Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Історія та діалектологія української мови => Тема начата: Sirko от февраля 23, 2012, 05:45

Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 23, 2012, 05:45
http://odtrk.if.ua/2012/02/21/гуцульська-мова-чи-діалект/ (http://odtrk.if.ua/2012/02/21/%D0%B3%D1%83%D1%86%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D1%87%D0%B8-%D0%B4%D1%96%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82/)

ЦитироватьТреба в українському алфавіті додати букви, тому що багато слів не мож передати українською, хоч польською, навпаки, краще. Є така відома праця Станіслава Вінценса "На високій полонині" польською мовою написана. Вона якісно передає. Перекладали першу частину на українську мову - зіпсували
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 23, 2012, 12:02
Яких саме букв гуцулам не вистачає?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 12:22
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
До чого тут гуцули?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 12:49
Цитата: LUTS от февраля 23, 2012, 12:22
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
До чого тут гуцули?
так дехто каже, що вони русини.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 12:54
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 12:49
Цитата: LUTS от февраля 23, 2012, 12:22
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
До чого тут гуцули?
так дехто каже, що вони русини.
Той дехто великий невіглас. Якщо гуцули є русинами, то так само в русини можна записати волиняк і подолян. Мало хто залишиться.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 23, 2012, 12:58
ЦитироватьЯкщо гуцули є русинами, то так само в русини можна записати волиняк і подолян.
Чим погано? Історична ж назва.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 13:04
Цитата: Python от февраля 23, 2012, 12:58
ЦитироватьЯкщо гуцули є русинами, то так само в русини можна записати волиняк і подолян.
Чим погано? Історична ж назва.
Я не кажу, що погано. Тоді давайте всі так називатись. Без непотрібного поділу. :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 23, 2012, 13:12
Давайте. А то знов казатимемо, що у нас вкрали нашу назву :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 13:23
Ні! Ми червоноруси! Хай живе Республіка Червонорусь та її Батько!  :green:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 13:27
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 13:23
Ні! Ми червоноруси! Хай живе Республіка Червонорусь та її Батько!  :green:
Туді я за Вилику Вулинь уд Білустока ду станції Кіюв-Вулиньській. Утак ут :P
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 13:32
До речі, про нашого північного сусіда: я вигадав їм нові політкоректні герб та прапор.
Білий коронований вовк на червоному щиті - це на честь князя Всеслава Чаклуна.
Біло-червоно-зелений прапор - символ єдиної Білорусі, єднання двох прапорів-опонентів, примирення зі своєю історією.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 13:36
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 13:32
До речі, про нашого північного сусіда: я вигадав їм нові політкоректні герб та прапор.
Білий коронований вовк на червоному щиті - це на честь князя Всеслава Чаклуна.
Біло-червоно-зелений прапор - символ єдиної Білорусі, єднання двох прапорів-опонентів, примирення зі своєю історією.
Погоню треба ще кудись притулити, а то литвини образяться.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 13:37
Так Погоня окупована сусідами, яким чомусь власні Гедемінові стовпи не подобаються.
Та й Батсько Погоню не любить.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 23, 2012, 13:41
Цитата: Python от февраля 23, 2012, 12:02
Яких саме букв гуцулам не вистачає?
Помʼякшуючого и чи ы в слові жьинка, здається. А ще є ä.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 13:44
Цитата: Sirko от февраля 23, 2012, 13:41
Цитата: Python от февраля 23, 2012, 12:02
Яких саме букв гуцулам не вистачає?
Помʼякшуючого и чи ы в слові жьинка, здається. А ще є ä.
Ха, так і на Слобожанщині теж саме. Синьий та синій - це різні роди та відмінки. Це дріб'язок не вартий уваги.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 13:45
Цитата: Sirko от февраля 23, 2012, 13:41
Цитата: Python от февраля 23, 2012, 12:02
Яких саме букв гуцулам не вистачає?
Помʼякшуючого и чи ы в слові жьинка, здається. А ще є ä.
Якщо розібратись, багатьом говорам якихось літер не вистачає.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 13:45
Цитата: LUTS от февраля 23, 2012, 13:45
Цитата: Sirko от февраля 23, 2012, 13:41
Цитата: Python от февраля 23, 2012, 12:02
Яких саме букв гуцулам не вистачає?
Помʼякшуючого и чи ы в слові жьинка, здається. А ще є ä.
Якщо розібратись, багатьом говорам якихось літер не вистачає.
саме так.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 23, 2012, 13:53
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
И чего это вас, Dark Max2, так пучит. С рання в режим брызганья слюной...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 13:59
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 13:53
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
И чего это вас, Dark Max2, так пучит. С рання в режим брызганья слюной...
Дозвольте запитати, а чому ви русинською не пишете? Так цікаво просто.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 23, 2012, 15:55
Цитата: LUTS от февраля 23, 2012, 13:59
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 13:53
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
И чего это вас, Dark Max2, так пучит. С рання в режим брызганья слюной...
Дозвольте запитати, а чому ви русинською не пишете? Так цікаво просто.
Широкоформатная натура эстета  (помноженная на свидомый характер) мешает...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 23, 2012, 16:13
Не розумію. Якщо Ви усвідомлюєте себе русином, мені здається, було б логічніше прагнути зробити русинську мову повноправним засобом спілкування між русинами й українцями. Якщо українцем — проблема зникає сама по собі, оскільки русинська мова в цьому випадку може розглядатись як різновид української, нічим не гірший за середньонаддніпрянський говір.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 23, 2012, 17:20
Цитата: Python от февраля 23, 2012, 16:13
Не розумію. Якщо Ви усвідомлюєте себе русином, мені здається, було б логічніше прагнути зробити русинську мову повноправним засобом спілкування між русинами й українцями. Якщо українцем — проблема зникає сама по собі, оскільки русинська мова в цьому випадку може розглядатись як різновид української, нічим не гірший за середньонаддніпрянський говір.
Нас, русин, (вот уже третье поколение) насильственно украинизируют, дескать, вы "галузка украинського дерева". Вот откуда у нас выработалось полное отсутствие восприятия мови и наличие пофигистики к попыткам насильственного насаждения языка нам чуждого... 
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 23, 2012, 17:22
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 17:20
Цитата: Python от февраля 23, 2012, 16:13
Не розумію. Якщо Ви усвідомлюєте себе русином, мені здається, було б логічніше прагнути зробити русинську мову повноправним засобом спілкування між русинами й українцями. Якщо українцем — проблема зникає сама по собі, оскільки русинська мова в цьому випадку може розглядатись як різновид української, нічим не гірший за середньонаддніпрянський говір.
Нас, русин, (вот уже третье поколение) насильственно украинизируют, дескать, вы "галузка украинського дерева". Вот откуда у нас выработалось полное отсутствие восприятия мови и наличие пофигистики к попыткам насильственного насаждения языка нам чуждого...
не "ветвь", а исключительно "галузка"- сервер заточен как-то уж больно "свидомо"...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 23, 2012, 18:32
А в чому, скажіть, різниця між українізацією русинів і русифікацією? Питання «окрема мова чи гілка» взагалі несуттєве, якщо носії цієї мови самі ж обмежують її використання, при спілкуванні з українцями переходячи чи на російську, чи на українську, тим самим перетворюючи свою рідну русинську мову на щось глибоко місцеве й побутове. Хочете, щоб вашу мову поважали як мову — зробіть так, щоб ця мова жила як повноцінна мова, щоб ми були змушені її вчити, знати й розуміти.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 18:33
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 17:20
Цитата: Python от февраля 23, 2012, 16:13
Не розумію. Якщо Ви усвідомлюєте себе русином, мені здається, було б логічніше прагнути зробити русинську мову повноправним засобом спілкування між русинами й українцями. Якщо українцем — проблема зникає сама по собі, оскільки русинська мова в цьому випадку може розглядатись як різновид української, нічим не гірший за середньонаддніпрянський говір.
Нас, русин, (вот уже третье поколение) насильственно украинизируют, дескать, вы "галузка украинського дерева". Вот откуда у нас выработалось полное отсутствие восприятия мови и наличие пофигистики к попыткам насильственного насаждения языка нам чуждого...  ;D
Ну прпустимо вас нещадно українізують ;D Але ж рідною спілкуватись було б значно легше. Чи ні?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 18:41
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 13:53
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
И чего это вас, Dark Max2, так пучит. С рання в режим брызганья слюной...
ne podobaetjsja, ščo ne wažau Vašu movu lyše dialektnou hilkou ukrainsjkoi?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 23, 2012, 19:14
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 18:41
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 13:53
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
И чего это вас, Dark Max2, так пучит. С рання в режим брызганья слюной...
ne podobaetjsja, ščo ne wažau Vašu movu lyše dialektnou hilkou ukrainsjkoi?
Нам как-то фиолетово. Называйте хоть зулузской диалектной галузкой...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 23, 2012, 19:19
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 19:14
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 18:41
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 13:53
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 08:43
Геть русинську у окрему мову!
И чего это вас, Dark Max2, так пучит. С рання в режим брызганья слюной...
ne podobaetjsja, ščo ne wažau Vašu movu lyše dialektnou hilkou ukrainsjkoi?
Нам как-то фиолетово. Называйте хоть зулузской диалектной галузкой...
Тю, так у вас думки однакові: DarkMax2 он теж вважає, що русинська мова (а разом з нею й мова галичан) до української не належить, просто дивиться на це зі своєї східноукраїнської позиції.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 20:30
ні, "ґаліційська" мова є українською, але вона зазнає великого впливу з боку сусідніх мов. Ви, напевно, хотіли сказати гуцульська?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 23, 2012, 23:54
Цитата: DarkMax2 от февраля 23, 2012, 20:30
ні, "ґаліційська" мова є українською, але вона зазнає великого впливу з боку сусідніх мов. Ви, напевно, хотіли сказати гуцульська?
Ні, гуцульська і є галіційська, в принципі. На сучасному етапі ці говірки практично нічим  не відрізняються, хіба що акцентом. Але хто ж на те зважає?
Пуслухали б ви мине. Ту б  нас тож туди б записали б :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от февраля 24, 2012, 16:04
Я би теж хотів почути- почитати сучасну русинську мову від її носія ,яких би слів нових навчився.
П.С.так тяжко зараз знайти реальних носіїв реліктових говірок 8-)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 24, 2012, 17:37
Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 16:04
Я би теж хотів почути- почитати сучасну русинську мову від її носія ,яких би слів нових навчився.
П.С.так тяжко зараз знайти реальних носіїв реліктових говірок 8-)
"...стрець ёму кже: на тобi двi тайстрины...тоты будут тебе животити..." (с)
Как видите , svidomit. все очень просто...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 24, 2012, 17:39
Цитата: Русин1 от февраля 24, 2012, 17:37
Цитата: svidomit132 от февраля 24, 2012, 16:04
Я би теж хотів почути- почитати сучасну русинську мову від її носія ,яких би слів нових навчився.
П.С.так тяжко зараз знайти реальних носіїв реліктових говірок 8-)
"...старець ёму каже: на тобi двi тайстрины...тоты будут тебе животити..." (с)
Как видите , svidomit. все очень просто...
тайстрины- сумы
животити-кормить, питать
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 24, 2012, 17:49
Цитировать"...стрець ёму кже: на тобi двi тайстрины...тоты будут тебе животити..."
Ви дещо переоцінюєте незрозумілість. Принаймні, я зрозумів раніше, ніж прочитав Ваші примітки (хоча сам відтворити цю мову не зможу — її теж треба вчити для цього). «Тайстра» в українських казках мені десь траплялась. «Животити» — тут спільнослов'янський корінь, розуміється інтуїтивно (та й «живити» в українській мові теж є). «Стрець» — «старець», «дід»?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 24, 2012, 18:02
Цитата: Python от февраля 24, 2012, 17:49
Цитировать"...стрець ёму кже: на тобi двi тайстрины...тоты будут тебе животити..."
Ви дещо переоцінюєте незрозумілість. Принаймні, я зрозумів раніше, ніж прочитав Ваші примітки (хоча сам відтворити цю мову не зможу — її теж треба вчити для цього). «Тайстра» в українських казках мені десь траплялась. «Животити» — тут спільнослов'янський корінь, розуміється інтуїтивно (та й «живити» в українській мові теж є). «Стрець» — «старець», «дід»?
Да, конечно

" Такых дївок, як Анничка, у Теребли мало,
кой ся завє баршунятков , та дуже юй яло..."(с)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 24, 2012, 18:06
Оце вже справді важкий приклад.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 24, 2012, 18:13
Цитата: Русин1 от февраля 24, 2012, 17:37
"...стрець ёму кже: на тобi двi тайстрины...тоты будут тебе животити..." (с)
Как видите , svidomit. все очень просто...
Тут точно ёму, тебе, а не му, тя? Трохи нетипово звучить.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 24, 2012, 18:26
Проміжний результат перекладу
...як зав'ється баршунятком¹, то дуже їй яло²

1) На думку приходить берш (є така риба). Рибкою?..
2) з контексту — гарно?..
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Svidur от февраля 24, 2012, 18:31
Цитата: Русин1 от февраля 24, 2012, 18:02
" Такых дївок, як Анничка, у Теребли мало,
кой ся завє баршунятков , та дуже юй яло..."(с)
Сесе є народне творчество авадь авторска поезія?

По-моєму баршан - то щось з одягу, можливо вельветова сукня. А яло - личить.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 24, 2012, 18:38
Ну, назви одягу — взагалі нестабільний пласт лексики. Тут навіть українські тексти ХІХ ст., де хлопці ходять у юпках (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66899-jupka.html#show_point), без приміток викликають думку про традиційне шотландське вбрання :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 24, 2012, 18:47
Цитата: engelseziekte от февраля 24, 2012, 18:13
Цитата: Русин1 от февраля 24, 2012, 17:37
"...стрець ёму кже: на тобi двi тайстрины...тоты будут тебе животити..." (с)
Как видите , svidomit. все очень просто...
Тут точно ёму, тебе, а не му, тя? Трохи нетипово звучить.
Проверил даже, точно "ёму" см. Иван Панькевич, издательство "Orbis", Прага 1938 г.
Хотя вы правы: "му"-ему, "ун"- он, "тя"-тебя -формы часто встречаемые...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 24, 2012, 18:53
Цитата: Svidur от февраля 24, 2012, 18:31
Цитата: Русин1 от февраля 24, 2012, 18:02
" Такых дївок, як Анничка, у Теребли мало,
кой ся завє баршунятков , та дуже юй яло..."(с)
Сесе є народне творчество авадь авторска поезія?

По-моєму баршан - то щось з одягу, можливо вельветова сукня. А яло - личить.
"баршонь"- бархат см "серед села липа баршонём убвита, не раз єм про тебе, муй фраиру, бита "
и соответственно "баршонька" - нашейная лента из бархата...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 24, 2012, 19:06
Цитата: engelseziekte от февраля 24, 2012, 18:13
Цитата: Русин1 от февраля 24, 2012, 17:37
"...стрець ёму кже: на тобi двi тайстрины...тоты будут тебе животити..." (с)
Как видите , svidomit. все очень просто...
Тут точно ёму, тебе, а не му, тя? Трохи нетипово звучить.
Заметьте, engelseziekte, я привел цитату из работы "заперевального украинца" Ивана Панькевича (а не русина), который изучал : " Українські говори  Підкарпатської Руси і сумежних областей. Частина 1. Звучаня і морфологія"...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 24, 2012, 20:44
Цитата: Русин1 от февраля 24, 2012, 19:06Заметьте, engelseziekte, я привел цитату из работы "заперевального украинца" Ивана Панькевича (а не русина), который изучал : " Українські говори  Підкарпатської Руси і сумежних областей. Частина 1. Звучаня і морфологія"...
Знаком, знаком. Вы здесь, к счастью, не единственный русин :-)

Цитата: Python от февраля 24, 2012, 18:262) з контексту — гарно?..
Так.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 24, 2012, 21:34
Псевдорусинів тут через край...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 11:20
Offtop
Ми дуже цінуємо Вашу думку ::)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LOSTaz от февраля 25, 2012, 11:46
// *проходил мимо*
Так и не понял, почему Русин1 не пишет на русинском. Чем русский лучше-то?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 25, 2012, 13:03
Дехто з моїх знайомих любить на російських форумах представлятись білорусами, чувашами чи ще кимось. Так просто, щоб потролити. Я не стверджую, що Русин з тієї ж опери, але відмазки про бідних ущемлених русинів, яким настільки огидна українська, що вони пишуть російською, виглядають трохи смішно.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:06
Радянська й сьогоднішня українізація — болюче місце для багатьох, хто переймається «русинським питанням». Це радше питання «національної гордості», а не огиди.

Авжеж, є й винятки (як ось я).
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:15
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:03
Дехто з моїх знайомих любить на російських форумах представлятись білорусами, чувашами чи ще кимось. Так просто, щоб потролити. Я не стверджую, що Русин з тієї ж опери, але відмазки про бідних ущемлених русинів, яким настільки огидна українська, що вони пишуть російською, виглядають трохи смішно.
Однажды у муравья, который никогда не видел слона, спросили:
-Что такое слон?
- Это должно быть очень, ну о-о-очень большой муравей
ответил тот...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:15
Цитата: 5park от февраля 25, 2012, 13:10
Ніякої русинської мови не було, немає і бути не може.
Авжеж...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:18
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:06
Радянська й сьогоднішня українізація — болюче місце для багатьох, хто переймається «русинським питанням». Це радше питання «національної гордості», а не огиди.

Авжеж, є й винятки (як ось я).
Каждый (настоящый) русин мусить знати не лем свою бесиду, но и чужі языкы. И не лиш знати, но и товмачити. На вба бокы...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 25, 2012, 13:19
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:15
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:03
Дехто з моїх знайомих любить на російських форумах представлятись білорусами, чувашами чи ще кимось. Так просто, щоб потролити. Я не стверджую, що Русин з тієї ж опери, але відмазки про бідних ущемлених русинів, яким настільки огидна українська, що вони пишуть російською, виглядають трохи смішно.
Однажды у муравья, который никогда не видел слона, спросили:
-Что такое слон?
- Это должно быть очень, ну о-о-очень большой муравей
ответил тот...
Ну то пишіть своєю рідною і підозр ніяких не буде. Тим більше, вас тут всі прекрасно зрозуміють
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:21
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:18Каждый (настоящый) русин мусить знати не лем свою бесиду, но и чужі языкы. И не лиш знати, но и товмачити. На вба бокы...

Йсе ся дотыкат не лем русину, айбо и вшыткых людий. 
Offtop
За темою вже, певне, плаче ПР.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 13:30
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:03
Дехто з моїх знайомих любить на російських форумах представлятись білорусами, чувашами чи ще кимось. Так просто, щоб потролити. Я не стверджую, що Русин з тієї ж опери, але відмазки про бідних ущемлених русинів, яким настільки огидна українська, що вони пишуть російською, виглядають трохи смішно.

Маю підозру, що мадяри також вдают з себе русинів
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 25, 2012, 13:31
Але що в цьому контексті символізує російська мова? У ХІХ — на початку ХХ ст. певною популярністю користувалась думка про доцільність переходу руського населення Австро-Угорщини до російської як літературної мови, яка є і достатньо близькою русинам, і відкриває широкі перспективи, маючи величезний  ареал, розвинену літературу тощо. Наскільки живе москвофільство нині?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 25, 2012, 13:36
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 13:30
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:03
Дехто з моїх знайомих любить на російських форумах представлятись білорусами, чувашами чи ще кимось. Так просто, щоб потролити. Я не стверджую, що Русин з тієї ж опери, але відмазки про бідних ущемлених русинів, яким настільки огидна українська, що вони пишуть російською, виглядають трохи смішно.

Маю підозру, що мадяри також вдают з себе русинів
Впевнений, що за більшістю агресивних коментів, наприклад на ю-тубі, стоять саме вони.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:42
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 13:30
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:03
Дехто з моїх знайомих любить на російських форумах представлятись білорусами, чувашами чи ще кимось. Так просто, щоб потролити. Я не стверджую, що Русин з тієї ж опери, але відмазки про бідних ущемлених русинів, яким настільки огидна українська, що вони пишуть російською, виглядають трохи смішно.

Маю підозру, що мадяри також вдают з себе русинів

Не иначе Сирко унюхал саботаж на местах и диверсионную работу Русина 1 (в свободное от работы время): хоть сейчас объявляй приговор и приводи его в исполнение. Ввиду таких перспектив, может мне и в самом деле следовало бы отключить свет в конце тоннеля и забраться спать (под пуховую русинскую перину)...

Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:44
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:36
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 13:30Маю підозру, що мадяри також вдают з себе русинів
Впевнений, що за більшістю агресивних коментів, наприклад на ю-тубі, стоять саме вони.
Ви серйозно маєте на увазі угорців?  :o
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 25, 2012, 13:51
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:44
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:36
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 13:30Маю підозру, що мадяри також вдают з себе русинів
Впевнений, що за більшістю агресивних коментів, наприклад на ю-тубі, стоять саме вони.
Ви серйозно маєте на увазі угорців?  :o
А хто? Самі русини пишуть про "бидлоУркаїну" і посилають за перевал російською. Якщо так, то я розчарований у всьому і всіх
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:53
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:44
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:36
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 13:30Маю підозру, що мадяри також вдают з себе русинів
Впевнений, що за більшістю агресивних коментів, наприклад на ю-тубі, стоять саме вони.
Ви серйозно маєте на увазі угорців?  :o
Сирко точно знае, ош лиш мадьряре спивавуть: "Миклош Горти котунайо, легсеб котунайо...", вадь "Киш кут керекешкут..."...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 25, 2012, 13:56
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:21
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:18Каждый (настоящый) русин мусить знати не лем свою бесиду, но и чужі языкы. И не лиш знати, но и товмачити. На вба бокы...

Йсе ся дотыкат не лем русину, айбо и вшыткых людий. 
Offtop
За темою вже, певне, плаче ПР.
:+1:
По-моєму, це неправильно, коли русин розуміє українця, а українець може собі дозволити не розуміти русина (ага, ми вас так «не розуміємо», як нас «не розуміють» росіяни. Трохи мовної практики, і все мине).  Якщо русинську мову рахувати за гілку української, то було б доречно дати їй ті ж права, що й українській, включно з можливістю офіційного використання нарівні з нею. А ще краще розширити й доповнити український літературний стандарт настільки, щоб він якщо не повністю охопив русинську, то став більш-менш сумісним з нею (сучасна завужена літературна норма, де навіть чхнути не можна, щоб тебе не побили грамарнаці, чесно кажучи, мені й самому не подобається. Я наддніпрянець — уявляю, як її можуть сприймати закарпатці).

Offtop
Скоріш, ПБ. Але ніби ще не настільки гірко плаче, щоб узяти й закрити.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 14:00
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:51А хто? Самі русини пишуть про "бидлоУркаїну" і посилають за перевал російською. Якщо так, то я розчарований у всьому і всіх
Велика участь угорців у цій справі — настільки ж достовірна річ, як і «австрийский генштаб». Угорцям все одно.

Якщо Ви, LUTS, стикались саме з такими русинами й прихильниками (вони знаходяться переважно серед росіян), то мені, звісно, шкода. Але це ж не означає, що всі такі — і Боже боронь судити людей за коментами на Ютубі (погодьтесь, публіка там дуже специфічна)!

Цитата: Python от февраля 25, 2012, 13:56А ще краще розширити й доповнити український літературний стандарт настільки, щоб він якщо не повністю охопив русинську, то став більш-менш сумісним з нею (сучасна завужена літературна норма, де навіть чхнути не можна, щоб тебе не побили грамарнаці, чесно кажучи, мені й самому не подобається. Я наддніпрянець — уявляю, як її можуть сприймати закарпатці).
На жаль, такі зміни в літературному стандарті видаються дуже примарною перспективою.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 25, 2012, 14:11
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 14:00
Цитата: LUTS от февраля 25, 2012, 13:51А хто? Самі русини пишуть про "бидлоУркаїну" і посилають за перевал російською. Якщо так, то я розчарований у всьому і всіх
Велика участь угорців у цій справі — настільки ж достовірна річ, як і «австрийский генштаб». Угорцям все одно.

Якщо Ви, LUTS, стикались саме з такими русинами й прихильниками (вони знаходяться переважно серед росіян), то мені, звісно, шкода. Але це ж не означає, що всі такі — і Боже боронь судити людей за коментами на Ютубі (погодьтесь, публіка там дуже специфічна)!

Цитата: Python от февраля 25, 2012, 13:56А ще краще розширити й доповнити український літературний стандарт настільки, щоб він якщо не повністю охопив русинську, то став більш-менш сумісним з нею (сучасна завужена літературна норма, де навіть чхнути не можна, щоб тебе не побили грамарнаці, чесно кажучи, мені й самому не подобається. Я наддніпрянець — уявляю, як її можуть сприймати закарпатці).
На жаль, такі зміни в літературному стандарті видаються дуже примарною перспективою.
В принципі, так. Публіка там ще та. Неодноразово спілкувався з жителями Закарпаття і нічого антиукраїнського в них не побачив. От і висновок напросився сам собою.  :donno:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 14:15
Ваша правда. Та співчуття русинам далеко не завжди супроводжується українофобією — на жаль, не всі цього розуміють.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 14:18
http://forum.inosmi.ru/archive/index.php/t-70592.html

ЦитироватьRusin1
30.07.2010, 14:55
за что же Вы так мадьяр не любите?))

Ошибаетесь, Ааргх. Очень люблю. А без венгерского бограш гуляша -жизнь не представляю. Даже начало рецепта его приготовления помню: Прежде всего следует спереть котелок..
Мало того, в своем сердце, простором как зал ожидания Киевского вокзала, я для венгров отдельный отсек подготовил. Простенький. Но со вкусом. Там даже занавески на окнах висят, по белому полю красный горошек.
Ни одна серьезная пьянка не обходится без малого колодца (киш кут, керекеш кут). А когда хочешь выглядет слишком воинственным вспоминаешь о солдатах регента Венгерского королевства, Его Высочестве, адмирала Миклоша Горти: Миклош Горти котунайо, легсеб котунайо...

:D Репертуар  в Русин1 обмежений, на відміну від креативності у фарбуванні завісок
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 25, 2012, 14:22
ЦитироватьНа жаль, такі зміни в літературному стандарті видаються дуже примарною перспективою.
На офіційному рівні — безумовно. Можна сподіватись лише на зусилля ентузіастів, зацікавлених у цьому. З іншого боку, українське культурне життя нині практично завмерло — на цьому тлі, поява книг, що використовують таку розширену орфографію, могла б викликати помітний резонанс і, в перспективі, вплинути на офіційну літературну норму.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 14:24
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 14:18
http://forum.inosmi.ru/archive/index.php/t-70592.html

ЦитироватьRusin1
30.07.2010, 14:55
за что же Вы так мадьяр не любите?))

Ошибаетесь, Ааргх. Очень люблю. А без венгерского бограш гуляша -жизнь не представляю. Даже начало рецепта его приготовления помню: Прежде всего следует спереть котелок..
Мало того, в своем сердце, простором как зал ожидания Киевского вокзала, я для венгров отдельный отсек подготовил. Простенький. Но со вкусом. Там даже занавески на окнах висят, по белому полю красный горошек.
Ни одна серьезная пьянка не обходится без малого колодца (киш кут, керекеш кут). А когда хочешь выглядет слишком воинственным вспоминаешь о солдатах регента Венгерского королевства, Его Высочестве, адмирала Миклоша Горти: Миклош Горти котунайо, легсеб котунайо...

:D Репертуар  в Русин1 обмежений, на відміну від креативності у фарбуванні завісок


В 1945 г. русинам вдруг объявили, что впредь будут называть нас, русин,  закарпатскими украинцами (по -видимому, чтобы мы знали и откликались). Затем, вскоре (1946), хирургическим путем была удалена приставка "закарпатские" и выданы паспорта с отметкой в пятой графе- украинец. Таким незамысловатым образом русины стали "Украинцами в законе" (предмет особой гордости каждого русина).
Сегодня я подолгу вглядываюсь в зеркало и вижу в глазах всякое разное, но только не украинца.
Является ли это следствием того, что национальность мне была государством ПРИДЕЛЕНА ? Или же есть тому иные причины?
По-видимому, бессмысленно по данному поводу возмущаться, протестовать и устраивать палаточные городки с зонами "без украинцев".
Вот, например, наша кошка ,Джилеспи, идентифицирует меня совершенно по иным, для нее только известным признакам. Кстати у нее нет приделеной ей породы , но тем не менее внешне выглядит она очень даже респектабельно и довольной.
И в самом деле, зачем мне приделеная национальность ? Даже на приличную эпитафию не годится. В семейном склепе потом детали не компатибильны.
Если бы ее накалякали на заборе, и затем над ней рафинировано стали бы издеваться вандалы, мне, пожалуй, было бы все равно. Так же, кстати, как и если бы кто-нибудь возлагал под забор этот цветы...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 14:36
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 14:24
Сегодня я подолгу вглядываюсь в зеркало и вижу в глазах всякое разное, но только не украинца.
Цитировать
Цитата: І.Франко Чиста раса

– Де там чиста раса! – аж скрикнув пан З. – То-то власне, що не чиста! То мішанина з самих найнужденніших рас, із слов'ян, румунів, циганів і мара знає з чого.

Графу "національність" в Україні давно відмінено.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 25, 2012, 14:42
ЦитироватьВ 1945 г. русинам вдруг объявили, что впредь будут называть нас, русин,  закарпатскими украинцами (по -видимому, чтобы мы знали и откликались). Затем, вскоре (1946), хирургическим путем была удалена приставка "закарпатские" и выданы паспорта с отметкой в пятой графе- украинец. Таким незамысловатым образом русины стали "Украинцами в законе" (предмет особой гордости каждого русина).
Сегодня я подолгу вглядываюсь в зеркало и вижу в глазах всякое разное, но только не украинца.
Однак, і по інший бік Карпат назва «українці» була запроваджена менш ніж на сто років раніше — до того галичани й буковинці також русинами звалися. Як русини Закарпаття ставляться до цього факту — ким є, з Вашої токи зору, галичани?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 14:52
Цитата: Python от февраля 25, 2012, 14:42
ЦитироватьВ 1945 г. русинам вдруг объявили, что впредь будут называть нас, русин,  закарпатскими украинцами (по -видимому, чтобы мы знали и откликались). Затем, вскоре (1946), хирургическим путем была удалена приставка "закарпатские" и выданы паспорта с отметкой в пятой графе- украинец. Таким незамысловатым образом русины стали "Украинцами в законе" (предмет особой гордости каждого русина).
Сегодня я подолгу вглядываюсь в зеркало и вижу в глазах всякое разное, но только не украинца.
Однак, і по інший бік Карпат назва «українці» була запроваджена менш ніж на сто років раніше — до того галичани й буковинці також русинами звалися. Як русини Закарпаття ставляться до цього факту — ким є, з Вашої токи зору, галичани?
Вопрос национальности, Python, мне кажется носит интимный характер и декларировать ее может исключительно каждый индивид (а не Институт этнографии...НАН Украины). Кем себя позиционируют наша соседи за перевалами это сугубо их право и их решение- (правда, лично у меня такое впечатление, что из всех возможных вариантов при перемене своего самоопределения- они выбрали наихудшей)  и мы обязаны его уважать. Русины исповедуют кредо любви к своему народу, а не ненависти к соседям ...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 25, 2012, 15:00
ЦитироватьКем себя позиционируют наша соседи за перевалами это сугубо их право и их решение- (правда, лично у меня такое впечатление, что из всех возможных вариантов при перемене своего самоопределения- они выбрали наихудшей)  и мы обязаны его уважать.
Ну а все ж таки?.. Якщо були й інші варіанти, то який, на Вашу думку, був би для них найкращим? Зокрема, чи можливе було б в принципі об'єднання русинів по обидва боки Карпат в повноцінну націю, якби туди не мішались наддніпрянці?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 15:05
http://ua-reporter.com/blogs/rusin1

ЦитироватьНе остались без внимания Конгресса вопросы распределения финансовой помощи, которая на протяжении 5 лет надходит от ряда неправительственных организаций России на деятельность русинского подполья в Украине и за гатаром. Выступающие с благодарностью отзывались о руководстве международного фонда «Русский мир», на гранты от которого эффективно работает русинская информационная система.

:D Міф про "русинів" фундується головно московськими, а також мадярськими, словацькими й польськими грошима. Таваріщ отримує зарплату в КГБ, а ви його хочете в чомусь переконати. Він і сам усе чудово розуміє.

Парадокс: спонсоруючи сепаратизм, москалі вливають гроші в економіку України, тим самим підтримуючи її!  ;up: :=
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:08
Нерусофільські русинські організації (їх більшість) підтримують в основному заможні канадські й американські потомки русинів.
Само собою, маргіналів на кшталт Сидора й Гецка такі ж маргінали й підтримують.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:12
На выручку нам может прийти элементарная логика. Во всю глубину истории, которую подтверждают документы, русины на юг от Карпат от своих восточных соседей были разделены как физической преградой (гребни Карпат) так и политической- вхождение в состав свято Стефанской короны. Драгоманов, которого трудно заподозрить в "политическом русинизме писал " Угорские русины отделены от нас на расстояние больше чем до Австралии" (с) "Более тысячи лет, около сорока поколений в изоляции друг от друга. Ясен пень, если бы до того наши народы были бы одно яйцевыми близнецами, то спустя сорок генераций они не могли бы быть тождественными по определению. Русины (на юг от Карпат) образовали особое обществе, существенно отличное от своих соседей на востоке (иначе было бы чудо) и кто этого не понимает- тот кретин и/или провокатор.
Что же касается нашей, русинской, реакции на (как это принято у воинственных заперевальных) неуклюжие, на редкость бездарные, интеллектуально немочные попытки нас ускоренными темпами украинизировать, то соттветственно и смотрим мы на них как ущербные. Ирония- оружие покоряемых...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:16
Отець Дмитро, між іншим, настільки «популярний» серед русинофілів, що дехто вважає його агентом... не ФСБ, а СБУ. Є легенда, за якою його завербували, коли зловили за пограбуванням церковного майна. Версія не зовсім безпідставна — Сидор надзвичайно точно втілив у собі образ ворога України й доволі успішно дискредитував русинський рух, надавши українським ЗМІ можливість легко знайти в ньому «руку Москви». Та все ж це навряд чи відповідає дійсності.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 15:16
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:08
Нерусофільські русинські організації (їх більшість) підтримують в основному заможні канадські й американські потомки русинів.
Само собою, маргіналів на кшталт Сидора й Гецка такі ж маргінали й підтримують.

Magocsi - мадяр.  :D
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:18
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:12Драгоманов, которого трудно заподозрить в "политическом русинизме писал " Угорские русины отделены от нас на расстояние больше чем до Австралии" (с) "Более тысячи лет, около сорока поколений в изоляции друг от друга.
Чи можна точніше, будь ласка? Де можна це прочитати?

Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:12Ясен пень, если бы до того наши народы были бы одно яйцевыми близнецами, то спустя сорок генераций они не могли бы быть тождественными по определению. Русины (на юг от Карпат) образовали особое обществе, существенно отличное от своих соседей на востоке (иначе было бы чудо) и кто этого не понимает- тот кретин и/или провокатор.
Ну, питання етногенезу — це не 2+2.

Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:16Magocsi - мадяр.  :D
Хто у Вас не мадяр? :green:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 15:20
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:18
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:16Magocsi - мадяр.  :D
Хто у Вас не мадяр? :green:

(wiki/uk) Павло_Роберт_Маґочій (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D2%91%D0%BE%D1%87%D1%96%D0%B9)
ЦитироватьМаґочій народився в родині угорця та карпатської русинки в м. Енглвуд, Нью-Джерсі
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:21
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:05
http://ua-reporter.com/blogs/rusin1

ЦитироватьНе остались без внимания Конгресса вопросы распределения финансовой помощи, которая на протяжении 5 лет надходит от ряда неправительственных организаций России на деятельность русинского подполья в Украине и за гатаром. Выступающие с благодарностью отзывались о руководстве международного фонда «Русский мир», на гранты от которого эффективно работает русинская информационная система.

:D Міф про "русинів" фундується головно московськими, а також мадярськими, словацькими й польськими грошима. Таваріщ отримує зарплату в КГБ, а ви його хочете в чомусь переконати. Він і сам усе чудово розуміє.

Парадокс: спонсоруючи сепаратизм, москалі вливають гроші в економіку України, тим самим підтримуючи її!  ;up: :=
Между нами, Сирко, есть одна принципиальная разница. Не знаю чем вы руководствуетесь просиживая штаны на форумах (если вы хотите получить удовольствие- то, как минимум, следовало бы запастись багажом минимального интеллектуального превосходства), предположим, все же получаете удовольствие. Мне, как вы остроумно заметили, кроме удовольствия еще и солидно платят. За печатные знаки. (если мне всякие Сирки не подсовывают редкую подлянку, дескать, повторяется)... 
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:23
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:20(wiki/uk) Павло_Роберт_Маґочій (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D2%91%D0%BE%D1%87%D1%96%D0%B9)
ЦитироватьМаґочій народився в родині угорця та карпатської русинки в м. Енглвуд, Нью-Джерсі

Тож якщо за офіційною версією Маґочі — наполовину угорець, то він угорець?
Пояснюю, що міжетнічні шлюби — норма в Підкарпатті (і, певне, серед підкарпатської діаспори). За такими критеріями тут кожен другий — мадяр.

Та й взагалі, що за «право крові»? У треді не вистачає Консерватора.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:27
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:18
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:12
Чи можна точніше, будь ласка? Де можна це прочитати?


В сети сидим, engelseziekte. После воскресного обеда как-то расслабился. Лень искать...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:29
Ґуґл видав таке:
Цитата: http://www.lemko-olk.com/index.php/lemkivshchyna/history/articles-/101-rusyn-politics/271-transcarpathian-ukraineМихайло Драгоманов, який двічі відвідував Закарпаття, з сумом заявляв: «Угорська Русь відрізана від Галичини більше, ніж Австралія від Европи»
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 15:33
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 15:23
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:20(wiki/uk) Павло_Роберт_Маґочій (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D2%91%D0%BE%D1%87%D1%96%D0%B9)
ЦитироватьМаґочій народився в родині угорця та карпатської русинки в м. Енглвуд, Нью-Джерсі

Тож якщо за офіційною версією Маґочі — наполовину угорець, то він угорець?
Пояснюю, що міжетнічні шлюби — норма в Підкарпатті (і, певне, серед підкарпатської діаспори). За такими критеріями тут кожен другий — мадяр.

Та й взагалі, що за «право крові»? У треді не вистачає Консерватора.

Якщо Маґочі - жид, то він русин :), якщо ні - то мадяр!
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:40
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:21
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:05
http://ua-reporter.com/blogs/rusin1

ЦитироватьНе остались без внимания Конгресса вопросы распределения финансовой помощи, которая на протяжении 5 лет надходит от ряда неправительственных организаций России на деятельность русинского подполья в Украине и за гатаром. Выступающие с благодарностью отзывались о руководстве международного фонда «Русский мир», на гранты от которого эффективно работает русинская информационная система.

:D Міф про "русинів" фундується головно московськими, а також мадярськими, словацькими й польськими грошима. Таваріщ отримує зарплату в КГБ, а ви його хочете в чомусь переконати. Він і сам усе чудово розуміє.

Парадокс: спонсоруючи сепаратизм, москалі вливають гроші в економіку України, тим самим підтримуючи її!  ;up: :=
Между нами, Сирко, есть одна принципиальная разница. Не знаю чем вы руководствуетесь просиживая штаны на форумах (если вы хотите получить удовольствие- то, как минимум, следовало бы запастись багажом минимального интеллектуального превосходства), предположим, все же получаете удовольствие. Мне, как вы остроумно заметили, кроме удовольствия еще и солидно платят. За печатные знаки. (если мне всякие Сирки не подсовывают редкую подлянку, дескать, повторяется)...


Кислотно-сволочной баланс в сон клонит.
А вы здесь, народ творческий, по следующему тезису прошвырнитесь:
-В основе всех событий лежат деньги
А за ним следующий:
-Бескорыстие всегда подозрительно ...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 25, 2012, 15:55
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 15:21
Между нами, Сирко, есть одна принципиальная разница. Не знаю чем вы руководствуетесь просиживая штаны на форумах (если вы хотите получить удовольствие- то, как минимум, следовало бы запастись багажом минимального интеллектуального превосходства), предположим, все же получаете удовольствие. Мне, как вы остроумно заметили, кроме удовольствия еще и солидно платят. За печатные знаки.
0_o
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 15:58
КГБ ниньки зовсім на пси зійшло! Навіть ніки ліньки вже вигадувати!  :D Таваріщи із Русскава міра! Прошу Русину1 не виплачівать агентскіе за подривную деятельность за февраль ввіду очевідной халтури і отсутствія творческава падхода к делу расчлененія Украіни!
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 25, 2012, 16:28
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:58
КГБ ниньки зовсім на пси зійшло! Навіть ніки ліньки вже вигадувати!  :D Таваріщи із Русскава міра! Прошу Русину1 не виплачівать агентскіе за подривную деятельность за февраль ввіду очевідной халтури і отсутствія творческава падхода к делу расчлененія Украіни!

Sirko, мужичок, здесь зеленью плюнул с досады с моста, против ветра, аж кизыл в широкой украинской степи почернел.
А из сугроба нечисть всякая помянула его,нечистого, татарскими междуметиями и на том успокоилась.
И как раз во время...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LOSTaz от февраля 25, 2012, 16:57
// а ответа на свой вопрос (зачем русинскому националисту писать на русском) я так и не получил.
Напоминает ситуацию, когда азербайджанцы на чистейшем русском ноют о том, что азербайджанский язык притесняют, что все почему-то предпочитают по-русски говорить. Аж тошно.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 25, 2012, 17:29
(http://books.google.com.ua/books?id=4ZMZAAAAYAAJ&hl=uk&hl=uk&pg=PA117&img=1&zoom=3&sig=ACfU3U2JfAr7BvIdAxkiO1pszfrGUeGipg&ci=10%2C144%2C895%2C299&edge=0)

Нічого нового нема на сім світі... Яка була московська пропаганда 150 років тому, така й зосталася...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 26, 2012, 01:01
Ніколи не вважав русинську за окрему мову. Але якщо люди хочуть її такою вважати, нічого не маю проти. Хіба вони не люди? Єдине, що насторожує - це прагнення зробити русинську мову(діалект) ворогом всього українського деякими суб'єктами. Щодо зрозумілості чи не зрозумілості: Він витяв ньогового гонука по храпі шапкою і шпарко побіг проз городи. Мені все зрозуміло, а вам? 
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Svidur от февраля 26, 2012, 01:08
Що таке гонук?  :donno:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 26, 2012, 01:13
Цитата: Svidur от февраля 26, 2012, 01:08
Що таке гонук?  :donno:
:E: :E: Якщо чесно про це слово найменше міг подумати,що його хтось не зрозуміє. Північ Хмельниччини. Гонук? Справді незрозуміло?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Artemon от февраля 26, 2012, 01:46
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:05
Парадокс: спонсоруючи сепаратизм, москалі вливають гроші в економіку України, тим самим підтримуючи її!  ;up: :=
Та хай собі відділяться. Тільки щоб справді русинською, а не російською. Шкода ж буде, якщо помре. :(
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Artemon от февраля 26, 2012, 01:50
Цитата: LOSTaz от февраля 25, 2012, 16:57Напоминает ситуацию, когда азербайджанцы на чистейшем русском ноют о том, что азербайджанский язык притесняют, что все почему-то предпочитают по-русски говорить. Аж тошно.
С беларусами, кстати, такая ситуация весьма популярна. Даже если хочется, не так-то просто говорить по-беларусски, если вокруг всё по-русски пыхтит.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:01
Цитата: Artemon от февраля 26, 2012, 01:46

Та хай собі відділяться.


Дешево уступлю "Полное руководство по обеспечению сохранности сала»

Руководство включает проект двойного забора высотой мин. 6 метров из колючей (с лезвиями) проволоки (помните, что злоумышленники могут набросить сверху одеяло или сукно австрийское), контрольно-следовую полосу в рассеянном свете прожекторов, через каждые два метра таблички "осторожно злые собаки". И лай этих самых собак. Редкие наблюдательные вышки с автоматчиками, по периметру детекторы (инфракрасные, датчики движения и т.д.) во время определят, когда и где русин приник на вашу территорию. А также телевизионные камеры с закрытым контуром. "Обстреливаемую" зону, глубокоэшелонированную оборону,  ежи, бетонные надолбы и ров с водой и, конечно же, дополнительные пути отхода...
ПыСы
Если коварный русинский лазутчик надумает организовать подкоп-  по периметру схронов накопать (аккурат в них вляпается). Да, забыл самое главное, за дополнительную плату продам «столб позорный». Ясен пень, чтобы было (в случае его, русина, поимки) к чему пригвоздить. Коварного...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LOSTaz от февраля 26, 2012, 09:14
Пусть коварный русинский лазутчик потрудится на мой вопрос ответить.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:16
Мой дед грыз гранит науки по «руководству и системе обучения священника епархии Мукачевской, протессора (так на обложке учебника) учительской препарандии Унгварской, сегодня Героя Украины» Августина И. Волошина, , «Азбука угро-русского и церковно-славянского  чтения» (изд. «Унио» , Унгвар 1903 г.)
В качестве текстов (для закрепления материала), например, стр. 39
«Унгваръ и Еперьешъ-епископскіе городы. Едним махомъ дерево не перетнешь. Порожняя похвала мудрого не прелеститъ. Порожный колосъ горЪ голову держитъ. Увяне и найкрасша ружа. Патика-то дорога кухня...» (с)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:32
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:16
Мой дед грыз гранит науки по «руководству и системе обучения священника епархии Мукачевской, протессора (так на обложке учебника) учительской препарандии Унгварской, сегодня Героя Украины» Августина И. Волошина, , «Азбука угро-русского и церковно-славянского  чтения» (изд. «Унио» , Унгвар 1903 г.)
В качестве текстов (для закрепления материала), например, стр. 39
«Унгваръ и Еперьешъ-епископскіе городы. Едним махомъ дерево не перетнешь. Порожняя похвала мудрого не прелеститъ. Порожный колосъ горѣ голову держитъ. Увяне и найкрасша ружа. Патика-то дорога кухня...» (с)
В свою очередь, бабка (прощена бы была) училась в в школе по «Азбуцѣ» Гёнце. Там тексты звучали:

« Хижа
Кажда хижа мае чотыри стѣны. Но хижа мае и верхъ. Стѣны хижы суть або изъ каменя и тогды она камѣнна, мурована, або же изъ циголъ, и тогды она цигляна, або же изъ дерева коли деревяна.
Вирхъ хижѣ або кровлю изъ герендъ правлятъ. Сей верхъ треба дачымъ и покрыти. Верхи покрываютъ черепомъ, шинглами, бадогомъ, дошками и соломой. У бѣдныхъ хижу соломой покрываютъ, а у богатыхъ побивают. И тростником покрываютъ верхи. Хижы противъ слоты и студени правлятся. И потятъ нѣт хижъ, но зато Господь Богъ мае на них журу.» (с)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:56
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:32
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:16
Мой дед грыз гранит науки по «руководству и системе обучения священника епархии Мукачевской, протессора (так на обложке учебника) учительской препарандии Унгварской, сегодня Героя Украины» Августина И. Волошина, , «Азбука угро-русского и церковно-славянского  чтения» (изд. «Унио» , Унгвар 1903 г.)
В качестве текстов (для закрепления материала), например, стр. 39
«Унгваръ и Еперьешъ-епископскіе городы. Едним махомъ дерево не перетнешь. Порожняя похвала мудрого не прелеститъ. Порожный колосъ горЪ голову держитъ. Увяне и найкрасша ружа. Патика-то дорога кухня...» (с)
В свою очередь, бабка (прощена бы была) училась в в школе по «АзбуцЪ» Гёнце. Там тексты звучали:

« Хижа
Кажда хижа мае чотыри стЪны. Но хижа мае и верхъ. СтЪны хижы суть або изъ каменя и тогды она камЪнна, мурована, або же изъ циголъ, и тогды она цигляна, або же изъ дерева коли деревяна.
Вирхъ хижЪ або кровлю изъ герендъ правлятъ. Сей верхъ треба дачымъ и покрыти. Верхи покрываютъ черепомъ, шинглами, бадогомъ, дошками и соломой. У бЪдныхъ хижу соломой покрываютъ, а у богатыхъ побивают. И тростником покрываютъ верхи. Хижы противъ слоты и студени правлятся. И потятъ нЪт хижъ, но зато Господь Богъ мае на них журу.» (с)


Национально несвідомий, взращенный на мамалыге  внук,  (да ниспошлет ему  Аллах  благодать свидомую, превратив слова врагов в ничтожные, а его  слово – в истину.» откопал в библиотеке своего отца:
«Опытъ
элементарного руководства
при изучении
РУССКАГОГ ЯЗЫКА
практическимъ способомъ
Элементарная грамматика
курс ъ 3-й
СИНТАКСИСЪ
Составил К.Говоровъ
Одобрено, при 11-омъ изданиіи, Ученымъ Комитетомъ Министерства Народного ПросвЪщенія въ видЪ руководства по Русскому языку
15-е изданіе
Продается въ магазинЪ наслЪднивовъ Бр. Салаевыхъ
Москва
Типографія Т.Рисъ, на Старой Брсманной, д. Мараева, 1882 г.»
и до сих пор продолжает заниматься извращенными изысками. Успешно...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 10:44
Цитата: Artemon от февраля 26, 2012, 01:46Та хай собі відділяться.
:stop:
Відкрито прагнуть політичного відділення лише провокатори. Але «на кухнях» про відділення час від часу говорять, на жаль, й звичайні, мирні люди. Оскільки в їхніх очах відповідальність за економічні негаразди, корупцію тощо несуть радянська й українська влади, то з ними навряд чи щось вийде (у таких людей зазвичай доволі скептичне ставлення до майбутнього). Відділення вони бачать виходом (хоч і неймовірним — «ось якби нас тоді не приєднали»), оскільки не відчувають себе невіддільною частиною українського простору — погодьтесь, регіон доволі специфічний.

Цитата: LOSTaz от февраля 26, 2012, 09:14
Пусть коварный русинский лазутчик потрудится на мой вопрос ответить.
Та пан вже й сам написав, що постити на форумі — то в нього важка робота. Гадаєте, він витрачатиме свої цінні людино-години на Ваше питання? :-)

Цитата: LUTS от февраля 26, 2012, 01:01
Ніколи не вважав русинську за окрему мову. Але якщо люди хочуть її такою вважати, нічого не маю проти. Хіба вони не люди? Єдине, що насторожує - це прагнення зробити русинську мову(діалект) ворогом всього українського деякими суб'єктами. Щодо зрозумілості чи не зрозумілості: Він витяв ньогового гонука по храпі шапкою і шпарко побіг проз городи. Мені все зрозуміло, а вам?
Порозумійте, в питанні окремішності русинської мови не все так просто. Це не просто «незрозумілі слова», а й чимало особливостей у граматиці, вимові... Все це робить український літературний стандарт справді малосумнісним, ба навіть несумісним з карпатськими говірками. Теперішнє русиномовне покоління у Словаччині, наприклад, ледь розуміє українську літературну. Питання русинської мови — не «забаганка».
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: piton от февраля 26, 2012, 10:48
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:05
Таваріщ отримує зарплату в КГБ
Чому не в КДБ?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 11:23
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 10:44
Цитата: Artemon от февраля 26, 2012, 01:46Та хай собі відділяться.
:stop:
про відділення час від часу говорять, ... й звичайні, мирні люди. Оскільки в їхніх очах відповідальність за економічні негаразди, корупцію тощо несуть радянська й українська влади, то з ними навряд чи щось вийде (у таких людей зазвичай доволі скептичне ставлення до майбутнього). Відділення вони бачать виходом... оскільки не відчувають себе невіддільною частиною українського простору — погодьтесь, регіон доволі специфічний.


В 1944-45"отцу всех народов"удалось "воссоединить" то, что единым никогда в истории не было. Русины от своих восточных собратьев (и от холодных северо-восточных ветров) за всю свою историю были надежно защищены Карпатами.
Великий русинской будитель А. Духновичь границы ареала русинов четко обозначил: "Обиталища их, от снежного Карпата по самые жерела славнои Тисы, а с южной стороны тихо текущим великолепным Дунаем граничилися" (с)
Русины никогда не участвовали в интригах Востока, боях Востока его катаклизмах. Вся их история связана с центрально Европейскими событиями.
Созданный Сталином за Карпатами "плацдарм в Европу", во времена когда была "Красная армия всех сильней. От тайги до Британских морей" сегодня ( когда геополитическая ситуация поменялась с точностью до наоборот) такой азиатский "плацдарм" у европейцев вызывает ( у кого несварение, у кого дискомфорт) чувство занозы и постоянного раздражения (нелегальная миграция, техногенные экологические катастрофы и пр. и пр.). Естественно, если вопрос уже "встал" его следует как-то решать. Желательно цивилизованным образом.
По большому счету, если бы ( в такой ситуации) был открыт конкурс на самое "недолугое" геополитическое поведение, то Украина бы заняла первое место. "За перевалами" кроме как на русинов Украине опираться решительно не на кого. И вместо того, чтобы их согревать за теплой пазухой "неньки" вот уже 20 лет пассионарные галицкие хлопци выбрали политику преследования, давления и репрессий. Но еще на заре осмысления фундаментальных законов была замечена закономерность тождества силы давления и силы сопротивления. При любой конфронтации проигрывают обе стороны- одна меньше- другая катастрофически. Все эти игры в обращение русинов в щирые украинцы", к ворожке не ходи, будут иметь финал однозначный. Вполне логичный...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 12:33
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:32
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:16
Мой дед грыз гранит науки по «руководству и системе обучения священника епархии Мукачевской, протессора (так на обложке учебника) учительской препарандии Унгварской, сегодня Героя Украины» Августина И. Волошина, , «Азбука угро-русского и церковно-славянского  чтения» (изд. «Унио» , Унгвар 1903 г.)
В качестве текстов (для закрепления материала), например, стр. 39
«Унгваръ и Еперьешъ-епископскіе городы. Едним махомъ дерево не перетнешь. Порожняя похвала мудрого не прелеститъ. Порожный колосъ горѣ голову держитъ. Увяне и найкрасша ружа. Патика-то дорога кухня...» (с)
В свою очередь, бабка (прощена бы была) училась в в школе по «Азбуцѣ» Гёнце. Там тексты звучали:

« Хижа
Кажда хижа мае чотыри стѣны. Но хижа мае и верхъ. Стѣны хижы суть або изъ каменя и тогды она камѣнна, мурована, або же изъ циголъ, и тогды она цигляна, або же изъ дерева коли деревяна.
Вирхъ хижѣ або кровлю изъ герендъ правлятъ. Сей верхъ треба дачымъ и покрыти. Верхи покрываютъ черепомъ, шинглами, бадогомъ, дошками и соломой. У бѣдныхъ хижу соломой покрываютъ, а у богатыхъ побивают. И тростником покрываютъ верхи. Хижы противъ слоты и студени правлятся. И потятъ нѣт хижъ, но зато Господь Богъ мае на них журу.» (с)
Не підкажете, може, десь у мережі є викладені скани цих книг?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 12:56
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 12:33
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:32
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:16
Мой дед грыз гранит науки по «руководству и системе обучения священника епархии Мукачевской, протессора (так на обложке учебника) учительской препарандии Унгварской, сегодня Героя Украины» Августина И. Волошина, , «Азбука угро-русского и церковно-славянского  чтения» (изд. «Унио» , Унгвар 1903 г.)
В качестве текстов (для закрепления материала), например, стр. 39
«Унгваръ и Еперьешъ-епископскіе городы. Едним махомъ дерево не перетнешь. Порожняя похвала мудрого не прелеститъ. Порожный колосъ горѣ голову держитъ. Увяне и найкрасша ружа. Патика-то дорога кухня...» (с)
В свою очередь, бабка (прощена бы была) училась в в школе по «Азбуцѣ» Гёнце. Там тексты звучали:

« Хижа
Кажда хижа мае чотыри стѣны. Но хижа мае и верхъ. Стѣны хижы суть або изъ каменя и тогды она камѣнна, мурована, або же изъ циголъ, и тогды она цигляна, або же изъ дерева коли деревяна.
Вирхъ хижѣ або кровлю изъ герендъ правлятъ. Сей верхъ треба дачымъ и покрыти. Верхи покрываютъ черепомъ, шинглами, бадогомъ, дошками и соломой. У бѣдныхъ хижу соломой покрываютъ, а у богатыхъ побивают. И тростником покрываютъ верхи. Хижы противъ слоты и студени правлятся. И потятъ нѣт хижъ, но зато Господь Богъ мае на них журу.» (с)
Не підкажете, може, десь у мережі є викладені скани цих книг?
Гугл в помощь, Питон. Правда, есть еще один вариант. За большие деньги  сосканирую и выложу в сеть...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 13:32
Азбука Волошина є на Вікі-коммонс:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/Azbuka1917.pdf

За запитом «Азбука Гёнце» нічого релевантного не гуглиться, на жаль.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Svidur от февраля 26, 2012, 13:34
Цитата: LUTS от февраля 26, 2012, 01:13
Цитата: Svidur от февраля 26, 2012, 01:08
Що таке гонук?  :donno:
:E: :E: Якщо чесно про це слово найменше міг подумати,що його хтось не зрозуміє. Північ Хмельниччини. Гонук? Справді незрозуміло?
Справді  :donno:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 13:49
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 13:32
Азбука Волошина є на Вікі-коммонс:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/Azbuka1917.pdf

За запитом «Азбука Гёнце» нічого релевантного не гуглиться, на жаль.

«Азбука» Генце
Когут и кури.
Когут и кури на дворЪ гребуть землю. –Квочка квочучи водитъ курята. Коли курята напудятъ ся, она розширитъ крыла, и спряче ихъ подъ себе.
Парадно ступае на дворЪ когутъ.- На обохъ ногахъ мае шаркантьовы.- ГребЪнь му ся черленЪе, а хвост идъ горЪ стоитъ.- Каждое перо му ся свЪтитъ и блеститъ, ги золото. Ой бо и когутъ панъ на своемъ смЪтью.
На серединЪ смЪтяного груноччка стане, почне гребсти, и кедь найде деякого червака, стане скликовати курицЪ.-Когутъ роздробитъ червака на дарабчики (фалатчики) и подЪлитъ межи курицями. Коли когут докончивъ гостину, улетитъ на городину, потрепле крылами. Зажмуритъ очи и запЪе: ку-ку-ри-ку!
А ци знаете вы дЪточки, чому зажмуряе когутъ очи, коли пЪе? То за тото, бо вже на память знае пЪти.
Но кедь хочеме, обы кури были велики и обы пак изъ нихъ была добра поливка и печенина, та треба их годовати!
На призывъ газдынЪ дорозъ зыйдутся предъ дверьми, и онь бьются такъ сбераютъ верженное имъ зерно.
Коли солнце надъ западомъ, кури идутъ спати.- Доразъ и заснутъ. У полночи запЪе когутъ.- У зорях пакъ часто пЪе.- Кажутъ люде, ожъ то пЪе: «Кто рано встае, тому Богъ дае»...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 14:02
Цитата: Svidur от февраля 26, 2012, 13:34
Цитата: LUTS от февраля 26, 2012, 01:13
Цитата: Svidur от февраля 26, 2012, 01:08
Що таке гонук?  :donno:
:E: :E: Якщо чесно про це слово найменше міг подумати,що його хтось не зрозуміє. Північ Хмельниччини. Гонук? Справді незрозуміло?
Справді  :donno:
Ну, я теж не зразу зрозумів. Грінченко пише, що гонук=онук (приставне Г, відсутнє в літературному варіанті). Ймовірнго, «ньогового» ≈ «його» (чи, скоріш, знахідний відмінок присвійної форми від займенника «він»). «По храпі» — тут плутаюсь («по спині», «по шиї»?..) «Шпарко» = «швидко», «стрімголов»? «Проз» = «через».
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Svidur от февраля 26, 2012, 14:12
Спасибі.  ;up:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 14:15
Нема за що — сам не певен у правильності свого тлумачення.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 14:17
Автор грамматики русинского языка д-ръ Иванъ Гарайда изд. «Подкарпатского общества наукъ», Унгваръ, 1941 (типография Ю.Фелдеши) утверждает, что первую грамматику для русинов написал Арсений Коцак, учитель монастырских школ, в 1768 г. под заглавием « Грамматика русская и пр.».
За ней последовала грамматика Ивана Фогораши «О различіи славянскихъ нарЪчій, собственно же о мало и карпато или угрорусскихъ». Затем последовала русинская граматика Михаила Лучкая, который пытался доказать, что все славяне должны придерживаться канонов языка церковно-славянского, самыми ревностными блюстителями котрого он считает русин подкарпаторусских.
В 1853 г. вышла в свет «Сокращенная граматика письменного рускаго язика» пера Александра Духновича (позже слегка корректированная Иваном Раковскимъ). Затем, в 1865 г. граматику для русинов издал Кириллъ Сабовъ «Грамматика письменного рускаго язика». И, наконец, в 1890 свет увидела и « Русская грамматике и читанка» Емения Сабова.
В свою очередь Августин Волошин в 1907 г. издал свою граматику (одобренную Мадьярской АН. И , наконе, в 1924 была здана граматика Ев. Сабова  (уже на русаком литературном языке).
Для нас, русин, пожалуй самоей приемлимой является граматика Ив. Гарайды...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 14:24
ЦитироватьДля нас, русин, пожалуй самоей приемлимой является граматика Ив. Гарайды...
В чому її особливості, в порівнянні з іншими русинськими граматиками?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 14:45
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 14:17Для нас, русин, пожалуй самоей приемлимой является граматика Ив. Гарайды...
Не погоджусь.

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 14:24В чому її особливості, в порівнянні з іншими русинськими граматиками?
Найхарактерніша — ô передається виключно як о.
Має недоліки:
а) Невідповідність русинським говорам: нерозрізнення гґ, -ою замість -ов (жіночий рід, орудний однини), невіддільність ся та ін. 
б) Архаїзми в письмі: кінцеве ъ, -шь в другій особі однини дієслів, -ь в словах на зразок кровь, церковь тощо.

Лексика також містить немало русизмів та українізмів. Загалом граматика Гарайди була кроком вперед, але ще не кінцем шляху.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:00
В современном понимании  народный язык- это труды многих десятков поколений. История русинського языка прошла путь в четыре столетия, ибо подкарпаторусский язык возник в середине 14- века, когда неизвестный автор написал на народном языке «Няговские поучення», зафиксирова в них ту речь, которая слышна и поныне практически на всей территории в Подкарпатской Руси. Такое постоянство языка оправдывает смелое заявление Г. Стрипского: « Наш русинський язык сформировался значительно раньше «русскаго», а именно под. влияним гуманизма и реформации 16 века».
Безусловно, это была только основа языка, которая нуждалась в адаптации к современным потребностям. И не вина русинського языка, что он, попав на благоприятную почву «великорусского», получил свое бурное развитие и усовершенствовался  именно там, а не у себя дома. Как следствие, общеславянским стал «могучий русский», а не его прародитель- русинський.
Мало того, что русинский не мог развиваться в абсолютно чужой для него среде – неславянского мадьярского, ко всему еще он попал под репрессии своих  братьев славян.
Верхом насилля для него стал год 45 (и последующие), когда вся наличная литература на русинском языке была изъята  и переработана на  специально для этой цели созданной Раховской картонной фабрике (она остается недоступной русинському читателю и поныне). Вот уже практически четырем поколеням русинов режим прививает  убеждение, что они не имеют права на собственную культуру, а последнее, до слез независимое, вырастает в культурно-историческом вакууме, в роли объекта официального правительственного плана ассимиляции...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 15:11
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:00История русинського языка прошла путь в четыре столетия, ибо подкарпаторусский язык возник в середине 14- века, когда неизвестный автор написал на народном языке «Няговские поучення», зафиксирова в них ту речь, которая слышна и поныне практически на всей территории в Подкарпатской Руси.
Перевіряйте свої джерела. Перша пам'ятка народної мови датується 15. століттям (грамота 1404 р.).
«Нягівська постила» написана в 16. столітті.

Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:00а не его прародитель- русинський.
...
Сподіваюсь, тема не потрапить до ПН.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:16
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 14:45
Має недоліки:

Другой бы спорил.Все перечисленные "недолики" трудом профессионального филолога легко устранимы.
Кроме того, практически вся литература русской классики в моей домашней библиотеке ( издательство "Слово", Берлин), написана с ятями, ерами и другими украшениями языка дореволюционного (нереформированного,
мало того, цвет русской эмиграции вообще называл нововведения "заборной грамматикой") и это никак не мешало мне наслаждаться волшебством речи...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 15:23
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:16Другой бы спорил.Все перечисленные "недолики" трудом профессионального филолога легко устранимы.
«Зусиллями професійного філолога» можна докорінно переписати будь-яку граматику. Ми з Вами говоримо саме про граматику Гарайди — а в ній недоліки є, і доволі суттєві. З цим посперечаєтесь?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:33
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 15:11
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:00История русинського языка прошла путь в четыре столетия, ибо подкарпаторусский язык возник в середине 14- века, когда неизвестный автор написал на народном языке «Няговские поучення», зафиксирова в них ту речь, которая слышна и поныне практически на всей территории в Подкарпатской Руси.
Перевіряйте свої джерела. Перша пам'ятка народної мови датується 15. століттям (грамота 1404 р.).
«Нягівська постила» написана в 16. столітті.


описка. Из контекста ясно следует "История русинського языка прошла путь в ЧЕТЫРЕ столетия,.."- элементарная описка. Тем не менее, спасибо за правку...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:40
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 15:23
  З цим посперечаєтесь?
Нет, конечно. Место для , сперечаний оставим филологам. К ним себя не отношу...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:43
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:40
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 15:23
  З цим посперечаєтесь?
Нет, конечно. Место для , сперечаний оставим филологам. К ним себя не отношу...
Меня, в основном, другой вопрос гложет: что, собственно, происходит и, главное, чего нам завтра ждать...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LOSTaz от февраля 26, 2012, 17:26
Python, теперь и русины говорят между собой не на русинском. Ассимиляция. :(
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 17:36
Цитата: LOSTaz от февраля 26, 2012, 17:26
Python, теперь и русины говорят между собой не на русинском. Ассимиляция. :(

Почему же — мы с Русином1 поговорили — правда, лишь немного.
Скорее диглоссия — нету привычки использовать русинский как «высокий язык», привычки постоянного письма на нём (ибо нету русинского образования, русинской прессы, телевидения, мало русинской литературы...). Сфера использования IRL — только разговорная (остальные — очень узко). Так же и в Интернете.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LOSTaz от февраля 26, 2012, 17:42
Ну, так надо менять ситуацию. Ты же часто пишешь на русинском, а у пользователя, позиционирующего себя прежде всего как русина (даже в нике написано), таких сообщений не много. От вас же зависит всё.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 17:46
Вопрос работы над собой — писать «плохо» не очень привлекательно. Потому читаю, слушаю иностранное русинское радио, прислушиваюсь к живому говору и т.д. Пишу тоже больше, чем раньше — предпочтительно в других местах.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 18:10
Цитата: LOSTaz от февраля 26, 2012, 17:42
Ну, так надо менять ситуацию. Ты же часто пишешь на русинском, а у пользователя, позиционирующего себя прежде всего как русина (даже в нике написано), таких сообщений не много. От вас же зависит всё.

Я от стыда свечусь небось. Поскольку не краснею. Ибо если иногда и краснею, то исключительно от удовольствия.

Русинский язык "табу" вот уже четвертое поколение. Прибывшие в 44 –м на танках цивилизаторы из-за Карпатских гор рапортовали маршалу, мол, не пройдет и смены одного поколения, как о русинском языке все сплошь забудут и будут общаться исключительно на мове. Запрет на язык стал тотальным. Уже в детский садик воспитателей из Мукачевского педучилища обучали и натаскивали на мове. Не говоря уже о школах. И так , вдумайтесь только, четыре поколения подряд.

В такой ситуации сам факт (медицинский) что русинский язык не только сохранился, но является доминантным буквально во всех селах Подкарпатской Руси (в городах, благодаря миграционной политике государства на дверях все кабинетов чиновников уже давно висят таблицы с фамилиями  далеко не русинскими) говорит только о том, что русинский организм за века утеснений и преследований выработал стойкий иммунитет ко всему чужому и только ждет перемены политической ситуации,  чтобы с новой силой утвердиться и расцвести.

Все эти упреки напоминают ситуацию, когда человека насильственно изолируют от средств элементарной гигиены и через какое-то время начинают упрекать, мол, от него дурно пахнет.
Никогда не перенимался перспективой русинского языка- уверен, как только изменится ситуация, он вновь займет подобающее ему место- в этом ощущается природная потребность народа. Рано хоронят русинский недоброжелатели. Слишком рано....
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 18:19
Ви так говорите про танки, ніби їх сам Бандера (а не Йосип Віссаріонович) до вас посилав ;)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 26, 2012, 18:30
Панове справдешні русини, допоможете з перекладом однієї статті на вашу мову?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 18:31
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 18:10
Цитата: LOSTaz от февраля 26, 2012, 17:42
Ну, так надо менять ситуацию. Ты же часто пишешь на русинском, а у пользователя, позиционирующего себя прежде всего как русина (даже в нике написано), таких сообщений не много. От вас же зависит всё.

Я от стыда свечусь небось. Поскольку не краснею. Ибо если иногда и краснею, то исключительно от удовольствия.

Русинский язык "табу" вот уже четвертое поколение. Прибывшие в 44 –м на танках цивилизаторы из-за Карпатских гор рапортовали маршалу, мол, не пройдет и смены одного поколения, как о русинском языке все сплошь забудут и будут общаться исключительно на мове. Запрет на язык стал тотальным. Уже в детский садик воспитателей из Мукачевского педучилища обучали и натаскивали на мове. Не говоря уже о школах. И так , вдумайтесь только, четыре поколения подряд.

В такой ситуации сам факт (медицинский) что русинский язык не только сохранился, но является доминантным буквально во всех селах Подкарпатской Руси (в городах, благодаря миграционной политике государства на дверях все кабинетов чиновников уже давно висят таблицы с фамилиями  далеко не русинскими) говорит только о том, что русинский организм за века утеснений и преследований выработал стойкий иммунитет ко всему чужому и только ждет перемены политической ситуации,  чтобы с новой силой утвердиться и расцвести.

Все эти упреки напоминают ситуацию, когда человека насильственно изолируют от средств элементарной гигиены и через какое-то время начинают упрекать, мол, от него дурно пахнет.
Никогда не перенимался перспективой русинского языка- уверен, как только изменится ситуация, он вновь займет подобающее ему место- в этом ощущается природная потребность народа. Рано хоронят русинский недоброжелатели. Слишком рано....

закончить словами простого учителя из Лемковины:

НЕ ВЫДУСИЛИ НАС ВСІ КАТЫ
НЕ ВЫССАЛИ НАМ КРОВ
ЯК БЫЛИ РУСИНЫ В КАРПАТАХ
ТАК БУДУТ ПО ВІКЫ ВІКОВ....
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 18:32
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 18:10Никогда не перенимался перспективой русинского языка- уверен, как только изменится ситуация, он вновь займет подобающее ему место- в этом ощущается природная потребность народа. Рано хоронят русинский недоброжелатели. Слишком рано....
Подивіться на Пряшівську Русь — русинська там визнана, є русинська періодика, телерадіоефір, школи, навіть наукова діяльність — і все одно переживають, що через кілька поколінь усі перейдуть на словацьку.
Працювати треба завжди — бо коли «ситуація зміниться», доведеться робити все необхідне поспіхом.
Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2012, 18:30Панове справдешні русини, допоможете з перекладом однієї статті на вашу мову?
Чим допомогти?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 18:56
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 18:32

Працювати треба завжди — бо коли «ситуація зміниться», доведеться робити все необхідне поспіхом.

Вот и договорились. Еngelseziekte напишет грамматику современного русинского языка, а Русин1, в соответствии со своей планидой (как учил его дед: "Настоящий мужчина все должен делать с размахом. Даже долги- никогда не занимай рубль там где можно занять сотни тысяч" (с)) к моменту выхода ее (грамматики) в свет расчистит многовековой ил предрассудков и догм, радикальным образом отрихтует глобус в районе Карпатских гор ( и к ним подходов), одним словом, создаст все предпосылки для жизни в райских русинских кущах...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 26, 2012, 18:59
хочу русинську вікі поповнити статею про це (wiki/uk) Чемпіонат_Європи_з_баскетболу_2015 (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82_%D0%84%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B8_%D0%B7_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%83_2015)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 19:01
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 18:56
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 18:32

Працювати треба завжди — бо коли «ситуація зміниться», доведеться робити все необхідне поспіхом.

Вот и договорились. Еngelseziekte напишет грамматику современного русинского языка, а Русин1, в соответствии со своей планидой (как учил его дед: "Настоящий мужчина все должен делать с размахом. Даже долги- никогда не занимай рубль там где можно занять сотни тысяч" (с)) к моменту выхода ее (грамматики) в свет расчистит многовековой ил предрассудков и догм, радикальным образом отрихтует глобус в районе Карпатских гор ( и к ним подходов), одним словом, создаст все предпосылки для жизни в райских русинских кущах...
Как только закончит редакцию "Протоколов русинских мудрецов" так сразу, конечно. Или раньше...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 19:08
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 19:01Как только закончит редакцию "Протоколов русинских мудрецов" так сразу, конечно. Или раньше...
Як цікаво — я саме створив блог з такою назвою :-)

Цитата: DarkMax2 от февраля 26, 2012, 18:59хочу русинську вікі поповнити статею про це (wiki/uk) Чемпіонат_Європи_з_баскетболу_2015 (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82_%D0%84%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B8_%D0%B7_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%83_2015)
Займусь :-)
Давно вже нічого до руеВікі не дописував.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 19:12
ЦитироватьВсе эти упреки напоминают ситуацию, когда человека насильственно изолируют от средств элементарной гигиены и через какое-то время начинают упрекать, мол, от него дурно пахнет.
Так, це недобре. Однак, це не скасовує того факту, що такій людині при першій же нагоді бажано помитись.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 19:13
Во времена оные, когда мы строили социализм, в соответствии с наиболее совершенной марксиско-ленинской экономической теорией планового развития народного хозяйства, повторяющиеся неудачи были вызваны в одном случае большой засухой, в другой- ливнями, один раз была большая жара, затем- лютая зима. А когда все это не удавалось свести к погоде, под рукой всегда были империалисты- те никогда не подводили.
Как только мы стали до слез суверенными словарь непонятно откуда вынырнувшего политико-экономического бомонда Украины существенным образом изменился. Исчезли империалисты, появились лозунги утверждавшие, что как только от пышной украинской груди мы отлучим ненавистного москаля появится новый перспективный восточно-европейский тигр. Со временем. однако, тигр растаял как мираж в пустыне. Опять на сцене природные явления, глобальный экономический кризис, кризис в России, недоверчивые западные инвесторы и надо же было таком случиться- Бог весть откуда вынырнувшие русины- сепаратисты. Что так и норовят растерзать "неньку".
От себя только одно добавлю- на русинов можно положиться. Никогда не подведут...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 19:42
Ви занадто перебільшуєте значення «сепаратистів» у русинському русі.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 19:58
В русинському питанні мене непокоїть одна річ: можливі наслідки його вирішення. Уявімо, наприклад, що русини доб'ються-таки визнання русинської окремою мовою. Що далі? До незалежного Закарпаття справа навряд чи дійде: українсько-русинський конфлікт не настільки гострий (можливо, навіть менш гострий, ніж протистояння україномовних з російськомовними). Таким чином, русини залишаться українськими громадянами, що формально перестали бути україномовними. Вслід за русинами, статус окремої мови можуть захотіти отримати й носії інших діалектів (наприклад, Полісся не менш своєрідне в плані мови, яка за деякими ознаками вписується в критерії української ще гірше, ніж русинська). Нехай і вони змогли досягти визнання своєї унікальності.

Що далі? Кількість україномовного населення тепер формально зменшилась. Можливо навіть, впала нижче 50% від загальної кількості. У той же час, українська лишається єдиною державною. Чи справедливо це? Звісно ж, ні. А отже, державний статус дістанеться ще й російській, русинській і поліській мовам. З них лише російська зможе повноцінно скористатися цим статусом, виштовхнувши українську мову з офіційно-бюрократичної сфери, сфери освіти тощо. Логічним наслідком цього буде поступова русифікація всіх регіонів, включно з Закарпаттям, посилення російської як мови міжнаціонального спілкування (у т.ч., й між українцями, поліщуками й русинами — адже, як не крути, русинська як мова культури програє навіть перед українською, а та, в свою чергу, все ще почувається бідним небожем російської).

Звісно, якщо просто «українізовувати» русинів, це не набагато краще, адже це так само руйнує унікальний пласт культури. Мені здається, доцільніше прагнути розширення функцій русинської мови, ґрунтуючись на тому, що вона є різновидом державної української — а отже, текст, написаний русинською мовою, формально є таким же українським, як і поезія Шевченка, підручник, надрукований русинською мовою, є україномовним підручником, і т.д. Українську мову слід розглядати як полідіалект, а тому один діалект не повинен мати абсолютної переваги над іншими. Безумовно, щоб це працювало, це треба якось закріпити і на рівні законодавства. На даному ж етапі, найбільше, що можуть зробити окремі прості люди — робити все можливе, щоб за русинською мовою був не лише можливий офіційний статус, а й певний пласт культури — друкованого слова, мистецтва і т.д.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 20:10
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 19:42
Ви занадто перебільшуєте значення «сепаратистів» у русинському русі.
Предлагаю, в этой связи, ненадолго спуститься из-за облачных вершин теории экономики на грешную землю, оторвать зад от Ройтерса, снять шоры и выглянуть в окно, выходящее во двор. Наверняка в поле зрения окажутся двое трое соотечественников, роющихся в контейнерах для мусора в поисках съестного. И это в стране где (если верить нам активистам РУХа) находиться 60% запасов чернозема планеты.
После открывшейся нашему взору такой пасторально-идиллической картинки хочется бежать в ближайшую церковь ставить благодарственные свечи светилам отечественной экономической науки :Лановому, Пинзенику, Ющенко...
Всю свою историю русины привыкли полагаться только на свои силы и свое понимание реальной ситуации. В своем доме, на своей земле, все они до единого убеждены, что будут хозяйничать несравненно лучше чем это демонстрирует сегодняшний режим. Газда свого обыстя мусить быти русин...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 20:22
ЦитироватьПосле открывшейся нашему взору такой пасторально-идиллической картинки хочется бежать в ближайшую церковь ставить благодарственные свечи светилам отечественной экономической науки :Лановому, Пинзенику, Ющенко...
На Кучму, Януковича й Азарова свічок не вистачило? :)
По-моєму, економічна неефективність влади й національне питання взагалі лежать у різних площинах. Хоч, безумовно, питання економіки й етнополітики вирішують одні й ті ж люди.

Щодо ґазди свого обійстя — в багатстві регіонів ключову роль відіграють дві речі: податки й промисловість. Промисловість України зосереджена на Сході, податки стікаються до Києва, якому їх перепадає найбільше. На що зможе сподіватись незалежне Закарпаття в економічному плані (крім того, що місцеві податки тепер осідатимуть в Ужгороді)?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 20:29
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 19:58Таким чином, русини залишаться українськими громадянами, що формально перестали бути україномовними.
Тільки формально — українська мова з Підкарпаття не щезне. Єдиною формальністю стане визнання білінгвальності русинів.

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 19:58Вслід за русинами, статус окремої мови можуть захотіти отримати й носії інших діалектів (наприклад, Полісся не менш своєрідне в плані мови, яка за деякими ознаками вписується в критерії української ще гірше, ніж русинська). Нехай і вони змогли досягти визнання своєї унікальності.
Дещо складніша задача — поліська, якщо не помиляюсь, не має історії офіційного й літургічного використання.

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 19:58А отже, державний статус дістанеться ще й російській, русинській і поліській мовам.
З яких тільки російська зможе отримати статус загальнодержавної.

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 19:58З них лише російська зможе повноцінно скористатися цим статусом, виштовхнувши українську мову з офіційно-бюрократичної сфери, сфери освіти тощо. Логічним наслідком цього буде поступова русифікація всіх регіонів, включно з Закарпаттям, посилення російської як мови міжнаціонального спілкування (у т.ч., й між українцями, поліщуками й русинами — адже, як не крути, русинська як мова культури програє навіть перед українською, а та, в свою чергу, все ще почувається бідним небожем російської).
Занадто песимістичний сценарій, як на мене.
Так само можна сказати, що державна толерантність до русинів виплекає в них активних українофілів, які проти зросійщення країни боротимуться.

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 19:58Звісно, якщо просто «українізовувати» русинів, це не набагато краще, адже це так само руйнує унікальний пласт культури. Мені здається, доцільніше прагнути розширення функцій русинської мови, ґрунтуючись на тому, що вона є різновидом державної української — а отже, текст, написаний русинською мовою, формально є таким же українським, як і поезія Шевченка, підручник, надрукований русинською мовою, є україномовним підручником, і т.д. Українську мову слід розглядати як полідіалект, а тому один діалект не повинен мати абсолютної переваги над іншими. Безумовно, щоб це працювало, це треба якось закріпити і на рівні законодавства.
Тут є проблема реального використання таких підручників.

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 19:58На даному ж етапі, найбільше, що можуть зробити окремі прості люди — робити все можливе, щоб за русинською мовою був не лише можливий офіційний статус, а й певний пласт культури — друкованого слова, мистецтва і т.д.
Так, наразі це і є основна задача.

Русине1, я ж не кажу, що ви перебільшуєте значення романтиків. У нас в області про відділення від України коли-небудь, краєм думки, мислив ледь не кожен перший. Але в русинському русі вагу мають переважно реалісти — ті, хто розуміє, що консенсусу слід шукати саме з українською владою — бо вона, вочевидь, ще надовго з нами.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 20:42
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 20:22
ЦитироватьПосле открывшейся нашему взору такой пасторально-идиллической картинки хочется бежать в ближайшую церковь ставить благодарственные свечи светилам отечественной экономической науки :Лановому, Пинзенику, Ющенко...
На Кучму, Януковича й Азарова свічок не вистачило? :)
По-моєму, економічна неефективність влади й національне питання взагалі лежать у різних площинах. Хоч, безумовно, питання економіки й етнополітики вирішують одні й ті ж люди.

Щодо ґазди свого обійстя — в багатстві регіонів ключову роль відіграють дві речі: податки й промисловість. Промисловість України зосереджена на Сході, податки стікаються до Києва, якому їх перепадає найбільше. На що зможе сподіватись незалежне Закарпаття в економічному плані?
Пространно, поскольку на сжатое изложение нет времени.
Случилось так, что на геополитическом пространстве территория русинов оказалась как один большой транзитный узел перемещения товаров и услуг по линии Восток Запад. Здесь как в сжатом горлышке бутылки сосредоточены основные транспортные потоки (не только магистральные продуктопроводы), но что самое важное единственная ЛЭП поставки электроэнергии в Европу. Сам Бог велел разместить здесь центры логистики и управления этими все возрастающими транспортными потоками ( по удельной транзитоемкости наша земля может конкурировать даже с крупными портами). Не говорю уже об открывающимися возможностями 9на южном склоне Карпат0 организовать соответствующую инфраструктуру для отдыха персонала. Границы с пятью странами и карпатская гряда предоставляет возможность создания физических границ для учреждения здесь "особой экономической зоны"- такое возможно только на островных территориях, а здесь "изолированная территория практически в центре Европы.
Сегодня 14 таможен, сборы за транзит нефти,  газа и электроэнергии, грузовые перевозки практически наполняют весь бюджет Украины..
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 20:45
ЦитироватьТак само можна сказати, що державна толерантність до русинів виплекає в них активних українофілів, які проти зросійщення країни боротимуться.
Звідки симпатії саме до української? Українська мова в цій системі лишається загальнодержавною, але русини, попри мовнну спорідненість з українцями, вже не асоціюватимуть себе з нею, їхня ж мова залишиться переважно регіональною. Це привід для заздрощів і відчуженості. По великому рахунку, русинам буде байдуже, що там діється за перевалом, аж поки гуцульські села по-московському не заговорять :(
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: piton от февраля 26, 2012, 20:45
Знаойма беседа. З 1991 рокy.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 20:59
Цитироватьполіська, якщо не помиляюсь, не має історії офіційного й літургічного використання.
Не факт, що зовсім не має. Окаюча-гекаюча вимова без ікавізму в церковнослов'янській наводить на думку про поліський слід у ній. А отже, історію поліської мови можна протягнути до часів ВКЛ, ототожнити руську мову зі старополіською і т.д. Звісно, відсутність беперервної місцевої літературної традиції не сприятиме розвитку національної свідомості — однак, якщо на Україні чи за кордоном знайдуться спонсори для цієї справи, своя література також буде. Так, цього буде недостатньо для повноцінного культурного життя поліщуків — але це і не є кінцевою метою.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 21:00
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 20:29





Русине1, я ж не кажу, що ви перебільшуєте значення романтиків. У нас в області про відділення від України коли-небудь, краєм думки, мислив ледь не кожен перший. Але в русинському русі вагу мають переважно реалісти — ті, хто розуміє, що консенсусу слід шукати саме з українською владою — бо вона, вочевидь, ще надовго з нами.
По большому счету, за всю историю Украина не имела государственности (кратковременные эпизоды на шкале исторического развития не в счет). Не вдаваясь в анализ причин, начинаю подозревать, что в данном случае работает объективный закон природы. А сражаться с объективными законами, как показал опыт большевиков, занятие бесперспективное и бесполезное.
Таким образом, утверждение о долговечности с нами Украины, на мой вкус,  явная гипербола. Выражаясь языком лингвистики.  Политический лексикон куда жестче...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 21:14
На досуге всем Фомам неверующим предлагаю послюнявить химический карандаш и на обрывке газеты "Правда Украины" прикинуть решение задачи, если начальные ее условия следующего характера:
Площадь Подкарпатской Руси по отношению к площади Украины занимает 2%. Если расстояние от гребня Карпат до западных точек перемещения всех транспортных потоков составляет 180 км. , а от хутора Михайловского до Чопа 1800 км (грубо, конечно), то плотность сборов за транзит у нас составляет 10% от сборов по всей Украине (в пять раз больше чем среднее по Украине)...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 21:16
ЦитироватьПо большому счету, за всю историю Украина не имела государственности
А Київська Русь?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 21:21
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 21:14
На досуге всем Фомам неверующим предлагаю послюнявить химический карандаш и на обрывке газеты "Правда Украины" прикинуть решение задачи, если начальные ее условия следующего характера:
Площадь Подкарпатской Руси по отношению к площади Украины занимает 2%. Если расстояние от гребня Карпат до западных точек перемещения всех транспортных потоков составляет 180 км. , а от хутора Михайловского до Чопа 1800 км (грубо, конечно), то плотность сборов за транзит у нас составляет 10% от сборов по всей Украине (в пять раз больше чем среднее по Украине)...
Однак, поява кордону між Україною й Закарпаттям зробить цей регіон дещо менш привабливим для транспортних перевезень. А отже, частина транспортного потоку, що йде нині через Закарпаття на Україну, може переміститись на територію Польщі й Румунії.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 21:24
Русине1, Україна з нами вже достатньо довго — вже фактично 67 років. Наведете якісь ознаки її скорого зникнення?

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 20:45Це привід для заздрощів і відчуженості.
Наприклад?

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 20:45По великому рахунку, русинам буде байдуже, що там діється за перевалом, аж поки гуцульські села по-московському не заговорять :(
Та якщо доведеться робити вибір, то певне, не підтримають розширення російської. Та й чи є ймовірним Ваш сценарій російськомовного бліцкриґу?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 21:27
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 21:21
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 21:14
На досуге всем Фомам неверующим предлагаю послюнявить химический карандаш и на обрывке газеты "Правда Украины" прикинуть решение задачи, если начальные ее условия следующего характера:
Площадь Подкарпатской Руси по отношению к площади Украины занимает 2%. Если расстояние от гребня Карпат до западных точек перемещения всех транспортных потоков составляет 180 км. , а от хутора Михайловского до Чопа 1800 км (грубо, конечно), то плотность сборов за транзит у нас составляет 10% от сборов по всей Украине (в пять раз больше чем среднее по Украине)...
Однак, поява кордону між Україною й Закарпаттям зробить цей регіон дещо менш привабливим для транспортних перевезень. А отже, частина транспортного потоку, що йде нині через Закарпаття на Україну, може переміститись на територію Польщі й Румунії.
Медленно, по буквам. Пишу одним пальцем правой руки- магистральные продуктопроводы (всего через карпатский хребет их 14 шт., включая те, что идут в направлении с Запада на Восток, например из Венгрии в Калуш), ЛЭП на территорию Польши и Румынию никто переносить не будет по определению (Украина вот уже 20 лет пытается организовать поставку электроэнергии в Польшу, а воз и ныне там. По причине неподъемности инвестиций для реализации проекта... 
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от февраля 26, 2012, 21:28
Offtop
http://translit.ru/ вар'янт "українська" подає к "ukraїns'ka"

чому?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 21:40
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 21:24
Русине1, Україна з нами вже достатньо довго — вже фактично 67 років. Наведете якісь ознаки її скорого зникнення?


Не удержусь. Все 47 лет из 67 с нами не Украина а СССР. В договоре, подписанном в Москве 29 июня 1945 г. " О Закарпатской Украине субъектами (подписантами) как хорошо известно были с одной сторонв ЧСР, а с другой- СССР (Слава Молотов и Фирлингер с Клементисом). Украинских дипломатов не пустили даже в коридор. Хотя в то время УССР имел все права подписывать и ратифицировать международные договора (см. например международный договор между УССР и Временным польским правительством о трансфере населения). Пока существовал СССР административное временное управление УССР частью территории СССР никто не перенимался. Но с момента приобретения Украиной независимости ситуация коренным образом усложнилась. По Конституции Украины и Законе Украины "О правопреемстве...", в правовое поле Украины включены только те подписанные СССР договора, которые ратифицировала Верховная Рада Украины (вполне логично). И вот тут всплывает нечто кошмарное- ДО НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ДОГОВОР СССР "О ЗАКАРПАТСКОЙ УКРАИНЕ,,," ВЕРХОВНОЙ РАДОЙ УКРАИНЫ НЕ РАТИФИЦИРОВАН. Следовательно, Подкарпатская Русь не входит в правовое поле Украины. Этот медицинский факт неверующие могут даже на зуб попробовать. Все международные договора, ратифицированные Украиной висят на официальном сайте Верховной Рады Украины... 
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 21:50
І як це впливає на сучасну ситуацію? На практиці?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 21:54
ЦитироватьНаприклад?
Наприклад, якщо зараз Київ намагається будувати відносини з Закарпаттям у ключі «столиця й провінція» (що нескладно, якщо регіон не має стійкого усвідомлення своєї національної окремішності), то з русинською автономією чи національним округом відносини вже розвиватимуться за моделлю «метрополія й колонія», як це було між Росією й рештою республік СРСР. Усвідомлення себе неукраїнцями може остаточно перетворити українців в очах русинів на «окупантів».

З іншого боку, вперте невизнання Росією окремішності укранців й ігнорування їх мовних прав, разом з перетворенням російської мови на суто великоруську, призвело до того, що Україна зрештою стала окремою державою. Тобто, це ще питання, що для держави краще.
ЦитироватьТа якщо доведеться робити вибір, то певне, не підтримають розширення російської.
Ні українська, ні російська мова не сприйматимуться закарпатцями як рідна, і держава пропаганди в цьому напрямку вже не вестиме. З цього випливає, що й різниця між ними буде усвідомлюватися слабше. Це означатиме нейтралітет русинів у питаннях, які є ключовими для відносин українців і російськомовних. Ну й, крім того, українська мова може сприйматись як певне втілення «українського окупанта», що також може похитнути маятник русинських симпатій у бік росіян, яких Україна теж намагалась українізувати.
ЦитироватьТа й чи є ймовірним Ваш сценарій російськомовного бліцкриґу?
Якщо дехто сподівається, що через 50 років українська мова залишиться тільки в глухих селах, то чому ні? Якщо російські організації навіщось підтримують русинський рух, то на що сподіваються вони?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:01
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 21:50
І як це впливає на сучасну ситуацію? На практиці?
Я понимаю наивность. Но не до такой же степени...
Поскольку официальным правопреемником всех международных обязательств и договоров, подписанных от имени СССР является РФ, то строго юридически "...имеющая название по Конституции ЧСР Подкарпатская Русь" входит в состав Российской Федерации. Со всеми вытекающими из сего факта последствиями.
Предвосхищая возражение патриотоа-державников, а как же быть с Указом Президиума ВС ССР от 21 января 1946 г. об образовании Закарпатской области в составе УССР робко на полях замечу следующее. Указ Президиума ВС СССР по медународному праву не является документом о сецессии (передаче части территории другому государству). Такие вопросы оформляются единственно предназначенным для этого документом- Международным договором...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 22:09
Русине1, перепрошую, але може то Ви — наївні? Будь-які існуючі чи неіснуючі юридичні тонкощі стосовно цього питання аж ніяк, якщо бачите, не заважають Україні здійснювати керування Закарпатською областю й донині. Тому й питаю — у що це виливається на практиці, в реальному житті?

Pythone, наразі українській державі доводиться змиритися з тим, що в очах більшості русинів (котрі про таке взагалі замислювались) українське вже вбачається чужим — і це саме результат теперішньої політики, природня протидія «насаджуваному».

Звісно ж, на цьому ґрунті тиражуються в основному провокатори від «русского мира». Адже як русинові підтримувати українське, коли воно протиставляється русинському самою державою?

З іншого боку, маємо домінування української в мовній сфері сучасного Підкарпаття й поступове зменшення й без того слабкої російської сфери — то який вона зможе здійснювати вплив навіть після «легалізації» русинської? Між іншим, російськомовні Ужгорода сьогодні переважно переходять на українську — повністю україномовними стануть якщо не їхні діти, то внуки. Русини в новому стані зможуть спокійно вживатись з українцями, як вживаються з іншими сусідніми етнічними групами. Значна кількість міжетнічних шлюбів цьому тільки сприяє.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 22:10
ЦитироватьПодкарпатская Русь" входит в состав Российской Федерации. Со всеми вытекающими из сего факта последствиями.
Тобто, російський анклав, як Калінінград, але не сполучений з Росією навіть морськими шляхами?..
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:17
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 22:09
Русине1, перепрошую, але може то Ви — наївні? Будь-які існуючі чи неіснуючі юридичні тонкощі стосовно цього питання аж ніяк, якщо бачите, не заважають Україні здійснювати керування Закарпатською областю й донині. Тому й питаю — у що це виливається на практиці, в реальному житті?


Сегодня, возможно, и не заважают. Но наступает момент истины- день "Д", когда все эти, казалось бы чисто теоретические аргументы, становятся определяющими...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: piton от февраля 26, 2012, 22:19
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:17
Но наступает момент истины- день "Д", когда все эти, казалось бы чисто
теоретические аргументы, становятся определяющими...
Во заковбасимся.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:22
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:17
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 22:09
Русине1, перепрошую, але може то Ви — наївні? Будь-які існуючі чи неіснуючі юридичні тонкощі стосовно цього питання аж ніяк, якщо бачите, не заважають Україні здійснювати керування Закарпатською областю й донині. Тому й питаю — у що це виливається на практиці, в реальному житті?


Сегодня, возможно, и не заважают. Но наступает момент истины- день "Д", когда все эти, казалось бы чисто теоретические аргументы, становятся определяющими...
Касандры ныне не в моде. Но Украина всеми силами способствует развитию событий именно в ключе для нее самом не благоприятственном. Включая ее подход к "к русинскому вопросу"...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 22:24
То й що? У випадку такого «Дня Д» легко знайдуться будь-які приводи й аргументи взагалі.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:33
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 22:24
То й що? У випадку такого «Дня Д» легко знайдуться будь-які приводи й аргументи взагалі.
Да, нет,  engelseziekte. Такие вопросы (подготовка ко дню "Д") решаются системно, тщательно и не с кондачка. Вспомним только Э.Бенеша, который упирался в вопросе передачи Под. Руси, мол, "вы же нам обещали домюнхенские границы".Молотов, с улыбкой, достал из фиевкы соответствующую папочку и Бенеш тут же размяк как косуля во время гона...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Svidur от февраля 26, 2012, 22:37
Якщо на мить уявити, що дискусія у цій темі йде між Падяком і Сидором, то виходить кольоритно :) Дійсно схоже.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от февраля 26, 2012, 22:38
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:17
теоретические аргументы, становятся определяющими...

а если так: зачем? кому оно нуно?
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:33
размяк как косуля во время гона...
красиво излагаете! живо пишете!
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 22:39
ЦитироватьЗ іншого боку, маємо домінування української в мовній сфері сучасного Підкарпаття й поступове зменшення й без того слабкої російської сфери — то який вона зможе здійснювати вплив навіть після «легалізації» русинської?
На початковому етапі, в межах Закарпаття — ніякого. Але в маштабах держави це дещо ослабить українську, зменшивши її носіїв кількісно. Ймовірно, русифікації Закарпаття передуватиме русифікація сусідніх регіонів. Зрештою, й у самому Закарпатті українська мова посилює свої позиції порівняно з російською завдяки статусу єдиної державної.
Цитироватьнаразі українській державі доводиться змиритися з тим, що в очах більшості русинів (котрі про таке взагалі замислювались) українське вже вбачається чужим — і це саме результат теперішньої політики, природня протидія «насаджуваному».
Хіба ж я кажу, що це добре? Цілеспрямована асиміляція за наявності навіть слабкого націоналістичного руху серед асимільовуваних — поганий вибір для обох сторін. Просто я бачу перспективу не в розділенні українців і русинів, а в формуванні рівноправних культурних відносин між ними в рамках однієї нації й формально однієї поліваріантної мови. Звичайно ,це все мрії, але мені б хотілось, наприклад, щоб диктори на телебаченні говорили не лише стандартною літературною мовою, а й діалектними варіантами (русинським, поліським і т.д.), і це сприймалось так як має бути — як літературна українська мова, але з певними особливостями. Зрештою, й українська мова пару сотень років тому була провінційним діалектом — якби російська літературна мова передбачила існування літературного варіанту для малоросійського наріччя чи зберегла з ним сумісність, хтозна, може б ми зараз вважали себе росіянами (зі своїм солов'їним наріччям, звичайно).
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:45
Цитата: Kern_Nata от февраля 26, 2012, 22:38
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:33
размяк как косуля во время гона...
красиво излагаете! живо пишете!

Когда задуют ветры
И душу замутит
Тогда к тебе приду я
За занавеской лжи...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:49
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:45
Цитата: Kern_Nata от февраля 26, 2012, 22:38
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 22:33
размяк как косуля во время гона...
красиво излагаете! живо пишете!

Когда задуют ветры
И душу замутит
Тогда к тебе приду я
За занавеской лжи...
как вариант

Он был до чертиков, каким то странным
То резким был, то очень плавным,
То молод был, а то старел,
То был брюнетом, то светлел.
Всегда смеялся неподдельно
И квася водку не хмелел.
Но было ясно всем одно
До сель , его не знал никто...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 23:01
У Вашій поезії [/quote] ні з чим не римується :negozhe:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 26, 2012, 23:03
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 23:01
У Вашій поезії [/quote] ні з чим не римується :negozhe:
Раз не рифмуется, то (по памяти) в прозе:
Среди медуз и кораллов он жил одиноко, погруженный в аквариум времени, где постоянно ускользал из собственных рук как форель или как тень
До людей ему не было дела. Он в жизнь чужую входил как зал ожидания, наполненный спешкой, газетами и болтовней 
В чужих волосах и фамилиях путался он, напрасно старался не очень скучать наедине со своею персоною и утешался вином. Оно напевать  его заставляло,  отдавая свой жар эфемерный мертвецу, который еще почему-то не умер..
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от февраля 26, 2012, 23:09
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 22:39На початковому етапі, в межах Закарпаття — ніякого. Але в маштабах держави це дещо ослабить українську, зменшивши її носіїв кількісно. Ймовірно, русифікації Закарпаття передуватиме русифікація сусідніх регіонів. Зрештою, й у самому Закарпатті українська мова посилює свої позиції порівняно з російською завдяки статусу єдиної державної.
Русифікації необхідний, для початку, офіційний статус російської. Та навряд чи це стане дійсністю — принаймні, поки зависоке число українців, що не підтримують таке рішення. Та чи й дійсно є достатньо сильним лобі пропонентів офіційного статусу для російської?     

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 22:39Хіба ж я кажу, що це добре?
Ні — і це тішить :-)

Цитата: Python от февраля 26, 2012, 22:39Звичайно ,це все мрії, але мені б хотілось, наприклад, щоб диктори на телебаченні говорили не лише стандартною літературною мовою, а й діалектними варіантами (русинським, поліським і т.д.), і це сприймалось так як має бути — як літературна українська мова, але з певними особливостями. Зрештою, й українська мова пару сотень років тому була провінційним діалектом — якби російська літературна мова передбачила існування літературного варіанту для малоросійського наріччя чи зберегла з ним сумісність, хтозна, може б ми зараз вважали себе росіянами (зі своїм солов'їним наріччям, звичайно).
Такий варіант, звісно, привабливий — та, на жаль, все це дійсно видається неймовірним.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 23:18
ЦитироватьТакий варіант, звісно, привабливий — та, на жаль, все це дійсно видається неймовірним.
А шкода. Якщо порівняти Німеччину, де діалекти квітують, з Росією і її затурканими провінційними діалектами, німецький варіант видається набагато привабливішим. На жаль, наші будівники держави все ще не позбулися звички робити все за російським зразком.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 26, 2012, 23:54
ЦитироватьРусифікації необхідний, для початку, офіційний статус російської. Та навряд чи це стане дійсністю — принаймні, поки зависоке число українців, що не підтримують таке рішення. Та чи й дійсно є достатньо сильним лобі пропонентів офіційного статусу для російської? 
Судячи з того, хто зараз при владі — достатньо сильне. Щодо думки українців — пропаганда часом творить дива. Все, що треба — прищепити українцям пофігістичне ставлення до мовного питання, водночас зберігши високу мовно-політичну активність у російськомовних регіонах.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Artemon от февраля 27, 2012, 01:36
Господи, та давайте проведемо референдум. Що толку мати у своєму складі регіон, який на благо України працювати не хоче?

Заразом і Росії приклад покажемо...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от февраля 27, 2012, 02:12
Цитата: Artemon от февраля 27, 2012, 01:36
Господи, та давайте проведемо референдум. Що толку мати у своєму складі регіон, який на благо України працювати не хоче?

Заразом і Росії приклад покажемо...
«На благо України» — широке поняття. Економічно Україні вигідно мати під боком індустріальні східні області, тому на благо України вони працюють вже. Що ж до всього іншого — мабуть, справді є сенс цивілізовано розлучитися з ними, як чехи зі словаками: ідея двомовності навіть для Центру неприйнятна, як і українізація для Донецька з Луганськом і Кримом.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от февраля 27, 2012, 07:00
 :fp:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от февраля 27, 2012, 08:02
Цитата: Python от февраля 27, 2012, 02:12
Цитата: Artemon от февраля 27, 2012, 01:36
Господи, та давайте проведемо референдум. Що толку мати у своєму складі регіон, який на благо України працювати не хоче?

Заразом і Росії приклад покажемо...
«На благо України» — широке поняття. Економічно Україні вигідно мати під боком індустріальні східні області, тому на благо України вони працюють вже. Що ж до всього іншого — мабуть, справді є сенс цивілізовано розлучитися з ними, як чехи зі словаками: ідея двомовності навіть для Центру неприйнятна, як і українізація для Донецька з Луганськом і Кримом.

Торік державний борг України зріс на 6 млрд. доларів. "Інвестиції" в Кипр за минулий рік склали ті ж 6 млрд. доларів. Донецька мафія лише безсоромно обкрадає Україну. Не ампутувати хворий орган треба, а винищити збудників хвороби.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: LUTS от февраля 27, 2012, 08:18
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 14:02
Цитата: Svidur от февраля 26, 2012, 13:34
Цитата: LUTS от февраля 26, 2012, 01:13
Цитата: Svidur от февраля 26, 2012, 01:08
Що таке гонук?  :donno:
:E: :E: Якщо чесно про це слово найменше міг подумати,що його хтось не зрозуміє. Північ Хмельниччини. Гонук? Справді незрозуміло?
Справді  :donno:
Ну, я теж не зразу зрозумів. Грінченко пише, що гонук=онук (приставне Г, відсутнє в літературному варіанті). Ймовірнго, «ньогового» ≈ «його» (чи, скоріш, знахідний відмінок присвійної форми від займенника «він»). «По храпі» — тут плутаюсь («по спині», «по шиї»?..) «Шпарко» = «швидко», «стрімголов»? «Проз» = «через».
Все так. Але "храпа" - це обличчя, правда у дуже грубій формі. Витяв - вдарив, шапкою - сапою.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от февраля 27, 2012, 08:48
Некий Ганс из Вайтсберга (Германия) весной 1658 года узнал, что он, совместно еще с 6-тью мужчинами и одной женщиной, изменил погоду.
Как будто-бы они варили в котле камни, песок, волосы людей и овечью шерсть вперемежку с телом младенца, а затем, из получившейся каши скатывали шары. Шарами они бросали в небо и, тем самым, испортили погоду.
Все они заживо (как говорят русины- гет усї до лабы) были сожжены на костре...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от февраля 27, 2012, 11:55
Цитата: Русин1 от февраля 27, 2012, 08:48
Некий Ганс из Вайтсберга (Германия) весной 1658 года узнал, что он, совместно еще с 6-тью мужчинами и одной женщиной, изменил погоду.
Как будто-бы они варили в котле камни, песок, волосы людей и овечью шерсть вперемежку с телом младенца, а затем, из получившейся каши скатывали шары. Шарами они бросали в небо и, тем самым, испортили погоду.
Все они заживо (как говорят русины- гет усї до лабы) были сожжены на костре...
Напевно таки Ганс не "узнал" ,а "сознался",
а "гет усі до лаби" те саме що "геть усі до ноги", "лаба"-нога застаріле
"витяти усіх до ноги", "витяти в пень"-ідіоми позначення різні без пощади 8-)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Toivo от февраля 27, 2012, 16:36
Offtop
Цитата: Python от февраля 26, 2012, 23:01
У Вашій поезії [/quote] ні з чим не римується :negozhe:
Пофиксил.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 00:05
Цитата: Svidur от февраля 24, 2012, 18:31
Цитата: Русин1 от февраля 24, 2012, 18:02
" Такых дївок, як Анничка, у Теребли мало,
кой ся завє баршунятков , та дуже юй яло..."(с)
Сесе є народне творчество авадь авторска поезія?

По-моєму баршан - то щось з одягу, можливо вельветова сукня. А яло - личить.
УкрЕтимо:
баршан - "оксамит", баршун - "святкова матерiя до капелюхiв"; "вид трав'янистоï рослини", баршниця, баричаниця тощо .....
запозич. з рум. barşon "оксамит" або угор. bársony "тс". < з якоïсь тюркськоï мови (тюрк. barčun "шовк") < перс. abrēšim "тс".
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 00:23
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:18
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:06
Радянська й сьогоднішня українізація — болюче місце для багатьох, хто переймається «русинським питанням». Це радше питання «національної гордості», а не огиди.

Авжеж, є й винятки (як ось я).
Каждый (настоящый) русин мусить знати не лем свою бесиду, но и чужі языкы. И не лиш знати, но и товмачити. На вба бокы...
Ну и что чёрт Вас за ногу здесь неукраинского? "Каждый?" Ну, это более старая форма украинского; в среднеукраинскую эпоху ещё тоже часто употреблялась такая форма. В Закарпатских говорах она сохранилась благодаря географической защищённости/резервированности. "Лем"? Это фонетический вариант (очень вероятно, возникший в сочетании с каким-то очень часто употребимым оборотом, в котором за исконным *ленъ шло слово с губным согласным) украинского лен "только; но". "бесида"? - это отличным от сегодняшей принятой гос. орфографии отображение такого же украинского слова "бесiда". Даже рефлекс яти отображён схоже. Вы ещё скажите, что товмачити это ни в коем случае не украинское слово, потому что по-украински будет "перекладати". Кстати, варианты огубления и сокращения "о" в начале слова как в "На вба бокы" <*на оба бокы, это бородатое фонетическое факультативное явления с древних времён украинского языка, засвидетельствованное письменно не только на Закарпатье. Или это тоже последствие пагубной насильственной украинизации?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 10:12
Тлумачити українською буде...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от апреля 12, 2012, 12:46
Цитата: Elischua от апреля 12, 2012, 00:23
Цитата: Русин1 от февраля 25, 2012, 13:18
Цитата: engelseziekte от февраля 25, 2012, 13:06
Радянська й сьогоднішня українізація — болюче місце для багатьох, хто переймається «русинським питанням». Це радше питання «національної гордості», а не огиди.

Авжеж, є й винятки (як ось я).
Каждый (настоящый) русин мусить знати не лем свою бесиду, но и чужі языкы. И не лиш знати, но и товмачити. На вба бокы...
Ну и что чёрт Вас за ногу здесь неукраинского? "Каждый?" Ну, это более старая форма украинского; в среднеукраинскую эпоху ещё тоже часто употреблялась такая форма. В Закарпатских говорах она сохранилась благодаря географической защищённости/резервированности. "Лем"? Это фонетический вариант (очень вероятно, возникший в сочетании с каким-то очень часто употребимым оборотом, в котором за исконным *ленъ шло слово с губным согласным) украинского лен "только; но". "бесида"? - это отличным от сегодняшей принятой гос. орфографии отображение такого же украинского слова "бесiда". Даже рефлекс яти отображён схоже. Вы ещё скажите, что товмачити это ни в коем случае не украинское слово, потому что по-украински будет "перекладати". Кстати, варианты огубления и сокращения "о" в начале слова как в "На вба бокы" <*на оба бокы, это бородатое фонетическое факультативное явления с древних времён украинского языка, засвидетельствованное письменно не только на Закарпатье. Или это тоже последствие пагубной насильственной украинизации?


Здравый смысл и элементарная логика по вам, Elischua, плачет.

В этой связи :
ПАСЕ, очередное заседание на тему прав человека в Украине. Слово просит представитель русин . Получив, начинает так: -Уважаемые дамы и господа, мы- русины , единственные представители восточных славян из покон веков своему самоназванию не изменяли , но я хотел бы начать свое выступление старой легендой: В 10 веке решил русин искупаться в горной речке . Выйдя из воды, он с удивлением обнаружил, что его одежды исчезли. "Не иначе  украинцы украили " воскликнул он в сердцах. На этом месте выскакивает представитель Украины и кричит в зал: -Неправда! В это время еще не было никаких украинцев ! Представитель русинов продолжает:" Приняв к сведению конструктивное замечание своего коллеги, я бы хотел закончить свое выступление именно на этой ноте...

Русинский язык существовал и развивался когда украинцами еще даже не пахло.
Доказывать ( и возражать) о сходстве славянских языков занятие исключительно бесполезное  И совершенно непригодное в качестве руководства к действию ( по вправлению мозговых вывихов, конечно)...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Svidur от апреля 12, 2012, 13:03
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 10:12
Тлумачити українською буде...
Товмачити також є. Тлумачити скидається взагалі на полонізм.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 13:21
Товмач, драгоман-перекладач
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от апреля 12, 2012, 13:26
ЦитироватьВ 10 веке решил русин искупаться в горной речке . Выйдя из воды, он с удивлением обнаружил, что его одежды исчезли. "Не иначе  украинцы украили " воскликнул он в сердцах.
Стародавні укри, якщо точніше ;)
Жарт є лише ілюстрацією до відомого факту: українці історично звались русинами.
ЦитироватьРусинский язык существовал и развивался когда украинцами еще даже не пахло.
Це те ж саме, що сказати: «русинська мова існувала й розвивалась ще тоді, коли лемками навіть не пахло».
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от апреля 12, 2012, 13:35
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 13:26
ЦитироватьВ 10 веке решил русин искупаться в горной речке . Выйдя из воды, он с удивлением обнаружил, что его одежды исчезли. "Не иначе  украинцы украили " воскликнул он в сердцах.
Стародавні укри, якщо точніше ;)
Жарт є лише ілюстрацією до відомого факту: українці історично звались русинами.
Авжеж!
Цікаво б тільки дізнатись, як це сталось з частиною русинів. Таке.
Стати українцями...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от апреля 12, 2012, 13:46
Цитата: Русин1 от апреля 12, 2012, 13:35
Интересно бы только узнать как это случилось с частью русин. Такое.
Що саме? Зміна назви? Це безпосередньо пов'язано з назвою літературної мови, що походила з України в вузькому значенні — Наддніпрянщини. Зрозуміло, що якби її звали руською, як того вимагає історія, це призвело б лише до плутанини з «русским языком», на той час вже близьким до великоруських говорів.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 14:16
Імхо любов русских до русинів має тільки одне логічне пояснення-їх надихає наявність етноніма "русин" для виправдання своєї дивної самоназви у формі прикметника "русские".

Бувальщина:
Львів 1989 рік, гід до групи екскурсантів з Росії:
-Эта улица называется Руська, что являеться доказательством проживания русских во Львове еще в средневековье 8-)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от апреля 12, 2012, 14:20
Цитата: svidomit132 от апреля 12, 2012, 14:16
Імхо любов русских до русинів має тільки одне логічне пояснення-їх надихає наявність етноніма "русин" для виправдання своєї дивної самоназви у формі прикметника "русские".

Бувальщина:
Львів 1989 рік, гід до групи екскурсантів з Росії:
-Эта улица называется Руська, что являеться доказательством проживания русских во Львове еще в средневековье 8-)
Может вам, svidomit, лучше уже бежать яйца красить? Вслед за Алешковским.


Юз АЛЕШКОВСЬКЫЙ

(1929 р., Росия–Америка)


СПUВАНКА ПАСКАЛНА




Здрю на погар очима битїжныма –
Я вчора лавор мындры спорознив.
А завтра – паска, й чорт ся до ня имать,
Вбым сього году паску ни сятив.

Малювуть яйця синьо и бордово,
А я лем начеллено йих фарблю.
И буду йих нести, ги кураговы,
Бо я йсе сято, ги дрыган, люблю.

Днись яйця, гикой фінжї, розбивавуться,
И чїлінговы просто в душу бють.
И ковдоші всьых стран соєдинявуться
За тым столом, де нашу мындру пють.

Як файно аццякої поры года
На фрыштик з церкви бігнути горов!
Курім, хло, дниська опіум народа,
Но, а oвuн най нюхать наш багов.

Кой таролы зачїлінгочуть рано,
Запахне шовдырь, затріщить гордuв,
Як файно в хащи погарuв и склянок
Уздріти нашых шльомпавых врагuв.

Днись вшытки – братя. Я вбыйму китайця,
Мао Цзедун руков менї махне.
Я шмарю му челлині мої яйця,
Менї ввuн свої жовтї зажене.

Я запянїв, и в пысок бити буду
Всьых, тко гарначкы хоче в динь сякый.
И гойкаву: «Ни кывайте, паскуды,
Христа, бо лем єден овuн сятый!»

Днись поцюлюву и жону ворожу –
В сись динь до жuн паскалный интерес.
Сяк на люди мы чинимеся схожыми...
Й ты поцюлюй!.. Воистинно воскрес!

Сяк на люди ми чинимеся схожыми...
Й ты поцюлюй!.. Воистинно воскрес!...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 14:54
(http://img.istpravda.com.ua/images/doc/f/7/f7a96ad-karp-kraj.jpg)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 15:07
(http://zakarpattya.net.ua/resized/4(78).jpg)

Помни что украинцы суть злейшими врагами твоими, врагами России и всего честнаго и добраго.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от апреля 12, 2012, 15:21
То українці — чеський проект? Завжди підозрював, що у нас є з чехами щось спільне.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Supervisor от апреля 12, 2012, 15:26
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 15:21
То українці — чеський проект? Завжди підозрював, що у нас є з чехами щось спільне.
Нєт, укрАінци - ета праект автро-вєнґров
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 15:37
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 15:21
То українці — чеський проект? Завжди підозрював, що у нас є з чехами щось спільне.
Дивно, що Ви досі були не проінформовані про наше чеське коріння :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от апреля 12, 2012, 15:42
Цитата: svidomit132 от апреля 12, 2012, 14:54
(http://img.istpravda.com.ua/images/doc/f/7/f7a96ad-karp-kraj.jpg)
Безусловно, Дмитрий Вергун погорячился слегка, обозвав (для рифмы) горцев казаками.
Точно так же как в 1919 г. потерпел неудачу на Парижской мирной конференции, отстаивая право галичан (на восток от Карпат) как народа с правом на самоопределение.
Нестор Летописец его подкузьмил, накалаякав, мол, Володемеръ (в 981 г.) занял города ляшские  Червен и Премышль. Вот послы Держав победительниц ( и те что к ним присоединились) единодушно приняли решение: Восточная Галиция "одвічно польскі терени"...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 15:49
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 15:21
То українці — чеський проект? Завжди підозрював, що у нас є з чехами щось спільне.
Чехи наші вороги! Ви забули?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 15:53
Я, як слобідський українець, відверто заявляю, що мені русинська мова не здається ближчою за білоруську.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 15:56
Так для інформації: в часи Руїни  було кілька еміграційних хвиль в напрямку Карпат, так що козаки могли опинится в горах.
Теза про те, що на Парижській мирній конференції користувалися творами Нестора Літописця (фігури цілком міфічної), більш ніж дивна  :o
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 15:57
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 15:53
Я, як слобідський українець, відверто заявляю, що мені русинська мова не здається ближчою за білоруську.
Темна маса  :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 16:19
Росіяни та русини - об'єкти українського шовінізму. :eat:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 16:25
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 10:12
Тлумачити українською буде...
То було іронізування з того, як Русин-1 розуміє різність між русинською та українською.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 16:28
Цитата: Elischua от апреля 12, 2012, 16:25
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 10:12
Тлумачити українською буде...
То було іронізування з того, як Русин-1 розуміє різність між русинською та українською.
Проте, можна вигадати таку фразу, яка буде звучати українською і російською ідентично чи майже ідентично.
Необхідний глибший аналіз.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 16:36
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 16:28
Цитата: Elischua от апреля 12, 2012, 16:25
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 10:12
Тлумачити українською буде...
То було іронізування з того, як Русин-1 розуміє різність між русинською та українською.
Проте, можна вигадати таку фразу, яка буде звучати українською і російською ідентично чи майже ідентично.
Необхідний глибший аналіз.
Глибший аналіз як раз навпаки доведе міцніші зв'язки між закарпатськими говірками та "докарпатськими". На підставі чого твій висновок щодо їх вже такої далекості? На підставі того, що на слух дуже відрізняється, коли чуєш від незвички балак місцевих? ;)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 16:38
А глибокий аналіз Васермана демонструє відсутність української мови.  ;)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 16:42
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 16:19
Росіяни та русини - об'єкти українського шовінізму. :eat:
Шановний програмними документами карпатських русинів закріплена фундаментальна теза про відсутність українців як самостійного етносу, тому "український шовінізм"-нонсенс.
На сучасному етапі тільки відсутність більш менш достатніх запасів корисних копалин на етнічній території русинів, і є справжньою перешкодою для злиття в любовному екстазі з братнім русскім народом 8-)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 12, 2012, 16:46
Цитата: svidomit132 от апреля 12, 2012, 16:42Шановний програмними документами карпатських русинів закріплена фундаментальна теза про відсутність українців як самостійного етносу, тому "український шовінізм"-нонсенс.
Чи не могли би ви підказати, в яких саме?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 16:48
Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2012, 16:46
Цитата: svidomit132 от апреля 12, 2012, 16:42Шановний програмними документами карпатських русинів закріплена фундаментальна теза про відсутність українців як самостійного етносу, тому "український шовінізм"-нонсенс.
Чи не могли би ви підказати, в яких саме?
Читайте вище 8-)
на попередній 8 сторінці
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 12, 2012, 16:53
Фенцика маєте на увазі?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 16:57
Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2012, 16:53
Це (http://lingvoforum.net/index.php/topic,45229.msg1278508.html#msg1278508) маєте на увазі?
Якщо цього мало можу ще пошукати :green:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 12, 2012, 17:03
Фенцик Фенциком, але, наскільки знаю, таких русинських документів і організацій, що заперечують існування українського етносу, зараз немає навіть серед найрадикальніших проросійських — звідти й подив :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 12, 2012, 17:03
А якщо серйозно, жодна москвофільська русинська організація, на відміну від карпатських українців,  не спромоглася утворити ніякого збройного формування для захисту своєї ідентичності :smoke:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от апреля 12, 2012, 17:05
Цитата: svidomit132 от апреля 12, 2012, 16:42
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 16:19
Росіяни та русини - об'єкти українського шовінізму. :eat:
Шановний програмними документами карпатських русинів закріплена фундаментальна теза про відсутність українців як самостійного етносу, тому "український шовінізм"-нонсенс.


Кредо (мировоззрение) русинов: -любовь к своему народу, а не ненависть к соседним. Если заперевальные вчерашние русины решили стать украинцами, это из право и их решение. И его, безусловно, следует уважать...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 12, 2012, 17:10
Цитата: svidomit132 от апреля 12, 2012, 17:03
А якщо серйозно, жодна москвофільська русинська організація, на відміну від карпатських українців,  не спромоглася утворити ніякого збройного формування для захисту своєї ідентичності :smoke:
Ви все ж помиляєтесь: 1 (http://pics.livejournal.com/varjag_2007/pic/0012bwqq/), 2 (http://s018.radikal.ru/i521/1203/88/e416ef911992.jpg).

Те, хто саме утворював карпатськоукраїнські збройні загони — теж цікаве питання. Але, чесно кажучи, я не великий прихильник полеміки на історичні теми. Надаю перевагу конструктивнішим речам :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 17:19
Цитата: DarkMax2 от апреля 12, 2012, 16:38
А глибокий аналіз Васермана демонструє відсутність української мови.  ;)
Шевельов на відміну від Васермана є мовознавець, а Васерман до мовознавства зовсім непричетний. З докладного дослідження Шевельова можна ясно бачити, що специфічні й такі відмінні фонетичні риси закарп. говірок то законсервовані такі, що раніше були поширені далеко ширше по сучасній Україні. Для порівняння говорів або різновидів мови треба не порівнювати словникову базу, бо це є найменш надійний фактор у цьому питанні, але саме історичну фонологію треба мати на увазі. Синтаксис закарпатських говірок є таким самим українським, але українським дещо старішої доби. Ті фонетичні риси, що вирізняють українську від білоруської та російської деякі з них вже виділилися в українській мові ще до Х століття, деякі ще до XI-XII, деякі дещо пізніше. Але ті самі фонетичні риси для притаманні ширшій частині говірок сучасної України були спільними й для тих закарпатських. Тут під спільністю не треба хибно розуміти однолитість, але специфічні механізми фонетичного розвитку були однаковими та спільними. Просто де-не-де вони протікали швидше, а де-не-де повільніше - це лише один з чинників для пояснення витворення деяких на позір видимих відмінностей. Наприклад, не можна при такому аналізі звертати увагу на значну кількість запозичень з сусідніх мов, бо вони не є показниками рис даної мови. Але те нашарування запозичень у закарпатських говірках та засилля запозичень з російської на Слобожанщині може спонукати до вражень про велике провалля між закарпатською мовою та докарпатською українською, що мусять розцінюватись як позірні. Але, найвірніше буде прочитати Шевельова.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 17:28
Звертаюся до модераторів з величезним проханням якось заподіяти дискусіям з політичними чи історико-політичними аргументуваннями в цій темі! В таких аргументуваннях лише жонглюють підмінами понять та тикають у якісь дати, коли хто що постановив. Це форум для обміну в першу чергу відомостями та міркуваннями або просто спілкування в мовознавчій площині. Дуже прошу!
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 17:44
Цитата: svidomit132 от апреля 12, 2012, 13:21
Товмач, драгоман-перекладач
Я з Вами згоден, Свидуре та Свiдомите. Утiм в офiйному текстi суч. украïнськоï мови Вам не пропустять слово товмач або товмачити. А у вiдстоювателiв несумiсностi украïнськоï та русинськоï сучасний стан державноï украïнськоï мови є чи не головним аргументом.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 12, 2012, 17:48
Цитата: Elischua от апреля 12, 2012, 17:28Звертаюся до модераторів з величезним проханням якось заподіяти дискусіям з політичними чи історико-політичними аргументуваннями в цій темі! В таких аргументуваннях лише жонглюють підмінами понять та тикають у якісь дати, коли хто що постановив. Це форум для обміну в першу чергу відомостями та міркуваннями або просто спілкування в мовознавчій площині. Дуже прошу!
Мушу зазначити, що ця тема протікає навпрочуд мирно, що вельми втішає :)

Цитата: Elischua от апреля 12, 2012, 17:44А у вiдстоювателiв несумiсностi украïнськоï та русинськоï сучасний стан державноï украïнськоï мови є чи не головним аргументом.
А ви не вважаєте його вагомим?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 17:52
Я його вважаю дуже поверхнiм.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 12, 2012, 17:56
Так усе обговорення статусу русинської і русинів просякнуте поверхневістю та суб'єктивними даними, вам не здається? 
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 17:58
Здебiльшого наразi так, на жаль.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от апреля 12, 2012, 18:03
По-моєму, тут одна з головних причин дискусії — нерозрізнення понять «мова» й «літературна мова». Беручи лише літературну мову, ми з успіхом можемо довести, що нею не є навіть ті діалекти, з яких ця мова постала.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от апреля 12, 2012, 18:05
Цитата: Elischua от апреля 12, 2012, 17:28
Звертаюся до модераторів з величезним проханням якось заподіяти дискусіям з політичними чи історико-політичними аргументуваннями в цій темі! В таких аргументуваннях лише жонглюють підмінами понять та тикають у якісь дати, коли хто що постановив. Це форум для обміну в першу чергу відомостями та міркуваннями або просто спілкування в мовознавчій площині. Дуже прошу!

Я тут было  только- только  начал сооружать многоходовую комбинацию ( с минимальным реквизитом и ничтожными затратами) , куда по задумке должны были войти овцы/бараны, топоры и номинальные объятия, как тут же возник непредусмотренный сценарием эффект: Некто, Elischua , наябедничал модератору  и вернул все в атмосферу всеобщей меланхолии, пейзажей в серах тонах, жалоб , всхлипов о «мовознавчій площині».
Нет, кончится и на этот раз как всегда- текст сценария запру в сейф. И дверцу сейфа подопру шваброй...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 12, 2012, 18:12
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 18:03
По-моєму, тут одна з головних причин дискусії — нерозрізнення понять «мова» й «літературна мова». Беручи лише літературну мову, ми з успіхом можемо довести, що нею не є навіть ті діалекти, з яких ця мова постала.
Саме так.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 12, 2012, 21:31
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 18:03
По-моєму, тут одна з головних причин дискусії — нерозрізнення понять «мова» й «літературна мова». Беручи лише літературну мову, ми з успіхом можемо довести, що нею не є навіть ті діалекти, з яких ця мова постала.

Але ж питання «мова чи діалект» у будь-якому разі вважається невирішуваним, чи не так?

У таких дискусіях здебільшого не звертають уваги на те, що з практичного боку русинський етнос і русинська [літературна] мова вже цілком існують, скажімо, у Словаччині. Українська мова та самоідентифікація звідти поволі зникають і, певне, вже не повернуться.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sirko от апреля 12, 2012, 22:56
Центер лїтерацької мови сї змістив далеко на захід ще півтора сторічча тому. Тому Ваші пошуківецькі здомагання сї здают досит недолугими. :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от апреля 12, 2012, 23:05
Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2012, 21:31
У таких дискусіях здебільшого не звертають уваги на те, що з практичного боку русинський етнос і русинська [літературна] мова вже цілком існують, скажімо, у Словаччині. Українська мова та самоідентифікація звідти поволі зникають і, певне, вже не повернуться.
Ну, тут половина проблеми — в пофігістичному ставленні української влади й до самих українців, особливо українців за кордоном. Не бачачи в Україні опори чи якихось переваг від інтеграції в українську спільноту, русини поволі беруться до справи самотужки, розвиваючи свій власний культурний простір (і правильно роблять). З одного боку, це добре, що русинський культурний простір розвивається (навіть з точки зору інтересів української мови!). З іншого, протиставлення русинської й української самосвідомості ховає за собою одну серйозну проблему: з українців (у широкому розумінні) легко зробити десяток-другий малих народів і пересварити між собою — русини тут ближчі до формування окремої ідентичності (бо й не інтегрувались глибоко в загальноукраїнські процеси), але далеко не єдині. Не мені вам пояснювати, наскільки важко малим народам виборювати власні культурні права. Погано, звичайно, що влада на офіційному рівні нічого не робить для підтримання головної опори української мови — живих діалектів. Але наслідком боротьби за власну національну ідентичність кожної регіональної групи українців стане лише повільна асиміляція їх навколишніми народами, мікроетнос за мікроетносом. Ті ж русини Словаччини — чи можуть вони при такій кількості сподіватись на повноцінне культурне життя у власному мовному просторі? Не маючи за собою навіть хиткої опори в вигляді України, вони лише уподібнюються лужичанам, єдине можливе майбутнє яких — розчинення в титульній нації своєї держави. Якщо українці справді підуть таким шляхом у своїй державі, закономірним наслідком цього буде перетворення російської мови на основний засіб спілкування спершу між регіонами, а згодом і всередині регіонів (не думайте, що Галичина й Карпати тут стануть великою перешкодою — російська мова, на відміну від української, має об'єктивні підстави бути сильною).
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 12, 2012, 23:57
Етнічне самоусвідомлення — питання дуже цікаве. У Словаччині, якщо ви чули, намагались запровадити компромісне «русин-українець», яке, однак, не прижилось. Цікавою, як на мене, є позиція проукраїнських русинів Воєводини, які розглядають себе й українців як один етнос з двома мовами (що не дивно). Шкода, звісно, що русини зазвичай протиставляються українцям, що є, на мою думку, джерелом чималої кількості проблем.

Якщо русини України отримають визнання з боку держави, вони стануть лише такою ж меншиною, бо якісного контенту русинською завжди буде менше, аніж українською (у інших країнах — словацькою, польською, угорською тощо). Підстав до подальшого (післярусинського) подрібнення українського простору я особисто не бачу — адже у випадку русинів тут поєдналось чимало факторів. Хіба дійсно десь ще в Україні є група в подібному становищі?

Власне мені цікаві вже самі прагнення до творення русинської літературної мови в Україні й за кордоном — формальне етнічне визнання мене мало бентежить. Буде добре, якщо до місцевих освіти та медіа потрапить будь-який унормований закарпатський чи навіть наближений український мовний проект, сама назва та «обкладинка» — несуттєва справа.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от апреля 13, 2012, 00:21
ЦитироватьПідстав до подальшого (післярусинського) подрібнення українського простору я особисто не бачу — адже у випадку русинів тут поєдналось чимало факторів. Хіба дійсно десь ще в Україні є група в подібному становищі?
По-перше, бар'єр між Східною Україною й Галичиною — попри відносно м'який мовний перехід між ними й використання спільної літературної мови (з варіантами), можна також простежити деякі розходження в питаннях релігії (а віра, як відомо, є значно потужнішим засобом націєтворення, ніж мова). По-друге, Полісся: якщо українська літературна мова є в своїй основі східноукраїнською, зі значним західноукраїнським впливом, то північні говори практично не вплинули на літературну норму (хоча поліщуки й перейняли українську ідентичність) — враховуючи, що східні говори є лише пізнім відгалуженням західних і досить далекі від північних, питання виокремлення поліської мови теж може колись постати. Русинський рух тут може спрацювати як приклад для наслідування. Подальше дроблення всередині цих регіонів (напр., Правобережжя vs. Лівобережжя) менш імовірне, але й воно може виникнути після перших поштовхів.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 13, 2012, 00:52
Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2012, 21:31
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 18:03
По-моєму, тут одна з головних причин дискусії — нерозрізнення понять «мова» й «літературна мова». Беручи лише літературну мову, ми з успіхом можемо довести, що нею не є навіть ті діалекти, з яких ця мова постала.

Але ж питання «мова чи діалект» у будь-якому разі вважається невирішуваним, чи не так?

У таких дискусіях здебільшого не звертають уваги на те, що з практичного боку русинський етнос і русинська [літературна] мова вже цілком існують, скажімо, у Словаччині. Українська мова та самоідентифікація звідти поволі зникають і, певне, вже не повернуться.
Як раз у дискусіях про закарпатський етнос надто спекулюють розвитком літератури, існуванням медій тощо. Тепер собі уявіть-но, що припиниться фінансування цього всього й усе це за дуже коротку просто заникне. Якщо би хтось нашлися, що бажають фінансувати літературу, медіа, школи тощо для суржику, то й його б кодифікували й була б мова. Я й не прагну сказати, що це неможливо. За кодифікацією чогось як стандарту більше політично-стратегічного міркування.
Щодо русинської в Словаччині. Я чи не найкраще знаю як тут з нею, ніж скажімо багато хто з форумлян, що черпали відомості про русинську з Вікіпедії.
Щодо передання фонетики там досить перебрехали. Щодо бачванської русинської - фонетика цього варіанту виявляє  потужний вплив з боку словацької фонетики, що спершу впливала на лемківське населення в складі Чехо-Словаччини. А саме, сибилянти [ʑ], [ɕ], вiдсутнi в чеськiй та словацькiй, але якi цiлком вписуються в загальноукраïнську фонетичну систему були переквалiфiкованi на [ʃ], [ʒ], саме так, як з польськими [ʑ], [ɕ] поводиться шариський діалект словацької. Неповноголосся, причому абсолютно нерегулярне в бачванському варiантi, також пояснюється впливами цих мов, а також вже на пiзнiшому етапi, з боку сербськоï. Деякий вплив є й з боку польськоï, але ще до переселення.
На Пряшiвшiнi русинський варiант вирiзняється лише переквалiфiкуванням палатальних [c], [ɟ], тобто таких самих, як в украïнськiй в дiалектнi схiднословацькi [ʦ] й [ʣ].
Я знаю рiзних русинiв у Словаччинi, з якими могу бачитися й спiлкуватися кожного дня. Такi зразки як "штретнуце" це лише перекривлення фонетики регулярного украïнського "стрiтнуття". Зуважте, що й на iнших частинах Украïни геть не всюди є "-ння", також дуже поширене "-нє, -тє" або "-н:є", "-т:є". Тобто такi вже нiби то вiдмiнностi русинською вiд украïнськоï роздутi отакими подiбними нашаруваннями, якi при професiйному аналiзуваннi мови зазвичай вiдлущуються. Хоча словник є менш вагомим показником характеристики мови нiж фонетика, але й тут варто сказати, що мова русинiв Словаччини дуже перемiшана словацькими словами, що без глибшого обiзнання на iншого може справити враження таки справдi мови, що дуже вiдрiзняється.
Вiд самих русинiв, що народилися в Словаччинi свiдчу, що вони ототожнюють русинську з украïнською, але кажуть самi, що iснує й погляд нiби це iнша мова. Не в останню чергу тут зiграв ще полiтично-iсторичний чинник - Закарпатська Русь була таки тривалий час у складi не Надднiпрянщини - але то суть виключно полiтично-iсторичнi питання, якi прямого стосунку до характеристик мови не мають геть. Такий чинник може мати впливати на мову лише чужорiдно, й у нiй навiть можуть лишатися слiди, але це зазвичай все одно потiм можна розаналiзувати, що до чого.
Розгляньо приклади.
Фонетичнi зразки [`cʏt.ka]/[`cøt.ka], [jæpʏr.`kʊ]/[jæpør.`kʊ] тощо легко пояснюються в рамках iсторичноï фонологiï украïнськоï мови. При чому ïх нiяк не можна пояснити в контекстi жодноï iншоï сусiдньоï слов'янськоï мови - нi iсторично нi синхронiчно.
СЛУМ "тiтка" є сплощеним вiдтворенням огубленого "складного" голосного з давнього *е перед складом зi слабким *ŭ, що сформувався за пiзньоï доби давньоруськоï мови (мається на увазi виключно вже шлях украïнськоï в широкому розумiннi). Цей *е вiддавши частку свого деякого пом'якшення попередньому приголосному сам округлився, ставши деяким переднiм огубленим голосним. Таке саме пояснення [-ʏ-] має й слово [jæpʏr.`kʊ] (однина [`jæpʏr.ka]).
Фонетичний зразок [wɞn] з його голосним є також регулярним проявом саме загальноукраïнського рефлексу вузького давньоукраïнського *ȯ. Його рефлекси рiзно себе проявили в рiзних говорах украïнськоï мови, але всiх ïх пов'язує спiльний механiзм цього фонетичного процесу. Треба сказати, що "i" в таких випадках у СЛУМ не є, як то заведено трактувати, завершальний етап у розвитку *ȯ до /i/, але побiчний ефект невiрного акустичного переiнтерпретування вiдповiдного вузького пiднятого огубленого голосного ([ʏ]) через його приблизну артикуляцiйну близкiсть з неогубленим вiдповiдним голосним. Нагiдно буде порiвняти, що в шведська "y" та голандська "u" також у певних позицiях звучать як геть неогублено, втiм там це не вилилося вi всеохопне явище. Зникненню такого звука в СЛУМ, а також на великому просторi Надднiпрянщини непозитивно сприяло ще те, що такого звуку нiде не iснувало та не iснує в мов-сусiдiв - це пасивний чинник, а надто, який потужний тиск на мову був з боку тих краïн - активний.
З обережнiстю можна припустити, що пiдтримцi цього унiкального (що може спiвставитися лише з полабською!) звука могла сприяти сусiдня угорська мова. Але, цiкаво те, що в запозиченнях з угорськоï зi словами з подiбним звуком, вони закарпатськими говiрками засвоювалися iнакше, тобто не з вiдповiдним украïнськими звуками [ʏ], [ɞ], [ʊ] тощо. Зате, навпаки деякi угорськi слова, де не було такого вузького пiднятого огубленого голосного iнколи в закарпатських говiрках адаптовано як раз з цим звуком: vasaló > закарп.-укр.-рус. [wɑʃɑ`lʏʋ] "праска".
Ще цiкавий приклад щодо аналiзування фонетики є форма [`eːpør.ka] з його нейотованим першим голосни. Але в цьому випадку цiкава не нейотованiсть, хоч це й не зовсiм регулярний прояв для украïнськоï мови навiть по говiрках. Цiкавим тут є подовження першого голосного, що проявляється чутнiше в якостi [нiж кiлькостi, тобто як в англ. чи франц. мовах] - це також є загальноукраïнською рисою поводження *e в такiй позицiï. До речi, я забув сказати, що дублет цього слова, що я навiв вище, має також украïнський рефлекс *е, просто iнший з можливих > [jæ(/ja)], що спостерiгаємо теж в СЛУМ ялина. Просто рефлекс *е > [jæ(/ja)] є й начебто був менш поширеним (Шевельов пише, що два рiзнi рефлекси за однакових умов йому грунтовно пояснити не вдавалось). Щодо подовженого/припiднятiшого [eː] (звичайний е то є [ɛ] без алофонних подробиць та вiдмiнностей по iнших говiрках), то його ми спостерiгаємо ряснiй кiлькостi фонетичних форм: [weːrɕ] < *верьхь тут акустичний ь!, [nːeːɕ] <*днесь, [tɛᶦpeːrj] <*теперь, [weːɕ] <*весь, [χloːpeːʨ] <*хлопець тощо. Пiд словами з зiрочкою не розумiються давноруськi реконструкцiï, але форми доби середньоукраïнськоï, тобто з тотожнiстю сильного *ь до *е. Iсторичний *е в позицiï перед складом зi слабким *ь переходив у вузький пiднятiший голосний, який я позначую [eː]. Зазначу, що я двокрапками позначую просунутiсть уперед або те, що ще не можна вiдобразити як дифтонг. Наведенi приклади внаочнюють як мав би вимовлятися украïнський звук, що сьогоднi в СЛУМ або держстандартi прийнятий як /i/, який називають новим ятем (пiч, рiч тощо).
Я б ще мiг аналiзувати й наводити стiльки прикладiв, що засипатися можна. У разi зацiкавлення можу десь iнде продовжити, але треба ще дещо робити крiм писання статей на форi  ;D.
Я би пiдсумував це тим, що особисто я б, якщо мудро користуватися тим, що ми маємо в нашiй мовi, не тнув, рiзав, роздiляв, але посприяв за допомогою з мудрими ентузiастами та знавцями сплиненню та сильнiшому впливу русинськоï на те, що сьогоднi зветься СЛУМ (але не замiнювати одне iншим, бо й по iнших говiрках Украïни є такi самобутнi перли що там!), та в нас би була така багата та самобутня мова - лишень уявiть. Упевнений, що тодi б i риси закарпатських та прикарпатських говорiв й iнших би квiтли, та сама украïнська б викликала великий апетит ïï знати та вчити, та приваблювала б дослiдникiв та глософiлiв. А наразi все грозить з рiзних бокiв найiмовiрнiше заникненню цих скарбiв. :(
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 13, 2012, 00:59
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 23:05
Не бачачи в Україні опори чи якихось переваг від інтеграції в українську спільноту, русини поволі беруться до справи самотужки, розвиваючи свій власний культурний простір (і правильно роблять). З одного боку, це добре, що русинський культурний простір розвивається (навіть з точки зору інтересів української мови!).
Так, я теж про це думав. Мотиви та погляди вони не такi суттєвi, але яку-не-яку рiч чинять добру, iнакше взагалi б усе пропало.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 13, 2012, 01:06
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 23:05
Ті ж русини Словаччини — чи можуть вони при такій кількості сподіватись на повноцінне культурне життя у власному мовному просторі? Не маючи за собою навіть хиткої опори в вигляді України, вони лише уподібнюються лужичанам, єдине можливе майбутнє яких — розчинення в титульній нації своєї держави.
Я це навiть можу пiдтвердити спостереженням, а не лише логiчним прогнозуванням. Тим бiльше, що хоча в Словаччинi немає дискримiнацiï та вираження притиснення субетносiв, але серед русинiв русинський балак не сприймається як престижний, бiльше того велика кiлькiсть русинiв Словаччини навiть не намагається втримувати знання своєï мови, а поступно замiнюють ïï державною. Iнший злий ефект - сам русинський/лемкiвський говiр асимiлюється словацькою.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 13, 2012, 01:09
Цитата: Python от апреля 12, 2012, 23:05
Якщо українці справді підуть таким шляхом у своїй державі, закономірним наслідком цього буде перетворення російської мови на основний засіб спілкування спершу між регіонами, а згодом і всередині регіонів (не думайте, що Галичина й Карпати тут стануть великою перешкодою — російська мова, на відміну від української, має об'єктивні підстави бути сильною).
Так влучно сказано!
Чому такі люди сидять на форумах лише, а непотрібні сидять в урядах?!
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 13, 2012, 01:19
Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2012, 23:57
Етнічне самоусвідомлення — питання дуже цікаве. У Словаччині, якщо ви чули, намагались запровадити компромісне «русин-українець», яке, однак, не прижилось.
Воно не "не прижилось". Тут неабиякий чинник є соцiально-полiтичного усвiдомлення, й пересiчна людина, хай вона навiть вариться в котлi даного культурно-мовного простору, геть не є вiльна вiд тенденцiй зумовлених рiзними iншими впливами, крiм як чисто мовознавчим (це як раз найчастiше!). Деякi русини в Словаччинi менi запекло доводять, що русинська й украïнська суть зовсiм рiзнi мови, пiдкрiплюючи аргументом, що украïнську надднiпрянську вони не розумiють. Але немало й iнших менi представувалися як украïнцi потiм додаючи, що називаються тут руснаци. Потiм посмiюючися кажуть, no, vlastne, je to v podstate to isté. Я ïх питав щодо вiдмiнностей, а вони здебiльша кажуть, що але ж i в словачизнi є рiзнi нарiчча, а Украïна є ген яка велика.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 13, 2012, 01:22
То я мав на увазі, що не прижилось як офіційне. З непереписним самоусвідомленням там усе цілком природньо :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 13, 2012, 01:32
Цитата: engelseziekte от апреля 12, 2012, 23:57
Власне мені цікаві вже самі прагнення до творення русинської літературної мови в Україні й за кордоном.....Буде добре, якщо до місцевих освіти та медіа потрапить будь-який унормований закарпатський чи навіть наближений український мовний проект, сама назва та «обкладинка» — несуттєва справа.
Хм... от як раз мене й страшно лякає. Зпосеред стiлькох прикладiв нормування й кодифiкацiï я ще не зустрiв жодноï, що б не обiшлась без суб'єктивно-авторськоi аж до такоï мiри пiдрихтовки. Взяти того ж Духновича. Я в ньому не бачу анiчогiсiнько, що мене б мало привабити з точки зору русинознавства. Вiн настiльки все вилизав, що жоден, хто не з третiх уст знає цi говiрки не скаже, що це має дещо з закарпатсько-руськими говорами. Часто навiть такi працi як словники через ïх недоконалi фонетичнi (деякi навiть дозволяють собi кириличними лiтерами обходитися) транскрипцiï - це просто жах. Людина, яка не знає, що насправдi за тим написом стоïть, лишається iнформативно обiкраденою. Або ж, у деяких працях недостатньо точно або занадто приблизно передано звуки. Менi важко замахнутися на непрофесiйнiсть людей, що теж присвячували себе цьому, але якось результат говорить сам за себе.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: engelseziekte от апреля 13, 2012, 01:47
Так воно, мабуть, і буде, поки ці праці лишатимуться індивідуальними проектами ентузіастів. Безумовно, проект, що претендує на серйозний статус, потребує набагато більших зусиль. Але вже те добре, що хоч поступово, але все ж наче формується певна база для подальших напрацювань.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 13, 2012, 02:01
От нi, для мене база то суть самi живi люди та грунтовнi працi як-то п. Шевельова. Але щодо якихось напрацювань щодо конкретно кодифiкацiï та т.п., то менi важко побачити якусь велику цiннiсть. Коли б повимирали всi природнi носiï, то вважайте все пропало. Я-м гадки, що треба квапливо шукати важiлiв, якими б спонукати носiïв ще бiльше говорити своïми нарiччами. Лексика лексикою - вона як раз менше важлива (хоч i важлива дуже) в мовознавствi. А от фонетика... Помiтно, як бiльшiсть людей через тиск соцiологiчних штампiв, перебираючися до мiст свiдомо намагається позбутися отих фонетичних "випуклостей". На жаль, я не знаю, я не знаю, що вигадати, аби спонукати людей не робити цього.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Русин1 от апреля 13, 2012, 10:41
Цитата: Elischua от апреля 13, 2012, 00:52



Не в останню чергу тут зiграв ще полiтично-iсторичний чинник - Закарпатська Русь була таки тривалий час у складi не Надднiпрянщини - але то суть виключно полiтично-iсторичнi питання,
А вот отсюда, свет наш Elischua, если вам не составит труда, поподробнее...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: svidomit132 от апреля 13, 2012, 11:30
Давайте все таки дивитися на ситуацію своїми очима.
На протязі останніх 100 років русини не були обєктом української політики, оскільки Україна не мала своєї державності.
Нинішня Держава Україна лише формально українська , з огляду на зовнішні атрибути, і більше переймається проблемами русофонів будь якого походження, а русинське питання періодично виникає хіба що  в політичній площині.
Заради збереження русинської мови варто би було створити державну програму, тільки нема кому  :donno:
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Elischua от апреля 13, 2012, 16:56
Цитата: Русин1 от апреля 13, 2012, 10:41
Цитата: Elischua от апреля 13, 2012, 00:52



Не в останню чергу тут зiграв ще полiтично-iсторичний чинник - Закарпатська Русь була таки тривалий час у складi не Надднiпрянщини - але то суть виключно полiтично-iсторичнi питання,
А вот отсюда, свет наш Elischua, если вам не составит труда, поподробнее...
Тут уже все знают, какие провокации Вы выискиваете. Не дождётесь. К тому же Вы, очень подозреваю, неверно прочитали это предложение. Там таки акцент был на "не". Вообще, я же сказал уже, что политика, когда какие-то чиновные дяди и тёти кроят землю, вообще не должно значить почти ничего в определении языка/наречия/этноса. Те Ваши там даты нещастные - это единственные аргументы, которыми Вы теперь будете везде тыкать. Вчера присоединили, завтра отделили - и что, сегодня один этнос, а завтра другой? Если этнос или язык и можно определить, то уж точно не по тому, что Вам хочется.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от апреля 13, 2012, 20:15
Тему розділено: Накропал на скорую руку (http://lingvoforum.net/index.php/topic,47234.msg1279797.html#msg1279797)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от марта 1, 2019, 13:51
ех, весело колись було: такі яскраві каменти, бійка і швибри :(
не то, шо чічас ©
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от марта 1, 2019, 15:09
Все можна відродити, якщо є бажання. Ану, хлопці, хутенько, піднімайтесь, вставайте,  швабри в руки, і ти штурхай оцього, а ти оцього. До нас гості!
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от марта 1, 2019, 15:17
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:58
:D Таваріщи із Русскава міра! Прошу Русину1 не виплачівать агентскіе за подривную деятельность за февраль ввіду очевідной халтури і отсутствія творческава падхода к делу расчлененія Украіни!
минуло шість років і це вже не так смішно, як колись
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от марта 1, 2019, 15:36
Цитата: Kern_Nata от марта  1, 2019, 15:17
Цитата: Sirko от февраля 25, 2012, 15:58
:D Таваріщи із Русскава міра! Прошу Русину1 не виплачівать агентскіе за подривную деятельность за февраль ввіду очевідной халтури і отсутствія творческава падхода к делу расчлененія Украіни!
минуло шість років і це вже не так смішно, як колись
Якщо подумати, все йшло до того й 15-20 років тому — було лише питання, коли... Але краще не будемо про сумне.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от марта 1, 2019, 15:45
Цитата: Русин1 от февраля 23, 2012, 15:55
Цитата: LUTS от Дозвольте запитати, а чому ви русинською не пишете? Так цікаво просто.
Широкоформатная натура эстета  (помноженная на свидомый характер) мешает...
читаю-читаю... це якийсь геть неправильний русин

P.S. та добре, вже йду, піду сумувати десь-інде
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от марта 1, 2019, 15:49
Цитата: Kern_Nata от марта  1, 2019, 15:45
P.S. та добре, вже йду, піду сумувати десь-інде
Ех, а я вже був зрадів...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: From_Odessa от марта 1, 2019, 16:08
Цитата: Kern_Nata от марта  1, 2019, 15:45
читаю-читаю... це якийсь геть неправильний русин
Я теж :( Думав, Керн_Ната повернулась. Сподіваюсь, таки повернеться.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sandar от марта 1, 2019, 21:28
Я до пані Керн Нати колись грубив. Перепрошую пані Нато. Я тоді був значно дурніший ніж зараз.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от марта 2, 2019, 11:28
Цитата: From_Odessa от марта  1, 2019, 16:08
Сподіваюсь, таки повернеться.
пошук знов сюда завів... а потім той "Русин" - почала його читати, а він лиш хамить: "гугл в помасчь" та таку інше.
його напряму питають, а він лиш вумнічає
а це сумно і непродуктивно
Цитата: Sandar от марта  1, 2019, 21:28
грубив
не пам'ятаю :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от марта 2, 2019, 14:18
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 15:43
что, собственно, происходит и, главное, чего нам завтра ждать...
На що очікуємо цього року? мерзотники...
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: From_Odessa от марта 2, 2019, 15:56
Цитата: Kern_Nata от марта  2, 2019, 11:28
пошук знов сюда завів... а потім той "Русин" - почала його читати, а він лиш хамить: "гугл в помасчь" та таку інше.
його напряму питають, а він лиш вумнічає
а це сумно і непродуктивно
Тут є багато хто інший :) Повертайтесь та залишайтесь з нами :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sandar от марта 2, 2019, 16:57
Я не ображав, але вів діалог в дурнуватому тоні.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от марта 5, 2019, 15:01
Цитата: From_Odessa от марта  2, 2019, 15:56
Повертайтесь та залишайтесь з нами
imho форуми віджили своє, як місце для спілкування, принаймні для мене, я відвикла шукати потрібну тему, аби саме там щось прочитати чи написати, але розумію, що інакше буде безлад і отримаю по хвосту від модератора :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от марта 5, 2019, 15:07
Цитата: Kern_Nata от марта  5, 2019, 15:01
і отримаю по хвосту від модератора :)
Від кого — від мене?.. ;D

Цитата: Kern_Nata от марта  5, 2019, 15:01
imho форуми віджили своє, як місце для спілкування
Здається, зараз і соцмережі потихеньку відмирають. А я на них і підсісти як слід не встиг (ну не пре мені, коли для того, щоб просто спілкуватися з людьми, треба мало не резюме, як на роботу, написати в своєму профілі).
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Kern_Nata от марта 5, 2019, 15:11
Цитата: Русин1 от февраля 26, 2012, 09:56
«АзбуцЪ» Гёнце
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2012, 15:11
«Нягівська постила»
не знайшла, хоча саме за останнім і приходила :)
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Sandar от марта 7, 2019, 20:52
Цитата: Python от марта  5, 2019, 15:07Здається, зараз і соцмережі потихеньку відмирають. А я на них і підсісти як слід не встиг (ну не пре мені, коли для того, щоб просто спілкуватися з людьми, треба мало не резюме, як на роботу, написати в своєму профілі).
По чому ти бачиш, шо вони відмирають? Як узагалі ти можеш бачити, коли ні в якій мережі не зареєстрований?
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: From_Odessa от марта 7, 2019, 20:55
Цитата: Kern_Nata от марта  5, 2019, 15:01
imho форуми віджили своє, як місце для спілкування
Про ве можна довго дискутувати, але конкретно ЛФ точно своє не віджив. Пии цьомц тут дуже високий рівень дозволу оффтопу.
Название: Як Прохасько зіпсував гуцульську мову
Отправлено: Python от марта 7, 2019, 21:16
Цитата: Sandar от марта  7, 2019, 20:52
Цитата: Python от марта  5, 2019, 15:07Здається, зараз і соцмережі потихеньку відмирають. А я на них і підсісти як слід не встиг (ну не пре мені, коли для того, щоб просто спілкуватися з людьми, треба мало не резюме, як на роботу, написати в своєму профілі).
По чому ти бачиш, шо вони відмирають? Як узагалі ти можеш бачити, коли ні в якій мережі не зареєстрований?
Інформаційна присутність посилань на соцмережі в інших джерелах. Якщо раніше це було настільки маст-хев, що в деяких з них я навіть зареєструвався, то нині я просто не бачу явної переваги соцмереж перед іншими варіантами спілкування в інеті.
Ну і той факт, що Гугл вирішив закрити свою відносно успішну соцмережу, теж багато про що свідчить.