Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Language Universal System

Автор langust, августа 5, 2010, 13:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yitzik

Я так и не понял, как эта вещь работает...
Плюс маркеры: субъект, объект, куча времен - не тянет как-то на универсальность. Опять же, чтобы в картинках было, специальные шрифты надо...
В общем, идея гут, реализация - не гут.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

myst


langust

Часть необходимых шрифтов уже существует. На рисунке лишь небольшая толика таковых для изображения животных... .
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

langust

Есть еще и специальные: некоторая их часть представлена на страничке
http://langust22.narod.ru/langustfonts.html
Много комбинированных - специально для того, чтобы то или иное слово можно заменить на один символ.
Есть экзотические...
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

langust

Цитата: Yitzik от августа 10, 2010, 13:19
...
Плюс маркеры: субъект, объект, куча времен - не тянет как-то на универсальность.
Больше возможностей для комбинирования слов и времен - больше универсальности.
Впрочем, есть детский, "цветной" вариант: ни маркеров, ни времен... . По рисунку и так ясно, что дело происходило в прошлом, да и цвет намекает. Лишь восклицание усиливает роль Эго... . 
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

langust

Цитата: Yitzik от августа 10, 2010, 13:19
Я так и не понял, как эта вещь работает...
Что именно? Расшифруйте.
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

Yitzik

То ли у меня мозг не так устроен, то ли лень и нет времен разбираться, но я так и не понял, как устроен данный конланг. Уважаемый langust, вы предлагаете писать иероглифами?
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

DeSha


langust

Универсальность заложена в самой системе изначально. И это гут по определению.
Перевел словами песни: Она так очень ничаво! (то бишь универсальность имеет место быть и работает неплохо...)  :yes:
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

langust

Цитата: Yitzik от августа 11, 2010, 10:13
Уважаемый langust, вы предлагаете писать иероглифами?
Да, именно так.
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

myst

Вчера наткнулся на идеографию для токи-поны.

langust

Ссылочку можно... . Язык то вроде идеологический, а не... идеографический. Впрочем, под любой можно придумать идеографию. И даже для всех сразу... .
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра


langust

Назад - в будущее. Уже прогресс в сторону... пиктографии.
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

langust

Фонетические языки, живые и искусственные, это хорошо. Можно свободно общаться и наслаждаться этим общением. Обмениваться информацией, получать знания... . Однако же, это работает только в том случае, когда собеседники в совершенстве владеют этим фонетическим языком. То есть - когда он для них родной. Только в этом случае язык приходит "в голову", как бы сам собой и без видимых усилий. Учить же иностранный - мука. Лет двадцать надо потратить, причем без особых претензий на совершенство. Случаи особой одаренности или особого интереса к изучению - не в счет.
Поэтому, лучше все же применять такие системы письменности, которые мало зависят от конкретной фонетики. До сих пор в мире есть огромные территории, где население полностью неграмотно. То есть не умеют ни читать, ни писать даже на своем родном наречии. Это мы думаем, что читаем по буквам, когда на самом деле давно уже воспринимаем слова и выражения как единое целое. Далеко ходить не надо - английский язык тому пример. Пишется гхеатио, а читается как фиш...  :o.
Так, если детям "читать" картинки, то они скорее научатся их интерпретировать, чем "логически обусловленную" грамоту. Поэтому непонятно, что среди тысяч попыток создания конлангов, они почти все фонетические. Есть частично идеографические. А вот пиктографию почему-то встречают в штыки...   :stop:
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

Yitzik

Цитата: myst от августа 11, 2010, 13:44
http://www.theiling.de/schrift/tokipona.html
Генрик Тайлинг - администратор рассылки CONLANG-L и сам по себе весьма интересный конлангер.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

arseniiv

Цитата: langust от августа 11, 2010, 16:39
(1) Поэтому непонятно, что среди тысяч попыток создания конлангов, они почти все фонетические. <...> (2) А вот пиктографию почему-то встречают в штыки...
1. Ну ведь это не так просто. Плохой "фонетический" конланг сделать намного легче, чем плохой идеографический. (Для хорошести нужно ещё потрудиться во всех случаях.)
2. Где? Не знаю, может, это обусловлено инерцией, а может, хороших пиктографических конлангов немного? Не знаю.

Чем необычнее и интереснее что-то, предлагаемое на выбор, тем жёстче к нему требования. (Не только идеографический конланг, но и любой другой нетривиальный.) Плюс если выбор богат, к плохому требования предъявлять не станут (например, недоработанный конланг; какой-нибудь евроклон без особенностей), а возьмут получше. Всё объясняется очень просто, как видите. Если я прав, конечно.

langust

Цитата: arseniiv от августа 11, 2010, 18:49
2. Где? Не знаю, может, это обусловлено инерцией, а может, хороших пиктографических конлангов немного? Не знаю.
Самый удачный пиктографический (частично) язык - Египетские иероглифы  ;up:
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

langust

Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

langust

А вот современных пиктографических языков почти и нет. Если не считать индейских вариантов пиктографии, но они на язык то в полном смысле этого слова вовсе не претендуют.
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

langust

Цитата: langust от августа 11, 2010, 11:15
Цитата: Yitzik от августа 11, 2010, 10:13
Уважаемый langust, вы предлагаете писать иероглифами?
Да, именно так.
Уточню. В первой части системы представлена в основном идеографическая часть. Дело в том, что далеко не все понятия, которыми оперирует наше сознание, можно легко представить рисунком. То же самое, когда рисунка просто нет в наличии или вообще в словаре. В дело вступают последовательности идеограмм - молекулы, составленные из базисных идеограмм - атомов. И вовсе необязательно они будут иметь простую буквенную или символьную форму. Их также для наглядности можно заменить на пиктограммы. В этом случае текст выглядит как чисто пиктографический, хотя некоторые пиктограммы имеют смысл только как последовательность таковых. Да и такая замена по идее должна облегчить понимание и запоминание того или иного "слова".
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

Artemon

Цитата: langust от августа 11, 2010, 16:39Поэтому непонятно, что среди тысяч попыток создания конлангов, они почти все фонетические. Есть частично идеографические. А вот пиктографию почему-то встречают в штыки...   :stop:
Почему-то? А как вы по телефону разговаривать будете?
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

langust

Основное предназначение пиктографического языка - чтение. То есть, это письменный язык, а не фонетический. Та фонетика, которая в нем заложена, может использоваться, например, для его изучения - в основном для тех, кто склонен к ассоциации звук-текст. И, само собой, для отражения имен и названий. То есть, запоминания того, как звучит та или иная идеограмма, вовсе не требуется. А названия легко читаются в тексте.
Таким образом, по телефону люди будут говорить на родном языке. Да и само значение телефона уже стало меняться в пользу общения в интернете посредством текста. Так что, никто не покушается ни на общение на родном языке, ни на общение на языках иностранных. А вот письменность будет объединять людей разных национальностей. Это вроде как сейчас в Китае - там люди читают одни и те же газеты, но... на своих наречиях. Хотя часто не понимают друг-друга при общении - настолько разошлись диалекты.
Редкий неандерталец доплывет до середины Днепра

Yitzik

Цитата: langust от августа 12, 2010, 04:36
Да и само значение телефона уже стало меняться в пользу общения в интернете посредством текста.
А вы про IP-телефонию, типа, не слыхали? Ну там скайп всякий. Уже и через icq звонить тоже можно.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

myst


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр