географически удаленных, неконтактирующих языков. Особенно поражает алтайская изоглосса "слеза", которая очень четко сохраняется по всем группам и содержит одновременно два слова.
(др.) яп. кор. монг. нанай.
mInna: manh- : mod-on : - (все, много)
ku-, ko- : ka/ga- : gar-ah : giagda (идти, глагол движения)
kata-i : куд-ын : hatuu : - (твердый)
midu : mul : mOr-On (большая река) : mue (вода)
na-mida : nun-mul : nul-mas : ni-mokta (слеза)
na-i : anh- : es : anaa, anna (не)
pagi : pal : hOl (в монг h- регулярно алт. p- и k-) : palGa-n, halGa-n (также begdi) (нога)
kuro-i : кОм-ын : har : - (черный)
др.яп. puku : pul-da : hur : hedun- (дуть)
[Отсюда например, кор. pulda > param (ветер -- "дующий")
А также др. яп. puku (совр. fuku) > fu-buki (метель -- "ду-дующее")]
Несовпадение некоторых слов удобно объяснить заимствованием.
Например,
кор. sOn "рука" < кит. shou
яп. te "рука" < из того же таинственного южно-азиатского ареала tek (айну), tei (никобар.), ti (кхаси), tang-an (индонез.)
Отсюда, вероятно, и to-ru "брать"
Сон - шоу - как-то не очень убедительно. Впрочем, надо посмотреть древнее чтение иероглифа 手
Цитата: Damaskin от января 14, 2008, 18:05
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 18:03
А вот родная система числительных там совершенно разная. Что часто является аргументом в пользу неродства.
Корейская система числительных больше похоже на айну. А японская вообще ни на что не похожа.
Да, это веский аргумент.
Айну Корейский
1 синэ хана
2 ту туль
3 ре сет
здесь могут быть две интерпретации:
1) случайное совпадение
2) названия для чисел 1,2,3 были заимствованы корейцами из языка айну, или навязаны корейцам айну, вспомним первую Корейскую войну, которую вела императрица Дзингу (она же шаманка Химико, которая явно была айнского происхождения ;) ),
так что это, быть может, веский аргумент в пользу того, что даже лексика из базового словаря может заимствоваться и, следовательно, сравнивая лексику невозможно установить родство языков.
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 19:43
Никто не говорит, что это не ностратические языки.
Цитата: Darkstar от января 13, 2008, 23:20
"родство корейского и японского - это не что-то совершенно новое и неизвестное лингвистической общественности"
Это именно нечто новое и неизвестное. Никаких доказательств кроме нескольких жалких статей Мартина, Старостина и еще там пары тройки человек нет.
Ностратику тем более забудьте. Это советская ересь. Гринбергианство.
http://lingvoforum.net/index.php/topic,9630.msg148361.html#msg148361
Darkstar, вы сами себе не противоречите? ;)
Дело в том, что я не знаю ни одного четкого случая заимствования-ВЫТЕСНЕНИЯ числительных 1-2-3. (А я перелопатил чуть ли не весь zompist.com). 4 -- очень редко бывает, хотя чаще новообразование. Выше 5 часто бывает, если нация очень примитивная, (и айну возможно тот случай). Слово ТРИ одно из самых стабильных в любом языке.
Кроме того, кор. h- регулярно японскому s- (а возможно и ностратическому)
hyO shita
ha-da su-ru
hi- shiro-i
Во втором случае я говорил от имени таких как Вовин.
А что я должен неприменно защищать определенную школу в лингвистике? Я знаю, что ничего не знаю.
Цитата: Darkstar от января 15, 2008, 21:32
Во втором случае я говорил от имени таких как Вовин.
А что я должен неприменно защищать определенную школу в лингвистике? Я знаю, что ничего не знаю.
нет нет, конечно, не должны, просто несколько странно, что в двух, в принципе, достаточно связанных между собой темах человек утверждает абсолютно противоположные вещи
Цитата: Darkstar от января 15, 2008, 21:31
Дело в том, что я не знаю ни одного четкого случая заимствования-ВЫТЕСНЕНИЯ числительных 1-2-3. (А я перелопатил чуть ли не весь zompist.com). 4 -- очень редко бывает, хотя чаще новообразование. Выше 5 часто бывает, если нация очень примитивная, (и айну возможно тот случай).
у айну числительные как раз совершенно свои, исконные, ниоткуда не заимствованные, так что не надо тут насчет "очень примитивных наций" :down:
Цитата: Damaskin от января 14, 2008, 18:05
Цитата: Darkstar от января 14, 2008, 18:03
А вот родная система числительных там совершенно разная. Что часто является аргументом в пользу неродства.
Корейская система числительных больше похоже на айну. А японская вообще ни на что не похожа.
Да, это веский аргумент.
Финно-угорские и самодийские числительные друг на друга не похожи, а семья одна.
Хм, в тайском 3 - сам, 4 - си. Очень похоже на китайские сань и сы. Однако тайский, насколько я знаю, к сино-тибетским сейчас не относят.
Accompong:
А у вас найдутся слова айну из базовой лексики?
Например,
язык, сердце, зуб, глаз, нога, мать, отец, не, ты, я, имя, вода?
Damaskin:
Про тайский объясняю на автомате, потому что этот вопрос всплывает постоянно. Тайские числительные скорее всего НЕЗАИМСТВОВАННЫЕ либо ЗАИМСТВОВАННЫЕ В ДРЕВНЕЙШИЕ ВРЕМЕНА. Почему? потому что открываем зомпист.ком и смотрим и видим, что тайско-кадайские числительные хорошо реконструируются, т.е. если родные числительные были ВЫТЕСНЕНЫ (забудьте слово "заимствование"), то это произошло еще в период формирования тайско-кадайского, а никаких подтверждений этой гипотезы нет, следовательно она избыточна. Следовательно, 90% что тайские числительные родные.
Многократное заимствование в отдельные языки тем более невозможно, потому что оно оставило бы следы и система числительных не была бы настолько видоизменена и разрушена. Она явно носит следы исконной (в виде фонологических изменений)
Amdf:
"Финно-угорские и самодийские числительные друг на друга не похожи, а семья одна."
А черт их знает, одна эта семья или не одна. Кто из присутствующих это проверял? Я не проверял... (Кроме числительных, которые действительно очень сильно видоизмнены по отношению к ФУ)
Кстати, самодийцы исконно жили в ЮЖНОЙ Сибири. Селькупы до сих пор живут в Томске. Камассы жили где-то ближе к Байкалу (где точно не знаю, мало данных о них). На север многие отселились уже под давлением русской миграции. Это очень интересный факт, о котором не все знают, мне кажется...
Цитата: Darkstar от января 15, 2008, 22:16
Amdf:
"Финно-угорские и самодийские числительные друг на друга не похожи, а семья одна."
А черт их знает, одна эта семья или не одна. Кто из присутствующих это проверял? Я не проверял... (Кроме числительных, которые действительно очень сильно видоизмнены по отношению к ФУ)
Уральская семья более общепризнана, чем алтайская.
Была статья какой-то западной женщин-лингвисты, которая осуждала. Не помню имени. Может в вики есть..
Нет, нету. Я смотрел список камасского (вымерший сибирский язык). Некоторые базовые лексемы на корейские похожи. Ну это так "псевдонаука", как любят говорить...
Цитата: Darkstar от января 15, 2008, 22:07
Accompong:
А у вас найдутся слова айну из базовой лексики?
Например,
язык, сердце, зуб, глаз, нога, мать, отец, не, ты, я, имя, вода?
зачем оно вам ;-) ? будете всякую ерунду писать про айну, нет уж :down:
сами ищите, найдете - воля ваша, а так - нет :down:
Darkstar, чтобы сравнивать языки нужно более-менее знать структуру сравниваемых языков, а вы, не зная ни одного из обсуждаемых в данной теме языков, думаете, что если вы безо всякой системы надергаете из словарей якобы "базовую лексику", то этим что-то докажете, это колоссальное заблуждение, это уже даже не ностратика, это какой-то бред, логофрения... :)
а что касается айну, то я вам могу сказать сразу, что сравнивать айну с японским/корейским и прочими алтайскими - бесполезно, потому что в айну и в алтайских японско-корейской группы абсолютно разная линейная модель словоформы:
в айнском американская 1: (m)+(r)+R+(M)
в японском, корейском алтайская 2: (r)+R+(M)
если вам этого не достаточно, то можете почитать на моем сайте грамматику языка айну и посравнивать структуру глагола айну со структурой, например, японского глагола :) абсолютно ничего общего, даже никаких намеков.
Ах, да, как я мог забыть, вы ж "типолух".
продолжим сравнения айну и японского 8)
сравним парадигмы глаголов:
например, глагол "ходить": айну - arpa/paye, японский - iku
1sbsg. k=arpa iku
2sbsg.e=arpa iku
3sbsg.0=arpa iku
1sbpl.paye=as/paye=an iku
2sbpl.eci=paye iku
3sbpl.0=paye iku
прошу отметить тот факт, что в японском нет личных показателей, а также различия инклюзива - эксклюзива, кроме того,
в японском нет супплетивных глаголов и нет эргативных конструкций, потому что в айну, если глагол переходный и супплетивный (как arpa/paye) то мн. число выравнивается по объекту...
и это только цветочки, можно еще поднять вопрос о видо-временных формах и пр. и пр.
рассмотрим некоторые видовые формы на примере глагола приходить:
айну японский
1sbsg.k=ek куру
2sbsg. e=ek куру
3sbsg. 0=ek куру
1sbpl. arki=as/arki=an куру
2sbpl. eci=arki куру
3sbpl. 0=arki куру
в языке айну для выражения вида и времени служат разные постпозитивные вспомогательные глаголы, а сам смысловой глагол никак при этом не изменяется:
ek kor an он приходит (длит. вид), ед число "приходить" + вспомогалка kor an - "имея"
ek kus ne он придет (будущее время), вспомогалка "будет"
ek nankor он вероятно придет (предположеие) вспомогалка "наверное",
ek ruwe он пришел (завершенный вид, действие, которое говорящий видел своими глазами) вспом.гл."след [есть]"
в японском для выражения вида и времени служит как изменение смыслового глагола в сочетании с применением вспомогательных глаголов:
китэ иру (длительный вид) здесь изменение смыслового глагола и вспомогательный глагол ~ "быть"
куру - он придет,
коё: - он возможно придет,
китэ симатта или китэ кото ару - завершенный вид,
то есть ничего общего с айну
Ну я это все знаю (в общих чертах). Общеизвестно, что типология у айну другая. Ну и что?...
(Не хочу ни с кем ссориться, но если провоцируют, может сработать рефлекс)
Цитата: Darkstar от января 17, 2008, 00:07
Ну я это все знаю (в общих чертах). Общеизвестно, что типология у айну другая. Ну и что?...
(Не хочу ни с кем ссориться, но если провоцируют, может сработать рефлекс)
что значит "ну и что?"
я не очень понимаю а какие вам еще нужны доказательства того, что айну никак не может быть родственным японскому, корейскому и пр.,
и если у вас, Даркстар сама, есть собственная система критериев, руководствуясь которой вы определяете родственны ли языки или нет, то покажите ее нам, пусть публика посмотрит в чем суть вашего метода
Цитата: captain Accompong от января 18, 2008, 12:08если у вас, Даркстар сама, есть собственная система критериев, руководствуясь которой вы определяете родственны ли языки или нет, то покажите ее нам, пусть публика посмотрит в чем суть вашего метода
вот тут солидарен
Accompong,
по-моему я уже говорил много раз, что 1) в России науки почти нет и критериев тоже почти нет 2) на Западе принят метод регулярных фоно-семантических соответствий в духе классической индоевропеистики 3) Если вы хотите что-то доказать, вы должны сначала прочесть учебник логики, учебник геометрии Евклида, философию науки (всякие там Лакатос, Поппер), изучить теорию научного метода (даже не знаю, где это подробно описано) и понять, что такое доказательство вообще и как это делается в других областях. Сейчас ваша методика невалидна. Чтобы сделать ее валидной, нужно протестировать ее на изученных, доказанных парах языков. И легко предсказать, где она загнется -- на креолах, в частности на паре английский-древнеанглийский (хотя официально креолом первый не считают), потому что именно на этом основании отвергаются все типологические модели, и непонятно каким образом ваша будет лучше. Пусть вам кто-нибудь другой объяснит такие известные, в общем-то, вещи -- я плохой объясняльщик.
Антиромантик:
Если вы про меня, то это вообще другая тема разговора. Как я уже сказал, на Западе признан "метод регулярных соответствий".По нему написаны учебники. Плюс к этому я может хотел бы доработать или узаконить лексикостатистику (не путать с глоттохронологией) как официальный метод.
Теоретически, я допускаю, что в типологическом подходе к генетике есть рациональное зерно, но ее валят на английском (и северо-скандинавских), балканском союзе и других классических языковых союзах.
Цитата: Darkstar от января 18, 2008, 12:34
и северо-скандинавских
Северо-скандинавские - это скандинавские германские и северные финно-угорские? :o
Нестрого говоря, от вас требует показать, что все языки, родство которых доказано методом регулярных соответствий случайно оказываются родственными и по вашей новой методике. Например, английский родственен древнеанглийскому.
Я имел в виду "норвежско-датско-шведско-английский" языковой союз с признаками аналитизма, изоляции и даже местами тональности. Сюда же, видимо, и французский просится. "Североскандинавские" считать оговоркой.
Цитата: Darkstar от января 18, 2008, 12:24
Accompong,
по-моему я уже говорил много раз, что 1) в России науки почти нет и критериев тоже почти нет 2) на Западе принят метод регулярных фоно-семантических соответствий в духе классической индоевропеистики 3) Если вы хотите что-то доказать, вы должны сначала прочесть учебник логики, учебник геометрии Евклида, философию науки (всякие там Лакатос, Поппер), изучить теорию научного метода (даже не знаю, где это подробно описано) и понять, что такое доказательство вообще и как это делается в других областях. Сейчас ваша методика невалидна. Чтобы сделать ее валидной, нужно протестировать ее на изученных, доказанных парах языков. И легко предсказать, где она загнется -- на креолах, в частности на паре английский-древнеанглийский (хотя официально креолом первый не считают), потому что именно на этом основании отвергаются все типологические модели, и непонятно каким образом ваша будет лучше. Пусть вам кто-нибудь другой объяснит такие известные, в общем-то, вещи -- я плохой объясняльщик.
вы не плохой объясняльщик, даркстар, вы идиот,
меня абсолютно не интересует что там происходит в россии, на западе и т.п., я спрашивал что происходит в вашей голове, каким методом руководствуетесь именно вы, а вы как двоечник, невыучивший урок начинаете переключать стрелки: а чё я, это не я, это сидоров...
так что, даркстар, вам незачет, приходите в феврале на перездачу :wall: :E:
См. подпись.
Так, начались взаимные оскорбления... Я думаю, для подобного рода общения Восточное Полушарие есть.
Цитата: Damaskin от января 20, 2008, 00:43
Так, начались взаимные оскорбления... Я думаю, для подобного рода общения Восточное Полушарие есть.
ну да ну да, согласен с вами
Мне ужасно не нравиться, что форум не был логично разделён на ряд фундаментальных МАКРО, / Семей, / (иногда) Групп, / (и даже отдельных (крайне аутентичных и мощных (по разным причинам - гос-во, общество, культура, цивилизация, тощо))) Языков! :wall:
Как я некогда предлагал. ...
Основная масса интересного материала сваливается в общую корзину - "Прочии Языки" ... этих самых "прочих" давно уже отсюда и до утра!
Всё это вперемешку с фундаментально разными языковыми ареалами приводит к хаотичности ...
Цитата: RostislaV от января 20, 2008, 00:59
Мне ужасно не нравиться, что форум не был логично разделён на ряд фундаментальных МАКРО, / Семей, / (иногда) Групп, / (и даже отдельных (крайне аутентичных и мощных (по разным причинам - гос-во, общество, культура, цивилизация, тощо))) Языков! :wall:
Как я некогда предлагал. ...
Основная масса интересного материала сваливается в общую корзину - "Прочии Языки" ... этих самых "прочих" давно уже отсюда и до утра!
Всё это вперемешку с фундаментально разными языковыми ареалами приводит к хаотичности ...
такова се ля ва :UU:
RostislaV
А на каком уровне прикажете-таки группировать языки? Потому что афразийские и алтайские языки ближе к макросемьям по статусу, нежели индоевропейские.
Вот еще простые фразы и поговорки на эвенкийском
http://www.evenkya.ru/rus/?id=kul&sid=trad&ssid=5
(кто-то спрашивал, как выглядят тунгусо-манчжурские).
Бросается в глаза "бэйе" (человек) и др-яп. pito".
Напр. бэе бэедук = hito hito-de "человек у человека (учится)"
Нужно два слова на исконно корейском!Утренняя Звезда!На 4 слога будет, я так понимаю, на 2 на каждое слово!
Прочитал систему Древнекорейских Имён!
Вот это сила! Как у И-Е-цев похоже.
У японцев отчасти так и осталась - но они свои 4 слога поделили между именем и фамилией.
Многие корейцы называют своих детей исконными корейскими именами - но правда на 2 слога всего - получается ОДНО слово.
В древности былор круче ....
ЦитироватьДревнекорейские имена
До распространения системы имён в китайском стиле, у корейцев была своя систем имён. За исключением аристократии, большинство корейцев в древности не имело фамилий. Личные имена состояли иногда из трёх слогов, к примеру Мисахын (미사흔; 未斯欣) или Садахам (사다함; 斯多含). Под влиянием китайской культуры в первом тысячелетии нашей эры среди корейцев получили распространение и фамилии. Вначале они появились у ванов, затем распространились среди аристократии и, наконец дошли до простого народа, однако случилось это довольно поздно — вплоть до XIX века большинство простолюдинов не имело фамилий.
В древнекорейских государствах Когурё и Пэкче часто встречались некитайские фамилии, которые часто состояли из двух слогов, причём считается, что большинство из них были топонимами. Согласно японским летописям, некоторые иероглифы, использовавшиеся для записи фамилий, произносились не по-китайски, а по-корейски. К примеру, воевода из Когурё Йон Кэсомун (연개소문; 淵蓋蘇文) в японской хронике Нихонсёки появляется под именем Ири Касуми (伊梨柯須弥). Слово ири, возможно, в когурёском языке имело значение «фонтан». Считается, что имена раннего Силла также представляют древнекорейские слова, к примеру имя Пак Хёккосе произносилось примерно как «Пальгонури» (발거누리), что переводилось как «яркий мир».
Мои соображения! - если отформатировать это на славянский лад - то получится -
что-то нечто -
Яркомир ... очень даже по-славянски!
И можно впереди фамилию впихнуть ...
Если по-корейски - то -
Ким Пальгонури 김 발거누리 Не знаю, что значит
Ким - но обычно на ханчче это "золото"
金Получаем -
Золото Яркий Мирили так -
Золотов Яркомирклассно, да? 8-)
А в словаре посмотреть? Утро будет ачхим, а звезда пёль. Три слога, а не четыре.
Впрочем, если впихнуть фамилию, то четыре. Ким Ачхим-Пёль
Цитата: Damaskin от апреля 8, 2008, 09:31
А в словаре посмотреть? Утро будет ачхим, а звезда пёль. Три слога, а не четыре.
Вот спасибо! А где такой словарь исконности найти?
И ещё - мы вроде затрагивали идею некоего Пра или просто Обще Восточно-Алтайского Языка ... есть какие-то наработки? Как по И-Е-стике.
А как будет "Гора"?
а жаль, что Звезда одним слогом ... :what:
Для горы исконное слово мве.
По древнекорейскому языку наверняка какие-то наработки есть, переводили же всякую поэзию эпохи Силла. Но там уже много китайских заимствований.
а в Ачхим - как правильно разделить слоги?
А-Чхим или Ачх-Им ???
Цитата: Damaskin от апреля 8, 2008, 10:44
1. Для горы исконное слово мве.
2. По древнекорейскому языку наверняка какие-то наработки есть, переводили же всякую поэзию эпохи Силла. Но там уже много китайских заимствований.
1. корейские гласные - отдельная проблема ... :what:
какую правильно использовать корейскую букву для этого русского "е" ?
2. а как обычно - прийдётся искать уже у более аутнетичных родственников ... вот эвенки там, тунгуссы, я знаю ... кто там ближе к корейцам будет?
ещё пжл-ста прилагательное "Плоский"
Плоская Гора ... можно также без флексии - просто слоги исконные. :)
Цитата: RostislaV от апреля 8, 2008, 10:50
а в Ачхим - как правильно разделить слоги?
А-Чхим или Ачх-Им ???
а-чхим
Цитата: RostislaV от апреля 8, 2008, 10:52
Цитата: Damaskin от апреля 8, 2008, 10:44
1. Для горы исконное слово мве.
2. По древнекорейскому языку наверняка какие-то наработки есть, переводили же всякую поэзию эпохи Силла. Но там уже много китайских заимствований.
1. корейские гласные - отдельная проблема ... :what:
какую правильно использовать корейскую букву для этого русского "е" ?
А там буква такая есть ве. Ее и использовать.
Цитата: RostislaV от апреля 8, 2008, 11:01
ещё пжл-ста прилагательное "Плоский"
Плоская Гора ... можно также без флексии - просто слоги исконные. :)
Из исконных слов я нашел в словаре только ятхын... Не знаю, подходит или нет. Смысл самого выражения очень странный. Что значит "Плоская гора"?
Цитата: Damaskin от апреля 8, 2008, 11:35
Цитата: RostislaV от апреля 8, 2008, 11:01
ещё пжл-ста прилагательное "Плоский"
Плоская Гора ... можно также без флексии - просто слоги исконные. :)
Из исконных слов я нашел в словаре только ятхын... Не знаю, подходит или нет. Смысл самого выражения очень странный. Что значит "Плоская гора"?
всё очень просто!
Я пытаюсь подобрать исконный перевод для "русской" кореянки.
Её пон (род) - это Плоская Гора. Но это переводить особо и нет смысла, так как поны всё равно записаны все ханьским идеографом в их каталогах!
А вот Имя её - которое ей дали в буддийском центре в Южной Корее - Утренняя Звезда. Но дали естественно, исхояд из корейской фонемы ханьских слогов - то есть -
朝 星 - что по корейской фонеме выходит - Хё Сон
или по-русски если разбить на слог один в один - как я люблю обрабатывать ханьский добкувенник - Утр Зве.
Вот я и хочу найти исконник .... Ачхим Пёль ... это же совершенно другое дело! :)
правда сами корейцы используют ещё такое - Сяпери (пери - так один из вариантов пёль)
Ся - дескать - рассвет, но меня терзают сомнения насчёт исконности этого слога! И опять же это ОДИН слог! ...
ЦитироватьЕё пон (род) - это Плоская Гора. Но это переводить особо и нет смысла, так как поны всё равно записаны все ханьским идеографом в их каталогах!
А можно иероглифы сюда, которыми записывается пон? Тогда легче будет подобрать адекватный корейский вариант.
Цитировать朝 星 - что по корейской фонеме выходит - Хё Сон
Чо Сон.
Цитироватьправда сами корейцы используют ещё такое - Сяпери (пери - так один из вариантов пёль)
Диалект русских корейцев? Пёри - это пёль в именительном падеже. Ся???
Ся - это, возможно, сэ от сэбёк - рассвет. Тогда будет сэбёль
Сэбёк - слово исконно-корейское. Видимо, однокоренное к глаголу сэда рассветать.
ЦитироватьСя - это, возможно, сэ от сэбёк - рассвет. Тогда будет сэбёль
Сэбёк - слово исконно-корейское. Видимо, однокоренное к глаголу сэда рассветать.
о, это очень интересно, а в чём разница между Сэбёль и Сэбёк?
знать бы ещё какую из 2-х букв "ё" использовать и какая это "э"? ...
эти корейские гласные ... тот ещё лес ... :what:
ЦитироватьДиалект русских корейцев? Пёри - это пёль в именительном падеже.
что-то типа ... она так и говорит - "пери" - это "наше", мы так говорим - а литературно правильно - пёль!
Сэбёк - это рассвет, а сэбёль - рассветная звезда. Вот и вся разница.
В слове пёль ё боковое. А э - которое аи.
Цитата: Damaskin от апреля 8, 2008, 12:57В слове пёль ё боковое. А э - которое аи.
это ясно - вот оно -
ㅕа с "э" не ясно - что за "аи" ? это что-ли? -
ㅔтолько тут же не "аи" - а "ои" -
ㅓ о ㅣ и
Да, у Вас получилось ои. А надо взять знак, составленный из букв а и и. Ну, две вертикальных и горизонтальная между ними.
Цитата: Damaskin от апреля 8, 2008, 21:41
Да, у Вас получилось ои. А надо взять знак, составленный из букв а и и. Ну, две вертикальных и горизонтальная между ними.
вот эта? -
ㅐ ae (романизация) широка "э" - то есть как [æ]
Она самая.
ЦитироватьВот наиболее типичные, доказательные корейско-японские изоглоссы:
ku-ru, ko! (сome) : ga-da, ga! (go) (ср. также нан. гиагда (walk), монг. garah (выходить)
ka : kka (маркер вопроса)
da : ta/da (маркер инфинитива, повествования)
na-i, -en : anh (маркер отрицания, не)
др.яп. midu : mul < *mur (вода) (ср. также mot "озеро")
kata-i (отсюда kata-na "нож, самурайский мечь") : kud-yn (твердый)
minna (все) : manh (много) (ср. еще совр. mana-da "быть много")
a-ru, i-ru : i-da (cвязка "быть")
др.яп. pagi (нога) : pal (нога)
в бурятском маркер вопроса "гу", в финском -ko может тоже что-то общее есть...
Цитата: kya от мая 18, 2008, 15:51
в бурятском маркер вопроса "гу", в финском -ko может тоже что-то общее есть...
да не, это как с теми ситуациями когда вообще разные языки имеют какие-то схожие слова или с таким же смыслом или с близким.
как та забавность с "ребёнок" по-эстонски и "мальчик" по-баскски.
а по-русски - неприлично звучит. :green:
жаль Тема заглохла.
тунгусо-маньчжурские не входят в восточно-алтайский ареал
Цитата: Karakurt от февраля 24, 2009, 06:42
тунгусо-маньчжурские не входят в восточно-алтайский ареал
та не, тут условно так было это разложено.
Идея ведь в чём?
Есть условно Алтайская Семья или более высокий уровень образования.
- Тюркские
- Монгольские
- Восточно-Алтайские - чисто условное название - так сказать гео-ареал.
а так да - правильное деление как бы -
- Тюркские
- Монгольские
- Корейский
- Тунгусо-Маньчжурские
- Японо-Рюкюские
просто нам был интересен именно восточный ареал обитания Алтайских языков.
Так сказать общие родственные этно, гено, культурно и лингво-корни этих восточно-алтайских народов и поиски исконных корней для корейского и японского языка.
Но японский - фиг с ним- он не очень интересен, да и страшно запараллелен с китайским.
а вот исконно корейский это очень интересно!
к тому же проблема его чистоты стоит очень остро.
Цитата: RostislaV от февраля 24, 2009, 19:53
Так сказать общие родственные этно, гено, культурно и лингво-корни этих восточно-алтайских народов и поиски исконных корней для корейского и японского языка.
Но японский - фиг с ним- он не очень интересен, да и страшно запараллелен с китайским.
что за бред? японский очень близок коейскому. и они оба одинаково далеки от китайского. как русский от суахили.
Цитата: "RostislaV" от
Так сказать общие родственные этно, гено, культурно и лингво-корни этих восточно-алтайских народов и поиски исконных корней для корейского и японского языка.
Но японский - фиг с ним- он не очень интересен, да и страшно запараллелен с китайским.
Японо-корейский ареал мы уже обсуждали в другой теме. Договорились до того, что японские ЯЗЫКИ (собственно японский и рюкюсские, некоторые из которых СИЛЬНО отличаются от станд. японского, особенно языки дальних о-вов вблизи Тайваня -- Хатэрума и Йонагуни) и корейский распались примерно в 2000 до н.э. (плюс минус 500-1000 лет) по грубой глоттохронологии. Вероятно, все это было в районе Манчжурии, где-то по течению Сунгури, потому что в районе Корейского п-ова они выдвинулись позднее и уже в виде раздельных древнекорейских гос-в.
Позднее, примерно к -500 г.началась миграция из южной Кореи через о-ва Цусима в южную Японию (о. Кюсю) и Рюкюсские о-ва. Север Японии долгое время занимали айны, насколько я понимаю.
Японский тут же начал взаимодействовать с австронезийскими, которые занимали о-ва. Скорее всего, японский это алтайско-австронезийский "креол", т.е. плохо выученный австронезийцами алтайский. Отсюда например, открытый слог, типичный для некоторых австронезийских и сохранение базовой автрон. лексики (te, me)
С тунгусскими также много общих корней, особенно если брать нанайский, который ведет себя достаточно архаично. Подробное изучение осложнено плохим знанием тунгусских.
Тюркские и монгольские ОДНОЗНАЧНО близки друг другу, но насколько они совместно близки к восточному ареалу -- вопрос пока выясняется.
ЦитироватьТюркские и монгольские ОДНОЗНАЧНО близки друг другу, но насколько они совместно близки к восточному ареалу -- вопрос пока выясняется.
да не в этом суть.
тут интерес именно чисто к общности культурной, географическо-климатической - хотя именно География и Климат сделали корейцов и японцев тем, чем они стали, фундаментально их выделив от прочего восточно-алтайского этнического пласта. Я имею ввиду именно вопрос Культуры и Цивилизации.
Посему и интерес к тунгуссо-маньчжурам как носителям общих исконных корней этого ареала.
А иначе по чём реконструировать исконно корейский язык?
ЦитироватьЯпонский тут же начал взаимодействовать с австронезийскими, которые занимали о-ва. Скорее всего, японский это алтайско-австронезийский "креол", т.е. плохо выученный австронезийцами алтайский. Отсюда например, открытый слог, типичный для некоторых австронезийских и сохранение базовой автрон. лексики (te, me)
а это интересно.
Darkstar, а как бы можно было бы назвать слово "воин" по исконно корейски?
есть какие-то близко возможные слова?
не это кореизированное ханьское "муса" конечно же!
Цитата: captain Accompong от февраля 24, 2009, 20:21
Цитата: RostislaV от февраля 24, 2009, 19:53
Так сказать общие родственные этно, гено, культурно и лингво-корни этих восточно-алтайских народов и поиски исконных корней для корейского и японского языка.
Но японский - фиг с ним- он не очень интересен, да и страшно запараллелен с китайским.
что за бред? японский очень близок коейскому. и они оба одинаково далеки от китайского. как русский от суахили.
нет, ну что значит сразу "бред"? :P
Вы вообще видимо не уловили моё изложение!
Суть в том, что в силу всем нам известных исторических и культурных причин на Дальнем Востоке сложилась уникальная ситуация при которой доминирующая держава Китай сильно влияла на Восточную и даже Юго-Восточную Азию.
Вследствие чего помимо самого китайского языка как такового, а вернее ханьской группы языков во главе с Мандарином - получилось так, что соседние страны Корея и Япония, перенимавшие культурно-цивилизационные достижения Китая - по сути переняли вместе с письменностью и свой фонетически адаптированный вариант китайского языка, как известно "южного разлива", так сказать, в основном.
Отсюда мы имеем весьма забавную ситуацию при которой есть как бы два корейских и два японских языка.
Один исконный, другой фонетизация китайских иероглифов.
Проблема лишь в том, что очень уж сильно был адоптирован этот фонетический эксперемент, что в повседневно бытовой речи сплошь и рядом кореизированный и японизированный китайский язык.
Оно забавно когда чисто терминологически идёт о чём-то речь, например о каких-то культурных явлениях, но совсем другое - печальное зрелище когда это уже бытовой разговорный язык.
С вьетнамским и того печальнее история получилось - там по сути своих корней и не осталось - всё вьетамизированный китайский, хотя и пишут что только 60 % лексики от него.
RostislaV, я все это прекрасно знаю. ну заимствовали японский и корейский из древнекитайского некоторые слова. дальше то что? от этого ни японский ни корейский не стали родственны китайскому.
전사 ?
Я не знаю такие тонкости, тем более навскидку. И китайский очень плохо знаю.
японскому 侍 самурай (которое в составных словах - дзи) соответствует корейское 시 си - китайское ши,
японскому 武士 буси соответствует 무사 муса - китайское уши;
ну, то есть все это явные китаизмы, не более того.
воин, боец - яп.: сэнси 戦士 кор.: чонса 전사 кит.: чжаньши
тут тоже все китаизмы. надо искать в корейском что-то похожее на слово сабурау/самураи.
Цитата: captain Accompong от февраля 25, 2009, 04:35
воин, боец - яп.: сэнси 戦士 кор.: чонса 전사 кит.: чжаньши
тут тоже все китаизмы. надо искать в корейском что-то похожее на слово сабурау/самураи.
Самурай - специфическое японское явление, в Корее такого не было. Пожалуй, исконно-корейского слова, обозначающего "воин" не существует.
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 09:34
Самурай - специфическое японское явление, в Корее такого не было. Пожалуй, исконно-корейского слова, обозначающего "воин" не существует.
А кто такие хвараны у корейцев были?
А хваран - это китаизм
花郞 -юноши-цветы.
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 09:43
А хваран - это китаизм
花郞 -юноши-цветы.
это совсем не самураи, а что-то вроде этакой древней пионерии - комсомола конфуцианского розлива.
Цитата: captain Accompong от февраля 25, 2009, 11:20
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 09:43
А хваран - это китаизм
花郞 -юноши-цветы.
это совсем не самураи, а что-то вроде этакой древней пионерии - комсомола конфуцианского розлива.
Ну да. Хотя вокруг хваранов накручено много мифов. Вообще по корейским боевым искусствам надо читать Асмолова - у него наиболее достоверная информация.
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 11:47
Цитата: captain Accompong от февраля 25, 2009, 11:20
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 09:43
А хваран - это китаизм
花郞 -юноши-цветы.
это совсем не самураи, а что-то вроде этакой древней пионерии - комсомола конфуцианского розлива.
Ну да. Хотя вокруг хваранов накручено много мифов. Вообще по корейским боевым искусствам надо читать Асмолова - у него наиболее достоверная информация.
хвараны занимались не только БИ, и даже скажу больше, что БИ - это только малая часть занятий хваранов.
Цитата: captain Accompong от февраля 26, 2009, 02:24
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 11:47
Цитата: captain Accompong от февраля 25, 2009, 11:20
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 09:43
А хваран - это китаизм
花郞 -юноши-цветы.
это совсем не самураи, а что-то вроде этакой древней пионерии - комсомола конфуцианского розлива.
Ну да. Хотя вокруг хваранов накручено много мифов. Вообще по корейским боевым искусствам надо читать Асмолова - у него наиболее достоверная информация.
хвараны занимались не только БИ, и даже скажу больше, что БИ - это только малая часть занятий хваранов.
Ой, Капитан, только давайте Вы меня не будете просвещать насчет хваранов :D
Цитата: Damaskin от февраля 26, 2009, 11:13
Цитата: captain Accompong от февраля 26, 2009, 02:24
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 11:47
Цитата: captain Accompong от февраля 25, 2009, 11:20
Цитата: Damaskin от февраля 25, 2009, 09:43
А хваран - это китаизм
花郞 -юноши-цветы.
это совсем не самураи, а что-то вроде этакой древней пионерии - комсомола конфуцианского розлива.
Ну да. Хотя вокруг хваранов накручено много мифов. Вообще по корейским боевым искусствам надо читать Асмолова - у него наиболее достоверная информация.
хвараны занимались не только БИ, и даже скажу больше, что БИ - это только малая часть занятий хваранов.
Ой, Капитан, только давайте Вы меня не будете просвещать насчет хваранов :D
буду. :smoke: