Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тест по "Джентельменам удачи"

Автор From_Odessa, августа 24, 2019, 11:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

злой

Цитата: _Swetlana от августа 24, 2019, 23:17
Почитала комментарии к тесту  :fp:
ЦитироватьЧастота посещения дантиста раз в год указывает на хорошее состояние зубов, раз в полгода означает вероятные проблемы, как и более редкие визиты.
Зубной камень чистят у дантиста, те, кто следят за своей внешностью, раз в полгода.
Можно, конечно, и чаще, но это вредно для зубов.

"Аристократическое" срезание лейбла с купленной на распродаже вещи - это шедевр.
На кубинских сигарах огромные наклейки, их наверно, тоже сдирают.
Впрочем, кубинские сигары только рабочий люд курит  ;D

Вообще, смешивание понятий "средний класс" и "аристократия" авторами теста (или комментариев?) свидетельствует о том, что они плохо разобрались в трудах классиков марксизма-энгельсизмаленинизма.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

_Swetlana

Оскар Уайлд в гробу перевернулся.

Навеяло пассажем о непохожести. Недавно где-то в фб (или в жж) читала, цитирую по памяти.
Пишет мужчина:
В юности ищешь себе кого-то особенного. Со временем понимаешь, что все особенные.
Нормальных мало.   
🐇

Валер

Цитата: _Swetlana от августа 25, 2019, 00:03
Оскар Уайлд в гробу перевернулся.

Навеяло пассажем о непохожести. Недавно где-то в фб (или в жж) читала, цитирую по памяти.
Пишет мужчина:
В юности ищешь себе кого-то особенного. Со временем понимаешь, что все особенные.
Нормальных мало.
Особенные люди - это которые сначала особенные дети?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

_Swetlana

Цитата: Валер от августа 25, 2019, 00:06
Цитата: _Swetlana от августа 25, 2019, 00:03
Оскар Уайлд в гробу перевернулся.

Навеяло пассажем о непохожести. Недавно где-то в фб (или в жж) читала, цитирую по памяти.
Пишет мужчина:
В юности ищешь себе кого-то особенного. Со временем понимаешь, что все особенные.
Нормальных мало.
Особенные люди - это которые сначала особенные дети?
Дословный перевод "somebody special", видимо.
🐇

Валер

Цитата: _Swetlana от августа 25, 2019, 00:09

Дословный перевод "somebody special", видимо.
Похоже на то. По-русски что-то такое называют "своего" :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

_Swetlana

Цитата: Валер от августа 25, 2019, 00:13
Цитата: _Swetlana от августа 25, 2019, 00:09

Дословный перевод "somebody special", видимо.
Похоже на то. По-русски что-то такое называют "своего" :)
А. Вот оно как должно переводиться.
И впрямь, при дословном переводе "особенные" дети получаются.
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр