Часто ли вы встречаете употребление слова "шампунь" в женском роде?

Автор From_Odessa, августа 19, 2016, 10:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Мечтатель

Бывало, слышал. Но у нас в семье было принято говорить о шампуни в мужском роде. Как правильно, до сих пор не знаю.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Upliner

Иногда слышал "мыть волосы шампунью". Такие слова на -нь и -ль вообще часто колебаются. Например у меня ребёнок упорно говорит "дрель" в мужском роде. Ещё различаются роды в разных языках -- боль, тень и т.д.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Zavada



Слыхали эту новость?
У нас в шкафу живёт
Тот, кто любую овощъ,
Любой продукт сжуёт.
Он яблок, помидору
И всю картофель съест,
Баранок без разбору
Умнёт в один присест,
Прожорлив, как собака,
Тот, кто живёт в шкафу:
Пропала тюль и тапок
И туфель на меху.
Он съел жилету кунью
И дедовский папах,
Персолем и шампунью
Который весь пропах.
Так кто ж ту путь проделал
Из шкафа в антресоль?
Мыш ненасытный, где он?
Где он, огромный моль?
Вы скажите: не верим!
Чтоб всё пустить в труху?
Но есть обжора - Время ¬
Вот кто живёт в шкафу.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

SIVERION

У нас каждый второй  использует слово шампунь в женском роде как в русском так и в украинском языке
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Zavada

Любопытно, что Ушаков считал слово шампунь "бисексуальным". :-)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1090122

Из современных изданий словаря Ушакова женский род исчез, но осталось примечание "мн. нет".
http://tinyurl.com/h3d5m69

Почему нет? :o
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Lodur

Цитата: Zavada от августа 19, 2016, 17:20
Любопытно, что Ушаков считал слово шампунь "бисексуальным". :-)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1090122

Из современных изданий словаря Ушакова женский род исчез, но осталось примечание "мн. нет".
http://tinyurl.com/h3d5m69

Почему нет? :o
Потому же, почему нет и у других "нештучных" веществ, в частности, жидких и сыпучих. На самом -то деле, есть, чтобы отразить разные сорта, или виды, или ещё чего этих жидкостей / субстанций, но редко употребляется. «В ванной на полочке стояло три бутылки шампуня», а не «... три шампуня». Хотя в разговорном, конечно, говорят и так, но это перенос (как там правильно, не помню: синекхода или метонимия :???), довольно распространённый и с другими неисчисляемыми существительными.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Zavada

Цитата: Lodur от августа 19, 2016, 17:47
Цитата: Zavada от Любопытно, что Ушаков считал слово шампунь "бисексуальным". :-)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1090122

Из современных изданий словаря Ушакова женский род исчез, но осталось примечание "мн. нет".
http://tinyurl.com/h3d5m69

Почему нет? :o
Потому же, почему нет и у других "нештучных" веществ, в частности, жидких и сыпучих. На самом -то деле, есть, чтобы отразить разные сорта, или виды, или ещё чего этих жидкостей / субстанций, но редко употребляется. «В ванной на полочке стояло три бутылки шампуня», а не «... три шампуня». Хотя в разговорном, конечно, говорят и так, но это перенос (как там правильно, не помню: синекхода или метонимия :???), довольно распространённый и с другими неисчисляемыми существительными.

"Разные сорта, или виды, или ещё чего" я и имел в виду.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

From_Odessa

Я в множественном числе "шампуни" употребляю, и даже не знал, что это вне литнормы.

Грамота, кстати, так не считает:
Цитировать
ШАМПУНЬ, -я; м. [англ. shampoo] Душистое моющее средство: жидкость или крем (обычно для мытья головы). Мыть голову шампунем. Импортный ш. Пенистый ш. Ш. для волос. Ш. для ванн. Флакон с шампунем. Автомобильный ш. (предназначенный для мойки машины). Серный ш. (для мытья собак от блох). <Шампунный, -ая, -ое. Ш-ое производство. Ш. флакон.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр