Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О происхожденiи и значенiи сочетанiя:

Автор Versteher, декабря 7, 2010, 11:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

Есть въ Староаглицкомъ предложенiе: ne forlaete ge nan þinȝ be weȝe, ac beoþ swiðe ȝesome, и къ нему есть ссылка: что будто-бы ne forlaete ȝe nan þinȝ въ Вульгатѣ значитъ: ne irascamini..

Какъ V. ни силился, онъ не понялъ, какъ сiе то значить можетъ..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

autolyk

Цитата: Versteher от декабря  7, 2010, 11:48
ne forlaete ȝe nan þinȝ
Непонятно. Если "ne forlǣten ƺē nān þinƺ", то можно было бы перевести «вы не позволили бы ничего», а так надо смотреть Вульгату.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

autolyk

Цитата: autolyk от декабря  7, 2010, 19:26
Непонятно.
Вроде разобрался. "Ne forlǣte ƺē nān þinƺ" — «не позволяйте ничего», в данном случае pres. subj. выступает в качестве повелительного наклонения.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр