Подскажите, много ли людей занимаются исторической лингвистикой русского языка?
Ситуация такая: есть небольшое произведение церковной литературы около 130 слов с подозрением на XV в. В XIX в. текст несколько раз публиковался. Затем оригинал был утрачен. Выдвигаются справедливые сомнения и встает вопрос о времени сочинения текста. Задачка, видимо, такая же, как А.А.Зализняк решил со "Словом о полку Игореве". Много ли людей могут провести подобное исследование? Или А.А.Зализняк единственный специалист?
Исторической лингвистикой русского языка занимаются сотни, если не тысячи, людей по всему миру.
Да выложите эти 130 слов, тут языки и обточат.
Меня интересует не просто обсуждение в инете, а доведение исследования до публикации. В таком случае человек берет на себя ответственность за свои выводы перед коллегами. И даже если он в чем-то заблуждается, то создает информационный повод для дальнейшей полемики. Свою часть я выполнил, опубликовал, но это не касается языка, которым написан текст.
Еще такой вопрос: вот эти сотни и тысячи человек, которые занимаются исторической лингвистикой, все ли обладают... ну той базой данных об изменении слов во времени, о которой говорит А.А.Зализняк? Я далек от лингвистики, как крокодил от самосвала. Просто хотелось бы знать, насколько распространены эти знания.
Цитата: Bespalov Roman от июня 7, 2010, 07:55
Еще такой вопрос: вот эти сотни и тысячи человек, которые занимаются исторической лингвистикой, все ли обладают... ну той базой данных об изменении слов во времени, о которой говорит А.А.Зализняк? Я далек от лингвистики, как крокодил от самосвала. Просто хотелось бы знать, насколько распространены эти знания.
В этих знаниях нет ничего сакрального и непостижимого для ума, они (основы их) приобретаются на первых трёх курсах филфака.
Но если в Вашем тексте всего 130 слов, этого с большой вероятностью просто не хватит для обоснованного вывода.
Да тут и для исторического исследования маловато сведений. И все-таки они есть.
К сожалению, не все публикации удалось раздобыть. Во-первых, такая задача не стояла, во-вторых, я не слишком хорошо знаком с орловским краеведением. У них был Г.М.Пясецкий, который тоже мог публиковать этот текст. А выявление всех публикаций важно, поскольку в них есть разночтения. То есть, то, как исходный текст передали исследователи.
Ну кто-нибудь сможет высказаться по поводу этого текста с точки зрения его языка? Или я не по адресу? Тогда может подскажите к кому обратиться? Можно в личку.
Цитата: Bespalov Roman от июня 12, 2010, 11:23
Тогда может подскажите к кому обратиться? Можно в личку.
В Москве обратитесь в один из академических институтов. Например, Институт мировой литературы РАН, Институт языкознания РАН, Институт русского языка им. А.С.Пушкина. В Петербурге -в Институт русской литературы РАН (Пушкинский дом). Или просто на филологический факультет любого крупного университета, отделение русского языка.
Беда в том, что я живу далеко от Москвы и никак не связан с лингвистикой. Спасибо, конечно, за совет.
Цитата: Bespalov Roman от июня 12, 2010, 11:51
Беда в том, что я живу далеко от Москвы и никак не связан с лингвистикой.
Понимаете, этот текст ,возможно уникален. И его должен смотреть имеено эксперт. Но ведь академические учреждения есть . например, в Новосибирске. А крупные университеты -в областных и краевых центрах. Например. в Томске, Иркутске, Нижнем Новгороде, Владивостоке. Не отчаивайтесь. Обратитесь в ближайший крупный университет на филфак. Отделение русского языка. Веди и правда, возможна большая сенсация. Удачи Вам!
Это не русский язык.