Цитироватьدُرَّاق правильно написано?— Если вопрос о норме, то по норме так и есть: удвоенное р+фатха.
Цитата: yurifromspb от марта 14, 2020, 20:56Цитата: Mass от марта 14, 2020, 20:42Имеется в виду, что второй вариант не получится? А если всё же было вялотекущее перезаимствование из сохраняющегося источника.Цитата: yurifromspb от марта 14, 2020, 20:28Не получится, так как ešter и ištar однозначно одно и то же божество, а в прокрустово ложе реконструкции засвидетельствованное в саргоновском и до-саргоновском ešter кладётся просто замечательно.
а читать надо еšter, либо в ištar нельзя видеть регулярный рефлекс ПС *ʕaṯtar-.
Кстати, "star" натурально записали бы как ishtar. См. скифов.
Цитировать... the eventual shift of e > i in the Akkadian reflex of *ˤAṯtar- is harder to explain. The only other word that exhibits this sound change is ištēn 'one' from original *ˤast-.
Цитата: bvs от сентября 25, 2020, 23:20Да? Ibid., p. 28, *73
Но в геэзе значение "небо".
Цитировать...only appears once in this meaning in Ge'ez on an inscribed baptismal font from the Axumite period found in the court of the Church of the Four Animals (RIE 17 A 3)...
...In other Axumite inscriptions,
ˤastär refers exclusively to a male deity (e.g., RIE 270bis:30)
Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 01:40(у него там ещё целая книга есть на тему).Диссертация.
Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 01:40Я там не смотрел дальше, к чему пришло.Так и зависли, увы.
Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 15:51Здесь я имел в виду, что-то типа славянского "короля". Слово широко распространилось, но язык уже был довольно-таки пространственно распространен и диалектно разделен.Было бы видно, нет? Смутно себе представляю, как в таком случае получилась бы та реконструкция, которую ныне имеем.
Цитата: bvs от сентября 25, 2020, 23:20Развитие Венера > "звезда вообще" вполне возможно.Примеры есть?
Цитата: yurifromspb от сентября 25, 2020, 15:09ṯ и θ это одно и то же, просто разная нотация.
Я про *š, а не *ṯ (который в арабском он дал θ).
Цитата: yurifromspb от сентября 25, 2020, 15:09Но в геэзе значение "небо". Развитие Венера > "звезда вообще" вполне возможно. В древних языках это все-таки скорее именно Венера и олицетворяющая ее богиня (а иногда и бог).
Amharic:astär 'star'
Цитата: bvs от сентября 24, 2020, 20:49Но вдруг восточные семиты всё-таки шипели!?
(или свистящий, шипящесть аккадской клинописи во многом условность)
Цитата: bvs от сентября 24, 2020, 20:47
Где например?
ЦитироватьAmharic:astär 'star'Прочитайте у Aren M. Wilson-Wright. Там даже не статья, а просто перечень фактов.
Цитата: bvs от сентября 24, 2020, 20:49Я про *š, а не *ṯ (который в арабском он дал θ).
Так вроде все закономерно, межзубной дал шипящий (или свистящий, шипящесть аккадской клинописи во многом условность). ṯ восстанавливается по угаритскому, в арабском этимона вроде нет.
Страница создана за 0.093 сек. Запросов: 23.