В предложениях
Пусть говорят.
Пусть он пойдёт в школу.
и т.п.
Цитата: maratonisto от марта 13, 2017, 09:52
В предложениях
Пусть говорят.
Пусть он пойдёт в школу.
и т.п.
В этом значении "пусть" является частицей
Цитироватьобразует повелительное наклонение глагола, служит для выражения побудительности, волеизъявления
(wikt/ru) пусть (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C)
А где объект, которого побуждают?
:)
Тогда "пускай" и "нехай" тоже частицы?
Пишут, что пускай - союз или частица. Нехай - частица...
(wikt/ru) пускай (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B9)
(wikt/ru) нехай (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%B9)
Цитата: Волод от марта 13, 2017, 10:18
А где объект, которого побуждают?
:)
Цитата: maratonisto от марта 13, 2017, 09:52
Пусть говорят.
Пусть он пойдёт в школу.
Здесь, видимо, субъект побуждают совершить действия. Во втором случае субъект "он", в первом - подразумевается "они"...
(звательный падеж :green:) иди в школу.
(звательный падеж :green:) говорите.
Но похоже не об этих субъектах речь.
"Пусть" побуждает, каких-то субъектов из мировой закулисы, разрешать кому-то говорить или ходить.
Цитата: maratonisto от марта 13, 2017, 09:52
В предложениях
Пусть говорят.
Пусть он пойдёт в школу.
и т.п.
Это грамматическая форма глагола, в ваших примерах — глаголов
говорить и
пойти.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 13, 2017, 15:08
Цитата: maratonisto от марта 13, 2017, 09:52
В предложениях
Пусть говорят.
Пусть он пойдёт в школу.
и т.п.
Это грамматическая форма глагола, в ваших примерах — глаголов говорить и пойти.
Повелительное наклонение в третьем лице? А в "Let them speak" и "Let him go to school"?
Цитата: zwh от марта 13, 2017, 21:18
Цитата: Wolliger Mensch от марта 13, 2017, 15:08
Цитата: maratonisto от марта 13, 2017, 09:52
В предложениях
Пусть говорят.
Пусть он пойдёт в школу.
и т.п.
Это грамматическая форма глагола, в ваших примерах — глаголов говорить и пойти.
Повелительное наклонение в третьем лице? А в "Let them speak" и "Let him go to school"?
Вы приравниваете "them" к "они" а "him" к "он"?
Цитата: zwh от марта 13, 2017, 21:18
Повелительное наклонение в третьем лице?
Императивом называется приказ слушающему. Даже когда вы говорите «пусть он ...», вы всё равно обращаетесь не к 3-му лицу, а к собеседнику. Такое значение называют
юссивом (приказываетльным наклонением), но это неудачный термин.
Формой {
пусть + буд. время глагола
быть} в русском языке выражается предложение собеседнику назначить кого/что-либо кем/чем-либо:
пусть я буду художник(ом). Вместо индикатива глагола
быть в конструкции может быть будущее время нес. вида любого глагола (которое, собственно, также включается в себя формы буд. времени глагола
быть):
пусть ты будешь делать. Синонимичные формы образуются с формантом
давай(те):
давай(те) я буду художник(ом),
давай(те) ты будешь делать. Последние сейчас более употребительны.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2017, 08:51
Формой {пусть + буд. время глагола быть} в русском языке выражается предложение собеседнику назначить кого/что-либо кем/чем-либо: пусть я буду художник(ом). Вместо индикатива глагола быть в конструкции может быть будущее время нес. вида любого глагола (которое, собственно, также включается в себя формы буд. времени глагола быть): пусть ты будешь делать. Синонимичные формы образуются с формантом давай(те): давай(те) я буду художник(ом), давай(те) ты будешь делать. Последние сейчас более употребительны.
Почему?
"Пусть он ходит в школу"
а не
"Его пусти ходить в школу"
Мне кажется более логичной конструкция "пусти + инфинитив"
А привычный вариант "пусть ходит" мне кажется опрокинутым.
Цитата: Волод от марта 14, 2017, 08:15
Цитата: zwh от марта 13, 2017, 21:18
Цитата: Wolliger Mensch от марта 13, 2017, 15:08
Цитата: maratonisto от марта 13, 2017, 09:52
В предложениях
Пусть говорят.
Пусть он пойдёт в школу.
и т.п.
Это грамматическая форма глагола, в ваших примерах — глаголов говорить и пойти.
Повелительное наклонение в третьем лице? А в "Let them speak" и "Let him go to school"?
Вы приравниваете "them" к "они" а "him" к "он"?
Ну, такая вот у англофонов форма, шо я сделаю?
Цитата: zwh от марта 14, 2017, 09:16
Цитата: Волод от марта 14, 2017, 08:15
Цитата: zwh от марта 13, 2017, 21:18
Цитата: Wolliger Mensch от марта 13, 2017, 15:08
Цитата: maratonisto от марта 13, 2017, 09:52
В предложениях
Пусть говорят.
Пусть он пойдёт в школу.
и т.п.
Это грамматическая форма глагола, в ваших примерах — глаголов говорить и пойти.
Повелительное наклонение в третьем лице? А в "Let them speak" и "Let him go to school"?
Вы приравниваете "them" к "они" а "him" к "он"?
Ну, такая вот у англофонов форма, шо я сделаю?
Вам намекают на то, что them и him - это косвенные падежи, а не именительный. Т.е. те 2 предложения скорее можно перевести как "Позволяю им говорить", "Позволяю ему ходить в школу", ну или не совсем так, но в любом случае они и он там не подлежащие.
Это два разных значения.
Пусть его (он) _, чем бы дитя не тешилось. (разрешение; процесс уже пошёл).
Пусть он _ /_ бы он (побуждение; процесс желателен, но ещё не начался)
Вот пример из нац.корпуса
Ну, уж это пусть его радуется как ему нравится: нам его жалеть нечего. (Лесков)
Есть ещё «Пусть их говорят».